Página 2
Índice Sección 1. Información general y precauciones de seguridad ..........Sección 2. Herramientas especiales ..................Sección 3. Localización de averías ..................Sección 4. Filtro de aire y sistema de admisión de aire............Sección 5. Sistema de combustible y regulador ..............Sección 6.
Sección 1 SV470-600 Información general y precauciones de seguridad Sección 1 Información general y precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para garantizar un funcionamiento seguro, lea detenidamente las siguientes instrucciones. Además, consulte el manual del fabricante de su equipo, donde encontrará más información de seguridad importante. A continuación se explican las precauciones de seguridad del presente manual.
Sección 1 Información general y precauciones de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA El gas explosivo puede provocar La explosión del carburante puede El monóxido de carbono puede incendios y quemaduras graves provocar incendios y quemaduras provocar náuseas, mareos o la por ácido. graves.
Página 5
Sección 1 Información general y precauciones de seguridad Números de identificación del motor Para solicitar piezas de recambio, o para cualquier consulta relativa a un motor, deberá siempre facilitar los números de modelo, especificación y serie del mismo. Los números de identificación del motor se encuentran en una etiqueta adherida a la carcasa del motor.
Sección 1 Información general y precauciones de seguridad Recomendaciones de lubricante Recomendaciones de combustible El uso de lubricantes del tipo y viscosidad apropiados en el cárter es extremadamente importante, al igual ADVERTENCIA: ¡Carburante explosivo! que la verificación diaria del nivel de aceite y el cambio La gasolina es muy inflamable y sus vapores pueden periódico de aceite.
Sección 1 Información general y precauciones de seguridad Mantenimiento periódico ADVERTENCIA: ¡Arranque accidental! Desactivación del motor. El arranque accidental puede provocar lesiones graves o la muerte. Antes de realizar cualquier trabajo en el motor o en el equipo, desactive el motor como se indica a continuación: 1) Desconecte los cables de las bujías.
Página 8
Sección 1 Información general y precauciones de seguridad Dimensiones en milímetros. Las equivalencias en pulgadas se muestran entre paréntesis. Figura 1-4. Dimensiones típicas del motor.
Página 9
Sección 1 Información general y precauciones de seguridad Especificaciones generales¹ Potencia (a 3600 rpm, rectificado a SAE J1940) SV470 ....................11,2 kW (15 cv) SV480 ....................11,9 kW (16 cv) SV530 ....................12,7 kW (17 cv) SV540 ....................13,4 kW (18 cv) SV590 ....................
Página 10
Sección 1 Información general y precauciones de seguridad Engranajes de leva (cont.) Juego de funcionamiento del engranaje de leva con el eje de leva.... 0,02/0,10 mm (0,001/0,004 in) Carburador Par de apriete del tornillo de retención de la cuba ........5.1-6,2 Nm (45-55 in lb) Placa de cierre Par de apriete del tornillo de la placa de cierre ........
Página 11
Sección 1 Información general y precauciones de seguridad Cigüeñal (cont.) Cojinete principal del lado de toma de fuerza D.E. - Nuevo ..................41,913/41,935 mm (1,6501/1,6510 in) D.E. – Desgaste máximo ..............41,86 mm (1,648 in) Conicidad máxima ................0,020 mm (0,0008 in) Ovalización máxima ................
Página 12
Sección 1 Información general y precauciones de seguridad D.I. del orificio del cilindro (cont.) Conicidad máxima ................0,05 mm (0,002 in) Ovalización máxima ................0,12 mm (0,0047 in) Culata Par de apriete del tornillo de culata (par en 2 incrementos) ....20,5; 41,0 Nm (180; 360 in lb) Pérdida de rectitud máxima ..............
Página 13
Sección 1 Información general y precauciones de seguridad Tapón del tubo del alojamiento del filtro de aceite Par de apriete N.P.T.F. 1/8” ..............4,5 – 5,0 Nm (40-46 in lb) Bomba de aceite Par de apriete de la tuerca de montaje ............ 4,0 Nm (35 in lb) Juego lateral de los engranajes de la bomba con el cárter .......
Página 14
Sección 1 Información general y precauciones de seguridad Estátor Par de apriete del tornillo de montaje del estátor ........6,0 Nm (55 in lb) en orificio nuevo 4,0 Nm (35 in lb) en orificio usado Controles de acelerador/estárter Par de apriete del tornillo de la palanca del regulador ......7,0 – 8,5 Nm (60-75 in lb) Tapa de válvula Par de apriete del tornillo de la tapa de válvula ........
