Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

52 KAPONO LED FAN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kichler 52 Kapono

  • Página 1 52 KAPONO LED FAN...
  • Página 3 INSTALL THE UP HOUSING INSTALL THE UP HOUSING INSTALL THE UP HOUSING INSTALL THE UP HOUSING KAPONO...
  • Página 4 6. All set screws must be checked , and retightened where NOTE: READ AND SAVE THIS INSTRUCTIONS. necessary , before installation. MAKE SURE THE POWER IS OFF AT THE ELECTRICAL BOX BEFORE YOU ATTEMPT ANY CLEANING AND MAINTENANCE. WARNING: DO NOT OPERATE REVERSING SWITCH WHILE FAN BLADES ARE IN MOTION.
  • Página 5 a. Fan blades(5) b. Blade locking plate (5) c. Canopy& Ceiling mounting bracket d. Ball/downrod assembly e. Coupling cover f. Up housing g. Fan motor assembly h. Light kit plate ( NBR, NI, WH & SBK 4pcs) i. 17W LED assembly j.
  • Página 7 KAPONO...
  • Página 9 Slip the up housing, coupling cover, Up housing KAPONO...
  • Página 11 KAPONO...
  • Página 13 KAPONO...
  • Página 14 Fan blade Fan motor assembly Step 1. Fasten the blade locking plate and blade to the fan motor Step 1. Fasten the blade locking plate and blade to the fan motor assembly by using the two blade screws . assembly by using the two blade screws . Fig.
  • Página 15 Light kit plate Light kit plate screw Step 1: Install the light kit plate to the LED assembly by using three light kit screws. Note: For your convenience we have included 4 light kit plate with different finish to help better match the fan . please choose the finish you like. LED assembly Fig.
  • Página 17 WARNING: Chemical Burn Hazard. Keep batteries away from children. This remote contains a lithium button cell battery. If a new or used lithium button/ coin cell battery is swallowed or enters the body, it can cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours. Always completely secure the battery compartment.
  • Página 18 Fig. 23 Note: Do not operate reversing switch while fan blades are in motion. Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction. Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26...
  • Página 19 KAPONO...
  • Página 20: Fcc Information

    FCC Information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 22 52" KAPONO LED VENTILATEUR...
  • Página 24 FIXATION DE LAME INSTALLER LE LOGEMENT VER HAUT 52”KAPONO LED VENTILATEUR...
  • Página 25 NOTE: LIRE ET CONSERVER CE MANUEL. Toutes les vis doivent être examinées, et serrées en cas nécessaire, avant lʼinstallation. ATTENTION: VERIFIEZ QUE LA PUISSANCE EST COUPEE DANS LA BOITE ELECTRIQUE AVANT QUE VOUS TENTEZ LA NETTOYER ET MAINTENIR. AVERTISSEMENT: NE PAS ACTIONNER L’INVERSEUR LORSQUE LES PALES DU VENTILATEUR SONT EN MOUVEMENT.
  • Página 26 b. Plaque de verrouillage de la lame (5) f. Logement ver le haut h. Plaque de kit lumière ( NBR, NI, WH - SBK 4pcs) Vis de lame 1/4” *18mm+SP (10) Matériel d'attachement de logement vers le haut Vis de logement vers le haut 1/4”...
  • Página 27 Les figures 1, 2 et 3 sont des exemples de différentes manières demonter la boîte de sortie.
  • Página 28 52”KAPONO LED VENTILATEUR...
  • Página 30 SUSPENSION DU VENTILATEUR (suite) Étape 8. Faites glisser le boîtier, le couvercle d'accouplement, le couvercle du cache et le cache sur la tige de suspension (Fig. 9). Cache Placez la boule de suspension sur la tige de suspension, insérez la Couvercle de cache broche transversale dans la tige de suspension et serrez.
  • Página 32 52”KAPONO LED VENTILATEUR...
  • Página 34 52”KAPONO LED VENTILATEUR...
  • Página 35: Fixation De Lame

