Descargar Imprimir esta página

CP Electronics EBDHS-B-CB-DD Guia De Instalacion página 4

Publicidad

4
Masking shield application | Anbringung der Abschirmungen | Aplicación de los protectores | Aplicaçao das Máscaras delimitadoras |
Application d'écran de masquage | Applicazione dello schermo di mascheramento | Toepassing maskeerafscherming
Aisles | Gänge | Pasillos | Corredores | Couloirs | Navate | Gangpaden
1
2
3
4
4
3
2
EN
Key
a. Trim line
b. 15m Mounting height
c. 10m Mounting height
d. 6m Mounting height
e. 3m Mounting height
wa = walk across
wt = walk towards
DE
Zeichenerklärung
a. Randverlauf
b. 15 m Montagehöhe
c. 10m Montagehöhe
d. 6m Montagehöhe
e. 3m Montagehöhe
wa = Durchquerung
wt = Annäherung
Install shields to detector | Abschirmungen am Detektor anbringen | Instalar los protectores en el detector | Instalar máscaras no
detector | Installer des écrans sur le détecteur | Installare gli schermi sul rilevatore | Monteer maskering aan detector
EN
Trim the masks laterally
to reduce the detection width
for aisles.
DE
Kürzen Sie die seitlichen
Abschirmungen, um die
Erfassungsbreite für Gänge zu
verringern.
ES
Recorte las protecciones
lateralmente para reducir el ancho
de detección de los pasillos.
a
wa 18m x 40m
1
wt 13.5m x 30m
wa 12.8m x 40m
2
wt 9.6m x 30m
wa 8.8m x 40m
3
wt 6.6m x 30m
wa 4.4m x 40m
4
wt 3.3m x 30m
1
ES
Leyenda
a. Línea de corte
b. Altura de montaje 15m
c. Altura de montaje 10m
d. Altura de montaje 6m
e. Altura de montaje 3m
wa = Aproximación frontal
wt = Aproximación lateral
PT
Legenda
a. Linha d corte
b. Montagem a 15m altura
c. Montagem a 10m altura
d. Montagem a 6m altura
e. Montagem a 3m altura
wa = aproximaçao lateral
wt = aproximaçao frontal
EN
Align trimmed shields with sensor head
alignment marks and aisle.
DE
Richten Sie die gekürzten Abschirmungen an
den Ausrichtungsmarkierungen des Sensorkopfes und
des Korridors aus.
ES
Alinee los protectores recortados con las marcas de
alineación del cabezal del sensor y el pasillo.
PT
Alinhe as proteções aparadas com as marcas de
alinhamento da cabeça do sensor e o corredor.
PT
Corte as máscaras
lateralmente para reduzir a largura
de detecção dos corredores.
FR
Découpez les masques
latéralement pour réduire la largeur
de détection pour les allées.
c
b
wa 11.7m x 26m
wt 9m x 20m
wa 8.3m x 26m
wt 6.4m x 20m
wa 5.7m x 26m
wt 4.4m x 20m
wa 2.8m x 26m
wt 2.2m x 20m
FR
Légende
a. Ligne de découpe
b. 15m hauteur de montage
c. 10m hauteur de montage
d. 6m hauteur de montage
e. 3m hauteur de montage
wa = marcher à travers
wt = marcher vers
IT
Legenda
a. Linea di taglio
b. Altezza di montaggio 15m
c. Altezza di montaggio 10m
d. Altezza di montaggio 6m
e. Altezza di montaggio 3m
wa = Attraversamento
wt = Avvicinamento
d'alignement de la tête du capteur et l'allée.
testa del sensore e il corridoio.
uitlijningsmarkering op de sensor.
IT
Tagliare le maschere
lateralmente per ridurre la
larghezza di rilevamento per i
corridoi.
NL
Breek de maskering
zijdelings om de detectiebreedte
voor gangpaden te verkleinen
d
wa 7.2m x 16m
wt 5.4m x 12m
wa 5.1m x 16m
wt 3.8m x 12m
wa 3.5m x 16m
wt 2.6m x 12m
wa 1.7m x 16m
wt 1.3m x 12m
NL
Legenda
a. Afbreeklijn
b. 15m montagehoogte
c. 10m montagehoogte
d. 6m montagehoogte
e. 3m montagehoogte
wa = langs lopen
wt = naar toe lopen
FR
Alignez les écrans de masquage avec les marques
IT
Allineare i tagli con i segni di allineamento sulla
NL
Richt de afgebroken maskering uit met
e
wa 4m x 9m
wt 3.6m x 8m
wa 2.8m x 9m
wt 2.5m x 8m
wa 1.9m x 9m
wt 1.7m x 8m
wa 0.9m x 9m
wt 0.8m x 8m

Publicidad

loading