Sección 1 Información general y precauciones de seguridad Valores generales de par de apriete Pares de apriete recomendados, en unidades métricas, para aplicaciones convencionales Par de apriete: Nm (in lb) + / - 10 % Clase Tornillos 10.9 12.9 no críticos en aluminio Tamaño 1,2 (11)
Sección 2 Herramientas especiales SV470-600 Sección 2 Herramientas especiales Existen herramientas de alta calidad diseñadas para ayudarle a ejecutar procedimientos específicos de desmontaje, reparación y montaje. Utilizando las herramientas específicas ejecutará las tareas de mantenimiento y reparación en los motores con mayor facilidad, rapidez y seguridad.
Página 17
Sección 2 Herramientas especiales Busque una biela vieja de un motor de 10 hp o mayor. Desmonte y deseche el sombrerete Si se trata de una biela de tipo Posi-Lock deberá desmontar también los pernos. Si es una biela Command deberá esmerilar los resaltes de alineación para alisar la superficie de contacto.
Sección 3 Localización de averías SV470-600 Sección 3 Localización de averías Guía para la localización de averías El motor no gira 1. Transmisión de TDF engranada. Cuando se produzca una avería, asegúrese de 2. Batería descargada. comprobar las causas más simples que podrían 3.
Sección 3 Localización de averías Pérdida de potencia del motor • Verifique la existencia de suciedad en el cuello del 1. Nivel de aceite bajo en el cárter. carburador. La suciedad en el cuello del carburador 2. Nivel de aceite excesivo en el cárter. es otro indicio de que el filtro de aire no está...
Página 20
Sección 3 Localización de averías Pruebas básicas del motor 3. Abra la abrazadera y observe el nivel de agua en el tubo. Prueba de vacío del cárter El nivel mínimo en el motor deberá estar 10,2 cm Cuando el motor esté en funcionamiento deberá existir (4 in) por encima del nivel del lado abierto.
Página 21
Sección 3 Localización de averías Prueba de compresión ajústela al cigüeñal. Instale una barra separadora Estos motores están dotados de un mecanismo de de 3/8” en la ranura de la herramienta de sujeción, descompresión automática. La existencia de este de forma que quede perpendicular a la herramienta mecanismo dificulta la obtención de una lectura de de sujeción y al cigüeñal, o inserte un perno con compresión exacta.
Sección 4 SV470-600 Filtro de aire y sistema de admisión de aire Sección 4 Filtro de aire y sistema de admisión de aire Filtro de aire El aire de admisión se introduce a través de la abertura superior de la carcasa del ventilador, pasa a través del Estos motores están equipados con un filtro de aire filtro previo (si existe), del elemento filtrante de papel y recambiable de papel de alta densidad.
Página 23
Sección 4 Filtro de aire y sistema de admisión de aire 3. Lave el filtro previo con agua templada y 8. Si necesita cambiar el elemento, solicite la pieza detergente. Aclare el filtro previo minuciosamente, Kohler nº de referencia 20 083 01-S. hasta eliminar todos los restos de detergente.
Página 24
Sección 4 Filtro de aire y sistema de admisión de aire Montaje El siguiente procedimiento describe el montaje completo de todos los componentes del filtro de aire. Los pasos 1-3 solo serán necesarios si se han desmontado el soporte del filtro de aire o los pernos de montaje de la tapa en la fase de desmontaje.
Sección 4 Filtro de aire y sistema de admisión de aire Admisión de aire / Sistema de refrigeración Limpieza de las zonas de admisión de aire y refrigeración Para que el sistema de refrigeración funcione correctamente, la rejilla, los álabes de refrigeración y las demás superficies externas del motor deberán mantenerse siempre limpios.
Sección 5 Sistema de combustible y regulador SV470-600 Sección 5 Sistema de combustible y regulador Recomendaciones de combustible Mezclas de gasolina y alcohol Se autoriza el empleo de mezclas de gasolina y alcohol (hasta un volumen máximo del 10 % de alcohol ADVERTENCIA: ¡Carburante explosivo! etílico y 90 % de gasolina sin plomo) como La gasolina es muy inflamable y sus vapores pueden...
Sección 5 Sistema de combustible y regulador Guía para la localización de averías en el sistema de combustible Prueba Conclusión 1. Ejecute las siguientes comprobaciones: Compruebe que el tanque contiene combustible limpio, reciente y apropiado. Compruebe que el respiradero del tapón de combustible está...
Sección 5 Sistema de combustible y regulador Instalación 1. Instale la bomba de combustible nueva y fíjela con ADVERTENCIA: ¡Carburante explosivo! los tornillos hexagonales. Aplique un par de apriete La gasolina es muy inflamable y sus vapores pueden a los tornillos hexagonales de 5,9 Nm (52 in lb). hacer explosión si se inflaman.
