TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ..............4 FINISHING THE MOTOR INSTALLATION ....11 TOOLS REQUIRED ............5 ATTACHING THE FAN BLADES .........12 PACKAGE CONTENTS ............5 INSTALLING THE SWITCH HOUSING .....13 MOUNTING OPTIONS ............ 6 INSTALLING THE LIGHT KIT AND GLASS ....14 HANGING THE FAN ............7 OPERATING INSTRUCTIONS ........
DURING ASSEMBLY OR AFTER INSTALLATION. DO NOT INSERT Dispose of cells properly and keep away from children. Even used cells may cause injury. OBJECTS IN THE PATH OF THE BLADES. 4 | KICHLER.COM...
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • Phillips Screwdriver • Blade Screwdriver • 11 mm Wrench • Step Ladder • Wire Cutters PACKAGE CONTENTS Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: A. Mounting Bracket L. Package Hardware B.
“Joist Fig. 3 Hanger” for the support of the outlet box. Make sure the joist hanger you purchase has been designed for use with ceiling fans. (Fig. 4) Outlet box Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
HANGING THE FAN Outlet Box REMEMBER to turn off the power before you begin installation. This is necessary for your safety and also the proper programming of the control Ceiling Mounting Bracket system. Flat Washer Screw To properly install your ceiling fan, follow the steps below. Fig.
Página 8
Coupling Cover Downrod WARNING: Failure to properly seat the "Check Tab" can damage the ceiling fan during operation. Fig. 9 Mounting Bracket Hanger Ball Registration Slot Check Tab Fig. 10 8 | KICHLER.COM...
INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT (required for Canadian installation ONLY) Flat Washer A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from falling, Wood Screw Support Brace please install it as follows. Spring Washer Ceiling Outlet Box Step 1. Drive a wood screw and washers into the side of the brace that holds the outlet box.
Connect the WHITE (Neutral) wire from the ceiling to the WHITE wire marked “ AC IN N” from the receiver. Secure all the wire connections with the plastic wire connectors provided. (Fig. 14) Fig. 14 10 | KICHLER.COM...
ELECTRICAL CONNECTIONS Step 4. If your outlet box has a ground wire (green or bare copper ) connect it to the fan ground wires : otherwise connect the fan ground wire to the mounting Mounting Bracket bracket. Secure the wire connection with a plastic nut provided. After connecting the wires, spread them apart so that the green and white wires are on one side of the outlet box and black and blue wires are on the other side.
Step 1. Carefully slide the blade through the slot as shown. Securely fasten the five blades with blade screws and flat washers. (Fig. 18) Blade Flat Washer Blade Screw Fig. 18 12 | KICHLER.COM...
INSTALLING THE SWITCH HOUSING Step 1. Remove the screw marked with a dot label which is preinstalled on mounting plate and keep for later use. Loosen the other two (do not remove). Place the two slot holes on the switch housing over the 2 screws previously loosened from the mounting plate.
Fig. 20 Step 3. Secure the glass to switch housing by twisting in a clockwise direction, twist the glass gradually until it snaps on to the switch housing. Do not over- tighten. (Fig. 21) Glass Fig. 21 14 | KICHLER.COM...
OPERATING INSTRUCTIONS Step 1. Select a location to install your handset control holder, install the holder as shown. (Fig. 22) Batteries Step 2. Using a screwdriver, remove the battery cover from the handset and save the screw for later use. (Fig. 23) Fig.
Página 16
Low speed Medium speed High speed Fan OFF Airflow (Forward or Reverse) No function (Do not use this button) a.) Light ON/ OFF. Fig. 28 b.) Press and hold to dim or brighten light to desired level. 16 | KICHLER.COM...
TROUBLESHOOTING Problem Solution Fan will not start. 1. Check circuit fuses or breakers. 2. Check all electrical connections to ensure proper contact. CAUTION: Make sure the main power is OFF when checking any electrical connection. 3. Make sure the transmitter batteries are installed properly. Positive (+) side facing out. 4.
Página 18
Remote control 1. Ceiling Fans with remote control systems CAN NOT be operated in conjunction with any other malfunction. control system EXCEPT a basic On/Off wall switch, if desired. 18 | KICHLER.COM...
FCC INFORMATION This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Página 23
TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ ..........4 FINITION DE L'INSTALLATION DU MOTEUR ..11 OUTILS NÉCESSAIRES ..........5 FIXATION DES LAMES DU VENTILATEUR ..12 CONTENU DU COLIS ..........5 INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMUTATEUR ............13 OPTIONS DE MONTAGE ..........6 INSTALLATION DU KIT D’ÉCLAIRAGE SUSPENDRE LE VENTILATEUR ......
