Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

4-Flat & 7-WAY
COMBINATION HARNESS
2004-Current Nissan Pathfinder Armada
2004-Current Nissan Titan Pickup
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Kit Includes:
(1) Wiring Harness with 4-Flat & 7-Way Connectors
(1) Mounting Bracket
(2) #10 Self Tapping Screws
(4) #10 Machine Screws
(4) #10 Nuts
(2) Relays
30608
Tools Required:
Philips Screwdriver
3/32" Drill Bit
7/64" Drill Bit
Test Light
Drill

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Valley 30608

  • Página 1 30608 4-Flat & 7-WAY COMBINATION HARNESS 2004-Current Nissan Pathfinder Armada 2004-Current Nissan Titan Pickup INSTALLATION INSTRUCTIONS Kit Includes: Tools Required: (1) Wiring Harness with 4-Flat & 7-Way Connectors Philips Screwdriver (1) Mounting Bracket 3/32” Drill Bit (2) #10 Self Tapping Screws 7/64”...
  • Página 2: Installation Instructions

    4-Flat & 7-Way Combination Harness INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Locate the vehicles factory OEM trailer light wiring harness. On vehicles equipped with a factory 7-way connector, the harness will be attached to the hitch on the left (driver’s) side at the rear of the vehicle (Fig.
  • Página 3 The mounting bracket should be attached directly to the tow vehicle’s bumper or other stable surface, such as a Hitch Attachment Bracket (Valley Part No. 32432). The connectors must be mounted in an area within reach of the trailers wiring harness, near the center of the tow vehicle.
  • Página 4 8. Locate the relay panel under the vehicle hood on the right (passenger) side near the battery (Fig. 6). 9. Remove the relay panel cover taking care not to damage the locking tabs. 10. Insert the Blue relay (supplied) into the position labeled Trailer Tow 1 (Fig Fig.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Français: 1. Lire les instructions attentivement avant de commencer. 2. Localiser le faisceau de fils OEM de la remorque. Sur les véhicules équipés d’un connecteur a sept fiches d’usine, le faisceau de fils sera attaché à l’attelage du coté gauche (coté...
  • Página 6 à toute autre surface stable du véhicule au butoir ou, telle qu'un support d'attache d'accroc (numéro de la pièce 32432 de Valley). Les connecteurs doivent être montés dans un secteur dans l'extension du harnais de câblage de bas de page, près du centre du véhicule de remorquage.
  • Página 7 d’accrochage se mettent en place. Positionnez le capuchon protecteur de l’étape trois sur l’extrémité a douille plus courte du connecteur en T, en appuyant fermement jusqu’à ce que les languettes d’accrochage se mettent en place. 8. Plac le panneau de relais sous le Fig.
  • Página 8 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Español: 1. Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar. 2. Ubique el arnés original de fábrica de cableado de luz del remolque de los vehículos. En los vehículos equipados con un conector de fábrica de siete direcciones, el arnés deberá...
  • Página 9 (pieza no. 32432 del Valley). Los conectadores se deben montar en un área dentro del alcance del arnés de cableado de los acoplados, cerca del centro del vehículo del remolque.
  • Página 10 7-Way Vehicle Connector Wiring Auxiliar / Atrás (Amarillo o Rojo) 12V + (Negro) Luces De la Cola (Marrón) Curva De la Derecha (Verde) Curva De la Izquierda (Amarillo) Tierra – (Blanco) Frenos Eléctricos (Azul) Rev 02/07/06 30608-998 © 2006 Valley Industries, Llc...