Sección 5 Sistema de combustible y regulador Localización de averías – Sistema de combustible Causa posible/Solución probable Problema 1. El motor arranca o funciona con 1a. Ajuste de mezcla de combustible a ralentí bajo y velocidad dificultad o se para al ralentí. inadecuados.
Página 30
Sección 5 Sistema de combustible y regulador Mezcla pobre Ajustar en el punto medio Tornillo de ajuste de velocidad de ralentí (rpm). Aguja de combustible Mezcla de ralentí bajo rica Figura 5-3. Carburador con difusor fijo Figura 5-4. Regulación de combustible óptima en ralentí...
Página 31
Sección 5 Sistema de combustible y regulador Desmontaje Palanca y eje del acelerador Sello de polvo Tornillo de la placa Palanca y eje del del acelerador estrangulador Muelle de recuperación Placa del acelerador del estrangulador Tornillo de ajuste de velocidad Placa del de ralentí...
Sección 5 Sistema de combustible y regulador 2. La placa del estrangulador se inserta en una ranura del eje del estrangulador. Agarre la placa del estrangulador con unas pinzas y extráigala de Herramienta nº KO1018 la ranura. Ver figura 5-8. Extracción No golpee el cuerpo del tapón...
Página 33
Sección 5 Sistema de combustible y regulador Montaje de los tapones de expansión • La placa del acelerador, la placa del estrangulador, Utilice la herramienta de referencia SPX Tool No. el eje del acelerador y el eje del estrangulador. KO1017 para instalar los tapones de expansión como NOTA: No sumerja el carburador en limpiador o se explica a continuación:...
Sección 5 Sistema de combustible y regulador Figura 5-10. Instalación del flotador y de la aguja Figura 5-11. Electroválvula de corte de combustible. de admisión de combustible. Funcionamiento a gran altitud 4. Instale la junta de la cuba, la cuba de combustible, Cuando el motor funcione a altitudes de 1830 m el tornillo de retención de la cuba y el tornillo de (6000 ft) o superiores, la mezcla de combustible tenderá...
Página 35
Sección 5 Sistema de combustible y regulador 2. Coloque la palanca de control del acelerador del equipo en la posición “fast”o velocidad máxima. La “pestaña” de actuación de la palanca del estrangulador deberá encontrarse justo por debajo del extremo del tornillo de ajuste del estrangulador. Ver Figura 5-13.
Página 36
Sección 5 Sistema de combustible y regulador NOTA: Durante el arranque, no haga girar el motor 3. Alinee el orificio de la palanca del acelerador con el orificio del soporte del control de velocidad de forma continua durante más de 10 segundos.
Sección 5 Sistema de combustible y regulador 2. A la vez que observa el mecanismo articulado del 4. Empuje el cable del estrangulador por delante de la estrangulador, mueva la palanca de control del abrazadera de la placa del control del motor, hasta acelerador a la posición “slow”...
Página 38
Sección 5 Sistema de combustible y regulador 3. Suelte la palanca del regulador y deje que el motor Cambio de la velocidad máxima en motores con controles individuales (aumento o gire a la velocidad de ralentí controlado. Con la ayuda de un tacómetro, compare la velocidad de disminución de rpm).
Página 39
Sección 5 Sistema de combustible y regulador Funcionamiento 1. Mueva la palanca del regulador hacia el carburador Cuando gira el engranaje del regulador, la fuerza (acelerador totalmente abierto). No fuerce centrífuga hace que los contrapesos se muevan hacia demasiado para no flexionar ni deformar la el exterior a medida que aumenta la velocidad.
Página 40
Sección 5 Sistema de combustible y regulador velocidad al aplicar una carga normal, se deberá Ajuste de la sensibilidad del regulador La sensibilidad del regulador se ajusta cambiando la aumentar la sensibilidad del regulador. El ajuste de velocidad máxima deseado determinará la posición del resorte del regulador en los orificios de la posición del resorte del regulador en la palanca del palanca del regulador.
Sección 6 Sistema de lubricación SV470-600 Sección 6 Sistema de lubricación Recomendaciones de lubricante Es muy importante utilizar aceite lubricante de tipo y viscosidad adecuados en el cárter Y también verificar el aceite todos los días y cambiarlo periódicamente. El uso de lubricantes inapropiados o sucios puede provocar averías o el desgaste prematuro del motor.