Jeter À BRIDES) PENDANT LE MONTAGE OU APRÈS L'INSTALLATION. les cellules correctement et les tenir hors de portée des NE PAS INSÉRER D'OBJETS SUR LE PASSAGE DES PALES. enfants. Même les cellules utilisées peuvent entraîner des blessures. 4 | KICHLER.COM...
OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES • Tournevis cruciforme • Tournevis à lame • Clé de 11 mm • Escabeau • Pinces coupantes CONTENU DU COLIS Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir les éléments suivants : A. Support de montage L.
« suspente de solive » pour soutenir le boîtier de sortie. Assurez-vous que la suspente de solive que vous achetez a été Boîtier de sortie conçu pour être utilisé avec des ventilateurs de plafond. (Fig. 4) Fig. 4 6 | KICHLER.COM...
SUSPENDRE LE VENTILATEUR Boîtier de sortie RAPPELEZ-VOUS de couper l'alimentation avant de commencer l'installation. Ceci est nécessaire pour votre sécurité et également pour la bonne Support de montage au plafond programmation du système de commande. Rondelle plate Pour installer correctement votre ventilateur de plafond, suivez les étapes ci-dessous. Fig.
Página 28
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas installer correctement la « languette de contrôle » peut endommager le ventilateur de plafond pendant le fonctionnement. Fig. 9 Support de montage Boule de suspension Fente de l'enregistrement Vérifier l'onglet Fig. 10 8 | KICHLER.COM...
INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ (requis pour l'installation canadienne UNIQUEMENT) Rondelle plate Vis à bois Renfort de soutien Rondelle à ressort Un câble de support de sécurité est fourni pour aider à empêcher le ventilateur de Plafond Boîtier de sortie plafond de tomber, veuillez l'installer comme suit.
Raccordez le fil BLANC (Neutre) du plafond au fil BLANC marqué « AC DANS N » depuis le récepteur. Fixez tous les raccords de fils avec les connecteurs de fils en plastique fournis. (Fig. 14) Fig. 14 10 | KICHLER.COM...
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Étape 4. Si votre boîtier de sortie a un fil de terre (cuivre vert ou nu ), raccordez- le aux fils de terre du ventilateur : sinon raccordez le fil de terre du ventilateur au Support de montage support de montage.
Étape 1. Faites glisser délicatement la pale à travers la fente comme illustré. Fixez solidement les cinq pales avec des vis de pale et des rondelles plates. (Fig. 18) Pale Rondelle plate Vis de pale Fig. 18 12 | KICHLER.COM...
INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMUTATEUR Étape 1. Retirez la vis marquée d'une étiquette à points qui est préinstallée sur la plaque de montage et conservez-la pour une utilisation ultérieure. Desserrez les deux autres (ne les retirez pas). Placez les deux trous de fente sur le boîtier du commutateur sur les 2 vis précédemment desserrées depuis la plaque de montage.
Étape 3. Fixez le verre au boîtier de l’interrupteur en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, tournez le verre progressivement jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur le boîtier de l’interrupteur. Ne pas trop serrer. (Fig. 21) Verre Fig. 21 14 | KICHLER.COM...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Étape 1. Sélectionnez un emplacement pour installer le support de votre télécommande, installez le support comme indiqué. (Fig. 22) Piles Étape 2. À l'aide d'un tournevis, retirez le couvercle de la batterie du combiné et conservez la vis pour une utilisation ultérieure. (Fig. 23) Fig.
Página 36
Vitesse faible Vitesse moyenne Vitesse élevée Ventilateur Arrêté Flux d'air (avant ou arrière) Aucune fonction (ne pas utiliser ce bouton) a.) Lumière MARCHE/ARRÊT. Fig. 28 b.) Appuyez et maintenez pour atténuer ou éclaircir la lumière au niveau souhaité. 16 | KICHLER.COM...
DÉPANNAGE Problème Solution Le ventilateur ne 1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs. démarre pas. 2. Vérifiez tous les raccordements électriques pour assurer un bon contact. ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation principale est coupée lors de la vérification de tout raccordement électrique.
Página 38
éventuellement entraîner un fonctionnement plus fluide. Dysfonctionnement de 1. Les ventilateurs de plafond équipés de systèmes de télécommande NE PEUVENT PAS être la télécommande. utilisés avec un autre système de commande SAUF un interrupteur mural Marche/Arrêt de base si vous le souhaitez. 18 | KICHLER.COM...
INFORMATIONS FCC Cet appareil est conforme aux exigences de la section 15 du règlement de la FCC. Fonctionnement assujetti aux deux (2) conditions d’utilisation suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2) Cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris ceux pouvant causer un fonctionnement indésirable. REMARQUE : Cet équipement a été...
