Tabla de contenido

Publicidad

ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
PALIO
Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa,
conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y
Esta publicación fue
sin poner al día esta publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estime
producida con papel
convenientes, ya sea para mejorar el producto o por exigencias de carácter constructivo o comercial.
certificado FSC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat Palio Attractive 1.4

  • Página 1 ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL PALIO Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa, conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y Esta publicación fue...
  • Página 2: Presión De Los Neumáticos Frios

    PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS FRIOS - lbf/pulg (kgf/cm Palio Attractive 1.4 Palio Essence 1.6 Palio Sporting 1.6 A media carga - delantero: 28 (1,9) 28 (1,9) 28 (1,9) - trasero: 28 (1,9) 28 (1,9) 28 (1,9) A plena carga - delantero:...
  • Página 3 Servicio de Asistencia Fiat n el Certificado de Garantía que se adjunta con este Manual, encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus Clientes: En este manual se describen los instrumentos, equipos y accesorios que pueden estar presentes en los vehículos Fiat Palio disponibles en la Red de Concesionarios Autorizados Fiat hasta la fecha;...
  • Página 4 BIENVENIDOS A BORDO DE SU FIAT os vehículos Fiat son proyectados para brindar grandes satisfacciones de conducción, en plena seguridad y con el máximo respeto del medio ambiente. Desde los nuevos motores, a los dispositivos de seguridad, desde la investigación realizada para obtener un mayor confort para el conductor y los pasajeros, a la practicidad de las nuevas soluciones fun- cionales, todo contribuirá...
  • Página 5: Las Señales Para Una Conducción Correcta

    LAS SEÑALES PARA UNA CONDUCCIÓN CORRECTA as señales representadas en esta página son muy importantes, ya que sirven para encontrar en el manual las partes a las que hay que prestar especial atención. Como puede observar, cada una de ellas está formada por un símbolo gráfico distinto, de colores diferentes para facilitar su localización: Seguridad de las personas Protección del medio ambiente...
  • Página 6: Consideraciones Importantes

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES ntes de partir, asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté accionado, que no existan obstáculos como por ejemplo, alfombras u otros objetos que impidan el accionamiento de los pedales. Asegúrese también de que ningún seña- lador luminoso indique una anomalía. Regule el asiento y los espejos retrovisores antes de ponerse en marcha.
  • Página 7: Ventilador

    ACONDICIONADO A continuación, puede consultar un resumen de los símbolos utilizados en Explosión. No los abra. las placas de su Fiat. Al lado se indi- Gas a alta presión. ca el componente al que se refiere el símbolo. VENTILADOR Los símbolos están divididos, se- SÍMBOLOS DE PROHIBICIÓN...
  • Página 8: Dirección Hidráulica

    PROTECCIONES CONTRA DIRECCIÓN HIDRÁULICA VEHÍCULOS A GASOLINA EL CALOR - CORREAS - (NAFTA) ECOLÓGICA No supere el nivel máximo POLEAS - VENTILADOR del líquido en el depósito. Use solamente gasolina (naf- No apoye las manos. Use solamente el líquido ta) sin plomo. prescrito en el capítulo: “Aprovisionamientos”.
  • Página 9 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO USO CORRECTO DEL VEHÍCULO EN EMERGENCIA MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    CAPÓ DEL MOTOR ..... . .A-69 SISTEMA FIAT CODE ..... . .A-1 PORTAEQUIPAJES DE TECHO .
  • Página 13: Sistema Fiat Code

    - desbloqueo del baúl por medio del llave de arranque de la línea Fiat, que B-fig. Cada llave posee un dispositivo elec- control remoto (llave fueron desarrollados y testeados para trónico con la función de transmitir una...
  • Página 14: Llave Con Control Remoto

    LLAVE CON CONTROL REMOTO Al apretar el botón (B), pres- Para accionar el bloqueo centraliza- do de las puertas, apretar el botón ; tar la máxima atención para fig. 3 La llave posee: evitar que la salida del enca- - fig. 3.
  • Página 15 A continuación, están resumidas las principales funciones que se pueden activar a través de la llave con control remoto: Desbloqueo de las Bloqueo de las puertas Desbloqueo a Cierre de los Tipo de llave puertas y baúl y baúl distancia del baúl vidrios eléctricos Rotación de la llave hacia Rotación de la llave hacia...
  • Página 16: Solicitud De Controles Remotos Adicionales