Sección 6 Sistema de lubricación NOTA: Para evitar las averías y el desgaste excesivo del motor, mantenga siempre el nivel de aceite adecuado en el cárter. No ponga nunca el motor en funcionamiento con el nivel de aceite por debajo de la marca “L”...
Sección 6 Sistema de lubricación 7. Monte el filtro de aceite nuevo en el soporte. Gire el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que la junta de goma entre en contacto con el soporte, apretando después entre 2/3 y 1 vuelta. 8.
Sección 6 Sistema de lubricación En aplicaciones vehiculares (tractores de jardín, máqui- Comprobación del interruptor del Oil Sentry ™ nas cortacésped), el interruptor de presión puede El controlador de presión del Oil Sentry ™ es un utilizarse para activar una luz de advertencia de “nivel de interruptor normalmente cerrado.
Sección 7 SV470-600 Sistema y componentes eléctricos Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Esta sección describe el funcionamiento, mantenimiento y reparación del sistema y los componentes eléctricos Entre los principales sistemas y componentes eléctricos que se contemplan en esta sección se encuentran el sistema de encendido, la batería, los sistemas de carga de la batería, el motor de arranque eléctrico y el interruptor ™...
Página 46
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Inspección En cuanto la haya desmontado de la culata, inspeccione la bujía. Los depósitos de la punta indican el estado general de los segmentos del pistón, las válvulas y el carburador. En las siguientes imágenes se muestran bujías normales y con incrustaciones.
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Sistema de encendido electrónico CDI Capuchón de la bujía Terminal de bujía (C) Bujía Entrehierro 0,203/0,305 mm (0,008-0,012 in) Módulo de encendido Núcleo laminado (A) Terminal de Magneto corte (B) Volante del motor Interruptor de corte o interruptor de llave en posición “Off”...
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Bujía Figura 7-3. Módulo de encendido de descarga capacitiva. Funcionamiento del sistema de encendido están conectados, incluido el Cuando gira el volante de motor y la magneto pasa por cable de la bujía, y que todas las conexiones de los el módulo de encendido, el campo magnético induce terminales están perfectamente ajustadas.
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Guía para la localización de averías del sistema de encendido CDI Esta guía le ayudará a localizar y corregir los problemas del sistema de encendido. Problema Prueba Conclusión 1. Compruebe que el cable de la bujía está conectado a la bujía 2.
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Batería 2. Mantenga limpios los cables, terminales y superfi- cies externas de la batería. Las acumulaciones de Se recomienda el uso de una batería de 12 voltios con ácido o suciedad en las superficies externas pueden una intensidad de corriente mínima de 250 amperios de hacer que la batería se descargue.
Página 51
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos 1. Compruebe la polaridad de la batería. Se utiliza un Estátor sistema de masa negativo (-). de carga de 3 A 2. Antes de soldar conexiones en el equipo impulsado por el motor, desconecte los cables de la batería -primero el negativo (-)-.
Página 52
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Guía de localización de averías. Sistema de carga de baterías de 3 A con estátor de alumbrado de 70 W NOTA: Para garantizar la precisión de la lectura, ponga a cero el óhmetro en todas las escalas de medición. Las pruebas de tensión deberán medirse con el motor a pleno gas y sin carga.
Página 53
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Guía de localización de averías. Estátor de frenado de 3 A/70 W NOTA: Para garantizar la precisión de la lectura, ponga a cero el óhmetro en todas las escalas de medición. Las pruebas de tensión deberán ejecutarse con el motor a pleno gas y sin carga. La batería deberá estar completamente cargada.
Página 54
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Guía de localización de averías. Estátor de frenado de 3 A/70 W (cont.) Conclusión Problema Prueba 1. Verifique que las luces no estén fundidas. 1. Cambie las bombillas fundidas. 2. Desconecte el cable de frenado (verde) del 2.
Página 55
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Sistema de carga de batería de 9 ó 15 A Cable de masa a corte Blanco Módulo de encendido volante Interruptor Regulador- Bujía Estátor de llave rectificador Violeta Rojo Verde Conector Verde Electroválvula del motor Fusible de combustible opcional...
Página 56
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Regulador- rectificador Estátor de 9 ó 15 A Figura 7-10. Estátor de 9 ó 15 A y rectificador-regulador. Voltímetro de CC Regulador- rectificador Estátor del volante Amperímetro Batería Figura 7-11. Esquema de conexión para probar el sistema de carga de 9 ó 15 A. 7.12...
Página 57
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Guía de localización de averías. Sistema de carga de batería regulado de 9 ó 15 A. NOTA: Para garantizar la precisión de la lectura, ponga a cero el óhmetro en todas las escalas de medición. Las pruebas de tensión deberán ejecutarse con el motor a pleno gas y sin carga.