    FIXATION DE LAME Lame de ventilateur Étape 1. Attachez la plaque de verrouillage de la lame et la lame à l'assemblage du moteur du ventilateur en utilisant les deux vis de lame. Fig. 15 Fig. 15 Remarque: Lorsque vows installez les pales, assurez les cot Plaque de verrouillage de la lame é...
  • Página 36 Étape1. Installez la plaque de kit lumière à l'assemblage LED en utilisant trois vis Plaque de de kit lumière. kit lumière Vis de plaque de kit lumière Pour votre commodité, nous avons inclus 4 plaque de kit lumière. avec finition différente pour aider à mieux correspondre au ventilateur .
  • Página 38 ATTENTION: Risque de brûlure chimique. Garder les piles hors de portée des enfants. Cette télécommande contient une pile de bouton au lithium. Si une pile de bouton au lithium neuve ou usée est avalée ou entre dans le corps, elle peut causer des brûlures sevères à...
  • Página 39 Fig. 23 Remarque: Ne pas actionner l'inverseur lorsque les pales du ventilateur sont en mouvement. Le ventilateur doit être éteint et les pales arrêtées avant d'inverser le sens de rotation des pales. Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26...
  • Página 40 52”KAPONO LED VENTILATEUR...
  • Página 41 FCC Information Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Remarque : Des tests ont confirmé...
  • Página 43 VENTILADOR KAPONO LED DE 52"...
  • Página 45 SUJETAR ASPA INSTALAR CARCASA ASCENDENTE VENTILADOR KAPONO LED DE 52"...
  • Página 46 Antes de la instalación, deben ser verificado y apretado todos los NOTA: LEASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. tornillos de fijación cuando sea necesario. ADVERTENCIA: COMPRUEBA QUE ESTA DESENERGIZADO EN LA CAJA ELECTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. ADVERTENCIA: NO ACCIONE EL COMANDO PARA REVERTIR EL SENTIDO DE LAS ASPAS MIENTRAS EL VENTILADOR ESTÁ...
  • Página 47 b. Placa de bloqueo de la aspa (5) f. Carcasa ascendente h. Placa de conjunto de luz (NBR, NI, WH y SBK 4 piezas) j. Receptor (1) + tuerca de cable (6) Herraje de fijación de la aspa: tornillos de la aspa 1/4 "* 18 mm + SP (10) Herraje de fijación de la carcasa ascendente Tornillo de la carcasa ascendente 1/4 ”* 6.4mm (5)
  • Página 49 VENTILADOR KAPONO LED DE 52"...
  • Página 51 Carcasa ascendente VENTILADOR KAPONO LED DE 52"...
  • Página 53 VENTILADOR KAPONO LED DE 52"...
  • Página 55 VENTILADOR KAPONO LED DE 52"...
  • Página 56: Instalar Carcasa Ascendente

    SUJETAR ASPA Aspa del ventilador Paso 1. Sujetar la placa de bloqueo y la aspa al ensamblaje del motor del ventilador utilizando los dos tornillos de la aspa. Paso 2. Repita este procedimiento con los ensamblajes de dos aspas restantes. Nota: A la instalaci ó...
  • Página 57 Conjunto de luz Paso 1. Instale la placa del conjunto de luz al ensamblaje del LED utilizando tres tornillos del conjunto de luz. Tornillo de placa de conjunto de luz Nota: Para su facilidad, hemos considerado una placa de conjunto de 4 luces con diferentes acabados para ayudar a combinar mejor el ventilador.
  • Página 59 ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras químicas. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Este control remoto contiene una batería de botón de litio. Si se traga una batería de botón de litio / pila de moneda nueva o usada o ingresa al cuerpo, puede causar quemaduras internas graves y puede causar la muerte en tan solo 2 horas.
  • Página 60 Fig. 23 Nota: No accione el comando para revertir el sentido de las aspas mientras el ventilador está en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas quietas antes de revertir la dirección de las aspas. Fig. 24 Fig. 25 Fig.
  • Página 61 VENTILADOR KAPONO LED DE 52"...
  • Página 62: Información De La Fcc

    Información de la FCC: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación es sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC.