T-Connector Wiring Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Read instructions thoroughly before beginning. 2. Open the rear tailgate and remove both of the taillight housing assemblies. Separate the taillight connectors while being careful not to damage the locking tabs. There will be connectors on the vehicle harness similar to Fig.
Página 3
6. Route the T-Connector ends containing the Green wire to the right (passenger) side and out through the taillight opening. Repeat step 4 using the T-Connector ends with the Green wires. Note: Avoid any areas that could could cut, burn or pinch the T-Connector wires.
Página 4
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Français: 1. Lire les instructions attentivement avant de commencer. 2. Ouvrez la porte à rabattement arrière arrière et enlevez tous les deux logements de feu arrière. Séparez les connecteurs de feu arrière tout en faisant attention à ne pas endommager les étiquettes Fig.
Página 5
Attention : Ne forez dans aucune surface exposée ou par le corps de véhicule. 6. Conduisez les extrémités de T-Connecteur contenant le fil vert au bon côté (de passager) et dehors par l’ouverture de feu arrière. Répétez l’étape 4 pour brancher le proceedure. Note : Évitez tous les secteurs qui pourraient pourraient couper, brûler ou pincer des fils de T- Connecteur.
Página 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Español: 1. Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar. 2. Abra la puerta posterior posterior y quite a ambos montajes de la cubierta de la luz trasera. Separe los conectadores de la luz trasera mientras que teniendo cuidado de no dañar Fig.
Página 7
Precaución: No perfore en ninguna superficies expuesta o a través del cuerpo del vehículo. 6. Encamine los extremos del T-Conectador que contienen el alambre verde al lado adecuado (del pasajero) y hacia fuera con la abertura de la luz trasera. Repita el paso 4 para tapar proceedure.