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos NOTA: Si el motor adquiere suficiente velocidad para Motor de arranque eléctrico desengranar el motor de arranque, pero no Estos motores utilizan motores de arranque de sigue funcionando (arranque falso), se deberá accionamiento por inercia. dejar que el motor siga girando hasta que se Funcionamiento pare por completo antes de intentar volver a...
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Desmontaje e instalación del motor de arranque Los procedimientos de desmontaje y montaje del motor de arranque se describen en las Secciones “Desmontaje” y “Montaje”. Mantenimiento de la transmisión del motor de arranque Cada tres años o 150 horas de funcionamiento, limpie y engrase las estrías del eje de transmisión del motor de arranque.
Página 60
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos Instalación del anillo de retención 3. Desmonte los tornillos pasantes y las tuercas 1. Coloque el anillo de retención en la ranura de una hexagonales embutidas. de las mitades interiores. Monte la otra mitad sobre la parte superior y deslícela por el casquillo exterior.
Página 61
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos 2. Introduzca el inducido en el bastidor del motor de Cambio de la escobilla 1. Desmonte la tuerca hexagonal con resalte y la arranque. Quedará retenido por los imanes. Ver Figura 7-19. arandela aislante de la clavija del cable positivo (+) de la escobilla.
Página 62
Sección 7 Sistema y componentes eléctricos 5. Sujete el portaescobillas con la clavija del cable 8. Monte la arandela aislante y la tuerca hexagonal positivo hacia arriba Alinee las secciones con resalte en la clavija del cable positivo (+) de la moldeadas con los correspondientes rebajes del escobilla.
Sección 8 SV470-600 Desmontaje Sección 8 Desmontaje ADVERTENCIA: ¡Arranque accidental! Desactivación del motor. El arranque accidental puede provocar lesiones graves o la muerte. Antes de efectuar trabajos en el motor o en el equipo, desactive el motor como se indica a continuación: 1) Desconecte el cable de la bujía.
Página 64
Sección 8 Desmontaje Desmontaje del interruptor de presión Oil Desmontaje del silenciador Sentry (para modelos equipados con 1. Desmonte las dos tuercas hexagonales con ™ reborde de los pernos de los puertos de escape. este dispositivo) Si se utiliza un soporte del silenciador, desmonte 1.
Sección 8 Desmontaje 3. Extraiga las dos tuercas hexagonales o tuerca simple y tornillo largo de montaje que fijan el soporte del filtro de aire. Ver Figura 8-9. Figura 8-6. Desmontaje del motor de arranque eléctrico. Figura 8-9. Desmontaje de los tornillos del soporte Desmontaje del filtro de aire del filtro de aire.
Página 66
Sección 8 Desmontaje 1. Cierre el suministro de combustible. Desconecte la tubería de combustible de la conexión de admisión del carburador. Ver Figura 8-11. Si se utiliza una bomba de combustible, desconecte la tubería de bombeo de la conexión de la placa de cierre.
Página 67
Sección 8 Desmontaje 5. Marque la posición de montaje del soporte del control de velocidad en los orificios ranurados y extraiga los dos tornillos que fijan el soporte del control de velocidad a la placa de cierre. Anote o marque el orificio del resorte del regulador para volver a montarlo después correctamente.
Sección 8 Desmontaje Desmontaje del módulo de encendido 1. Desconecte el cable de corte del módulo de encendido. 2. Gire la magneto del volante y sáquela del módulo. 3. Separe el cable de la bujía con recubrimiento RFI con su pinza de retención, si la tuviera. Ver figura 8-20.
Sección 8 Desmontaje Figura 8-26. Desmontaje de los tornillos de la tapa Figura 8-24. Desmontaje del volante con un de la válvula. extractor. 2. Desmonte la tapa y la junta de la válvula de la 5. Desmonte la chaveta del volante del cigüeñal. culata.
Sección 8 Desmontaje 4. Desmonte los seis tornillos hexagonales con resalte que fijan la culata. Quite la arandela gruesa del tornillo más próximo al puerto de escape. Ver figura 8-29. Arandela Figura 8-31. Desmontaje de la esfera antirretorno del cárter. Desmontaje de la culata NOTA: Antes de desmontarlos, marque todas las...
Sección 8 Desmontaje Figura 8-33. Despiece del balancín. Figura 8-35. Desmontaje de los tornillos de la placa de cierre. 4. Desmonte las válvulas. 2. Entre la placa de cierre y el cárter hay una junta Comprima los resortes de las válvulas con un Si es necesario, golpee cuidadosamente sobre compresor de resortes y quite los fiadores.