Página 43
ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD........4 COLOCACIÓN DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR ...........12 HERRAMIENTAS NECESARIAS ......5 INSTALACIÓN DE LA CARCASA CONTENIDO DEL PAQUETE........5 DEL INTERRUPTOR ..........13 OPCIONES DE MONTAJE .........6 INSTALACIÓN DEL KIT DE ILUMINACIÓN Y EL VIDRIO ..............14 COLGAR EL VENTILADOR ........7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..
Si cree que las pilas pueden haber DAS) DURANTE EL MONTAJE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. sido tragadas o colocadas dentro de alguna parte del NO INTRODUZCA OBJETOS EN EL CAMINO DE LAS ASPAS. cuerpo, busque atención médica inmediata. Deseche 4 | KICHLER.COM...
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS • Destornillador Phillips • Destornillador plano • Llave de 11 mm • Escalera de mano • Cortadores de alambre CONTENIDO DEL PAQUETE Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Debería tener los siguientes elementos: A. Soporte de montaje L.
“colgador de viguetas” para el soporte de la caja de salida. Asegúrese de que el colgador de viguetas que compre haya sido diseñado para usarse con ventiladores de techo. (Figura 4) Caja de salida Figura 4 6 | KICHLER.COM...
COLGAR EL VENTILADOR Caja de salida RECUERDE desconectar la alimentación antes de comenzar la instalación. Esto es necesario para su seguridad y también para la programación adecuada Soporte de montaje del techo del sistema de control. Arandela plana Tornillo Para instalar correctamente su ventilador de techo, siga los pasos a continuación. Fig.
Página 48
(Figura 10) Todo el cuerpo del motor no debe girar si se hace correctamente. ADVERTENCIA: El no asentar correctamente la “lengüeta de retención” puede dañar el ventilador de techo durante el funcionamiento. Fig. 9 Soporte de montaje Bola de suspensión Ranura de registro Lengüeta de retención Fig. 10 8 | KICHLER.COM...
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD (requerido para la instalación canadiense SOLAMENTE) Arandela plana Tornillo para madera Soporte de apoyo Arandela de resorte Se proporciona un cable de soporte de seguridad para ayudar a evitar que el Techo Caja de salida ventilador de techo se caiga;...
ENTRADA L” del receptor. Conecte el cable BLANCO (neutro) del techo al cable BLANCO marcado “CA DE ENTRADA N” del receptor. Fije todas las conexiones de cables con los conectores de cable de plástico provistos. (Figura 14) Figura 14 10 | KICHLER.COM...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Paso 4. Si su caja de salida tiene un cable de tierra (de cobre verde o desnudo) conéctelo a los cables de tierra del ventilador; de lo contrario, conecte el cable Soporte de montaje de tierra del ventilador al soporte de montaje. Fije la conexión del cable con una tuerca de plástico proporcionada.
Aspa Paso 1. Deslice con cuidado el aspa a través de la ranura como se muestra. Apriete firmemente las cinco aspas con tornillos de aspa y arandelas planas. (Figura 18) Arandela plana Tornillo de aspa Figura 18 12 | KICHLER.COM...
INSTALACIÓN DE LA CARCASA DEL INTERRUPTOR Paso 1. Retire el tornillo marcado con una etiqueta de punto que está preinstalado en la placa de montaje y guárdelo para su uso posterior. Afloje los otros dos (no los quite). Coloque los dos orificios de la ranura en la carcasa del interruptor sobre los 2 tornillos que aflojó...
Paso 3. Asegure el vidrio a la carcasa del interruptor girándolo en el sentido de las agujas del reloj, gire el vidrio gradualmente hasta que encaje en la carcasa del interruptor. No apriete demasiado. (Figura 21) Vidrio Figura 21 14 | KICHLER.COM...
Página 55
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Paso 1. Seleccione una ubicación para instalar el soporte del control remoto, instale el soporte como se muestra. (Figura 22) Baterías Paso 2. Con un destornillador, quite la tapa de las pilas del dispositivo y guarde el tornillo para usarlo más tarde. (Figura 23) Figura 22 Figura 24 Paso 3.
Velocidad media Alta velocidad Ventilador apagado Flujo de aire (hacia adelante o hacia atrás) Sin función (no utilice este botón) a.) Luz ENCENDIDA/APAGADA. Figura 28 b.) Mantenga presionado para atenuar o intensificar la luz al nivel deseado. 16 | KICHLER.COM...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El ventilador 1. Verifique los fusibles o disyuntores del circuito. no arranca. 2. Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurar un contacto adecuado. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la alimentación principal esté APAGADA cuando verifique cualquier conexión eléctrica. 3.
Mal funcionamiento 1. Los ventiladores de techo con sistemas de control remoto NO PUEDEN funcionar junto con del control remoto. ningún otro sistema de control, EXCEPTO un interruptor de pared de encendido/apagado básico si se desea. 18 | KICHLER.COM...
INFORMACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.