Sección 8 Desmontaje NOTA: El contrapeso del mecanismo de Desmontaje de la placa de cierre descompresión automática y el resorte, que 1. Desmonte el engranaje del regulador y el conjunto están normalmente retenidos por la arandela del pasador de regulación. Presione ligeramente de empuje y la placa de cierre, caerán al suelo hacia arriba con las puntas de dos pequeños si se le da la vuelta al engranaje de levas de...
Sección 8 Desmontaje Figura 8-43. Separación del conjunto de la bomba Figura 8-41. Desmontaje del árbol de levas de de aceite del árbol de levas de admisión. escape y de la arandela de empuje ranurada. 4. Extraiga los dos tornillos que fijan la bomba de Desmontaje de la biela y el pistón aceite y el árbol de levas de admisión al cárter.
Sección 8 Desmontaje Figura 8-45. Desmontaje del sombrerete de la Figura 8-47. Desmontaje de los segmentos. biela. Desmontaje del cigüeñal y el contrapeso Separación del pistón y la biela 1. Saque con cuidado el cigüeñal y el contrapeso del 1. Quite el retén del bulón y el bulón. Separe el cárter.
Sección 8 Desmontaje Desmontaje del eje transversal del regulador 1. Extraiga el pasador y la arandela situados en la parte exterior del eje transversal del regulador. Ver figura 8-52. Figura 8-49. Extracción de la chaveta del engranaje de transmisión. 3. Desmonte el tornillo hexagonal largo con resalte que fija las dos mitades del contrapeso en el cigüeñal.
Sección 8 Desmontaje Desmontaje de los sellos de aceite de los lados de TDF y del volante del motor 1. Con un extractor de sellos, desmonte los sellos de aceite de los lados de TDF y del volante del motor. Ver Figura 8-54. Figura 8-54.
Sección 9 SV470-600 Inspección y reacondicionamiento Sección 9 Inspección y reacondicionamiento En la presente sección se describe el funcionamiento, la inspección y la reparación y reacondicionamiento de los principales componentes internos del motor. En esta sección no se contemplan los siguientes componentes por estar descritos en secciones específicas: Filtro de aire.
Sección 9 Inspección y reacondicionamiento Ventajas Cárter La reducción de la compresión a velocidad de arranque ofrece importantes ventajas Inspección y mantenimiento Compruebe que no hay fragmentos ni estrías profundas 1. El motor de arranque y la batería podrían ser más o muescas en las superficies de las juntas.
Sección 9 Inspección y reacondicionamiento 3. Cuando el orificio esté a 0,064 mm (0,0025 in.) empezar con más agua caliente y detergente. del tamaño deseado, cambie las piedras de Después de fregarlo, aclare el cilindro con agua limpia esmeril por piedras de bruñido. Continúe con las muy caliente;...
Sección 9 Inspección y reacondicionamiento Conjunto de contrapeso El conjunto de contrapeso equilibra los pesos del cigüeñal y las fuerzas internas durante el funcionamiento para minimizar la vibración. Antes de proceder a la instalación y uso del equipo, se deberán verificar algunos factores esenciales del contrapeso.
Página 81
Sección 9 Inspección y reacondicionamiento Si alguno de los valores medidos está fuera de los límites de desgaste especificados en la Sección 1, se deberán cambiar los componentes defectuosos. Volante Inspección Inspeccione la existencia de rajas en el volante y de signos de desgaste o daños en la guía de la chaveta.
Sección 9 Inspección y reacondicionamiento Culata y válvulas Inspección y mantenimiento Inspeccione detenidamente los mecanismos de la válvula. Compruebe si hay excesivo desgaste o deformaciones en los resortes de la válvula y sus accesorios de montaje. Compruebe si hay hendiduras profundas, grietas o deformaciones en las válvulas y en los asientos.
Página 83
Sección 9 Inspección y reacondicionamiento Las dificultades en el arranque y la pérdida de potencia acompañados por un elevado consumo de combustible pueden ser síntomas de fallos en las válvulas. Si bien estos síntomas podrían atribuirse también a un desgaste de los segmentos, desmonte y compruebe primero las válvulas.
Página 84
Sección 9 Inspección y reacondicionamiento Temperaturas de combustión excesivas: Los Corrosión del vástago: La presencia de humedad en depósitos blancos que se aprecian denotan el combustible o la condensación son las causas más temperaturas de combustión muy elevadas, comunes de la corrosión del vástago de la válvula. La generalmente debidas a mezclas de combustible condensación se produce por una protección pobres.
Sección 9 Inspección y reacondicionamiento Guías de las válvulas Si una guía de válvula está más desgastada de lo que marcan las especificaciones, no guiará la válvula en línea recta. Ello puede provocar que se quemen las Herramienta de caras o los asientos de las válvulas, pérdida de corte de asientos compresión y excesivo consumo de aceite.
Página 86
Sección 9 Inspección y reacondicionamiento Los daños en los segmentos suelen detectarse por un que golpean violentamente determinados puntos del excesivo consumo de aceite y la emisión de humo azul. pistón. La detonación se produce generalmente cuando Cuando los segmentos están dañados, el aceite entra se utilizan combustibles de bajo octanaje.
Sección 9 Inspección y reacondicionamiento Puntos importantes que se deberán tener en cuenta al cambiar los segmentos: 1. Si el orificio del cilindro está dentro de los límites de desgaste (ver Sección 1) y el pistón viejo también está dentro de los límites de desgaste y no presenta rayas ni grietas, se puede seguir usando el pistón viejo.
Sección 9 Inspección y reacondicionamiento 1. Segmento de control de aceite (ranura inferior): Conductos de aceite Instale el expansor y después las guías. Compruebe que los extremos del expansor no están superpuestos. 2. Segmento de compresión (ranura central): Utilice una herramienta de instalación de segmentos. Cuando monte el segmento, compruebe que la marca de identificación está...
Sección 9 Inspección y reacondicionamiento Procedimiento para montar el eje del regulador: Engranaje y eje del regulador 1. Instale un pasador nuevo en la placa de cierre em- pujándolo o golpeándolo ligeramente. Deberá estar Inspección montado de tal forma que sobresalga 44,50 mm Inspeccione los dientes del engranaje del regulador.
Sección 10 Montaje SV470-600 Sección 10 Montaje Para el montaje completo del motor se recomienda 18. Instalación del volante y el ventilador. observar la siguiente secuencia. En este procedimiento 19. Instalación del motor de arranque eléctrico. se presupone que todos los componentes son nuevos 20.
Sección 10 Montaje Pasador Arandela Sello de gruesa aceite Figura 10-4. Sujeción del eje del regulador. Profundidad de Instalación de la bomba de aceite y el árbol inserción del sello de levas de admisión 5,5 mm (0,216 in) Figura 10-2. Profundidad de inserción del sello de 1.
Página 92
Sección 10 Montaje Sello de salida de la bomba Figura 10-6. Árbol de levas de admisión montado Figura 10-8. Instalación del sello de salida de la Vista detallada. bomba de aceite. 1. Árbol de levas de admisión 2. Pasador de 3mm de diámetro 3.
Página 93
Sección 10 Montaje Llave Allen de 3/32" Lado de Pasador de guía Figura 10-10. Comprobación del orificio de paso Figura 10-12. Montaje del contrapeso en el del sello de salida (tipo abierto). cigüeñal. Instale cuidadosamente la chaveta del engranaje de transmisión en su guía. Ver Tubo de Figura 10-13.
Sección 10 Montaje Figura 10-16. Pistón y biela montados. Figura 10-14. Instalación del conjunto del cigüeñal. Instalación del pistón y la biela 4. Instale el patín del contrapeso en el pasador de guía con el extremo sólido hacia el cigüeñal. Ver NOTA: Es muy importante la orientación correcta del Figura 10-15.
Sección 10 Montaje Instalación de las palancas de leva. 1. Instale las dos palancas de leva como se muestra en la Figura 10-20. El “hoyuelo” de asiento de la varilla de empuje deberá quedar hacia arriba. Fije cada una de las palancas de leva con un tornillo hexagonal con resalte M6.
Página 96
Sección 10 Montaje 2. Aplique un poco de grasa en la ranura de la arandela de empuje. Introduzca la arandela en el árbol de levas de forma que el pasador de guía más corto se apoye en la ranura. La grasa mantendrá la arandela en su posición.
Sección 10 Montaje Instalación del sello de aceite del lado del Instalación de la leva de admisión en el árbol de levas volante 1. Lubrique con aceite el diámetro exterior y el 1. Levante la palanca de la leva de admisión e instale reborde del sello de aceite del lado del volante.
Sección 10 Montaje Canal de guía Patín Figura 10-29. Alineación e instalación de la placa de cierre. Figura 10-31. Secuencia de apriete de los tornillos de la placa de cierre. 4. Instale los catorce tornillos hexagonales con resalte que fijan la placa de cierre al cárter, con Montaje de la culata todas las abrazaderas de los cables y el cable de Antes del montaje, lubrique todos los componentes con...
Sección 10 Montaje IMPORTANTE- 2. Si no ha girado el cigüeñal desde que instaló el engranaje de transmisión, gírelo una (1) vuelta completa. De este modo se lleva el pistón al punto muerto superior de la carrera de compresión para un posterior ajuste Arandela correcto de la pestaña de la válvula.
Sección 10 Montaje 4. Con el motor en el punto muerto superior de la carrera de compresión, inserte una galga plana de 0,076 mm (0,003 in) entre uno de los vástagos de válvula y el balancín. Apriete la tuerca de ajuste con una llave hasta que note una ligera resistencia en la galga.
Sección 10 Montaje 3. Aplique un par de apriete a los tornillos de la tapa Instalación del haz de cables de la válvula de 11,0 Nm (95 in lb) en orificios 1. Compruebe que la lengüeta de bloqueo del terminal del cable violeta B+ está doblada hacia nuevos, o de 7,5 Nm (65 in lb) en orificios arriba.
Sección 10 Montaje Instalación del ventilador y el volante 4. Instale la placa de montaje en el ventilador, alineando las cuatro muescas e instale a continuación la arandela plana de mayor espesor y ADVERTENCIA: ¡Los daños en el el tornillo hexagonal con resalte. Ver Figura 10-45. cigüeñal y en el volante pueden causar lesiones! La aplicación de procedimientos inadecuados en la instalación del volante puede romper o dañar el...
Sección 10 Montaje Instalación del motor de arranque eléctrico 1. Instale el motor de arranque eléctrico en la placa de cierre y fíjelo con las dos tuercas hexagonales de 10-24. Compruebe que los cables están separados de cualquier parte móvil y apriete las tuercas con un par de 3,6 Nm (32 in lb).
Sección 10 Montaje Instalación de una bujía nueva 3. Ponga una junta de admisión nueva en el perno del carburador y a continuación instale el deflector 1. Utilice una bujía Champion ® RC12YC ó QC12YC (u de calor La sección curva debe quedar abajo, otra equivalente).
Página 105
Sección 10 Montaje 6. Monte los mecanismos articulados del estrangulador y el acelerador en el carburador e instale el conjunto del carburador. Ver Figura 10- 55. Si la palanca del regulador no se ha desconectado, deslícela en el eje del regulador con el brazo hacia arriba.
Sección 10 Montaje Aplique un par de apriete a las tuercas de 5,5 Nm (48 in lb). Aplique un par de apriete al tornillo de 8,0 Nm (70 in lb) en orificios nuevos, o de 5,5 Nm (48 in lb) en orificios usados no apriete en exceso.
Sección 10 Montaje 2. Fije el soporte del control de velocidad en los puntos 2. Mueva la palanca del regulador hacia el carburador de montaje del motor con los tornillos M6. Sitúe el hasta el límite de su recorrido (acelerador comple- tamente abierto) y sujétela en esta posición.
Sección 10 Montaje 3. Conecte las tuberías de bombeo y de combustible a la bomba y sujételas con abrazaderas. Ver Figura 10-68. Figura 10-70. Instalación de la carcasa del ventilador. 2. Compruebe que los cables del estátor están dentro de la pestaña de la carcasa del ventilador. Figura 10-68.
Sección 10 Montaje Interruptor Oil Sentry™ Figura 10-72. Instalación del tornillo de montaje. Figura 10-74. Interruptor Oil Sentry™ instalado. Instalación del interruptor Oil Sentry™ o Instalación del elemento filtrante, el filtro previo y la tapa del filtro de aire del tapón de la tubería 1.
Sección 10 Montaje Figura 10-76. Instalación del filtro previo. Figura 10-78. Apriete de las tuercas de escape. 3. Instale la tapa del filtro y fíjela con las dos ruedas. Instalación del tapón de drenaje y del filtro Ver Figura 10-77. de aceite 1.
Sección 10 Montaje Preparación del motor para el Comprobación del motor funcionamiento Se recomienda hacer una prueba del motor antes de instalarlo en el equipo. El motor ya está completamente montado. Antes de arrancar o poner el motor en funcionamiento, verifique 1.
Página 112
FORMULARIO Nº.: TP-2568 EDICIÓN: 9/05 REVISIÓN: LITOGRAFIADO EN EE.UU. SI DESEA RECIBIR INFORMACIÓN SOBRE VENTAS Y MANTENIMIENTO EN EE.UU. Y CANADÁ, LLAME AL TELÉFONO 1-800-544-2444 DIVISIÓN DE MOTORES, KOHLER CO., KOHLER, WISCONSIN 53044...