    En algunas versiones es posible susti- echadas en recipientes apropiados o documentos de propiedad del vehículo. tuir la tapa del control remoto. Para eso, entregadas a la Red de Asistencia Fiat. efectuar el procedimiento ilustrado en ADVERTENCIA: la frecuencia del las figuras Para sustituir la batería:...
  • Página 17: Duplicación De Las Llaves

    - AVV: puesta en marcha del motor. ADVERTENCIA: impactos estén en mano. violentos pueden dañar los Red de Asistencia Fiat podrá componentes del sistema. exigir los documentos de propiedad del vehículo. Las llaves no presentadas durante la nueva operación de memorización...
  • Página 18: Regulaciones Personalizadas

    Red de ASIENTOS Extra recorrido de los asientos delan- Asistencia Fiat antes de reemprender la marcha. teros - fig. 9 Las regulaciones se deben efectuar exclusivamente con el vehículo parado Para algunas versiones, está...
  • Página 19 A-fig. actúe en la palanca jase siempre a un taller de la Red de Asistencia Fiat. fig. 10 fig. 11 fig. 12...
  • Página 20: Apoyacabezas

    En tales casos, la deformación de Asientos delanteros - fig. 13 su acción de protección en caso de los asientos debe ser considerada una choque. Para mayor seguridad de los pasaje- deseada consecuencia del choque, ya ros, los apoyacabezas se pueden regular que es precisamente en la deforma- en altura y pueden trabarse automática- Asientos traseros - fig.
  • Página 21: Espejo Retrovisor Interno

    Dirí- para no dañar el sistema. ELECTROCRÓMICO - fig. 18 jase siempre a la Red de Servicios de Asistencia Fiat. Cualquier regulación debe Presente en algunas versiones, el ser efectuada con el vehículo espejo se puede orientar en todas las VOLANTE - fig.
  • Página 22: Espejos Retrovisores Externos

    Cuando la fotocélula ubicada en la Se aconseja efectuar la Se aconseja efectuar la parte frontal del espejo, al lado del in- regulación con el vehículo regulación con el vehículo terruptor, detecta el encandilamiento parado y con el freno de parado y con el freno de provocado por las luces de los faros mano puesto.
  • Página 23: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE Si al sacar el cinturón el REGULACIÓN EN ALTURA DE LOS mismo se traba, deje que se CINTURONES DE SEGURIDAD - SEGURIDAD enrolle algunos centímetros y fig. 22 vuelva a sacarlo sin maniobras bruscas. Regule siempre la altura de los cin- COMO UTILIZAR LOS CINTURONES turones, adaptándolos a la talla de los Para desabrocharse los cinturones,...
  • Página 24: Empleo De Los Cinturones De Seguridad Traseros

    Regulación hacia abajo EMPLEO DE LOS CINTURONES DE Recuerde que en caso de SEGURIDAD TRASEROS choque violento, los pasaje- Presione el mando B, desplazando si- ros de los puestos traseros multáneamente hacia abajo la hebilla Los cinturones de los puestos trase- que no llevan el cinturón de seguridad oscilante hasta alcanzar la posición...
  • Página 25 EMPLEO DEL CINTURÓN DEL para aflojar: El cinturón no debe estar presione la hebilla ASIENTO CENTRAL (sin retractor retorcido. La parte superior tire de la parte manteniendo la hebilla automático)- fig. 24 debe pasar sobre el hombro perpendicular al cinturón. y atravesar diagonalmente el tórax.
  • Página 26: Como Mantener Siempre Los Cinturones De Seguridad En Perfecto Estado

    Fiat y están a su disposición en equipado con Airbag en este lado. fabricante. todos los Concesionarios Fiat.
  • Página 27: Seguridad De Los Niños Durante El Transporte

    Después de un accidente de una SEGURIDAD DE LOS está equipado con Airbag en el lado cierta importancia, sustituya el cinturón pasajero, ya que al inflarse el cojín NIÑOS DURANTE EL utilizado aunque el usado no presente podría provocar lesiones incluso mor- daños aparentes.
  • Página 28 Para una mayor protección en caso Como se puede ver, hay una parcial GRUPO 0 Y 0+ de choque, todos los ocupantes deben superposición entre los grupos y de he- Los bebés hasta 13 kg. deben trans- viajar sentados y con los cinturones de cho, en el comercio de encuentran dis- portarse en una silla cuna dirigida ha- seguridad abrochados.
  • Página 29 GRUPO 1 de su masa, pueden ser peligrosas La figura es solamente si se montan mal abrochadas a los indicativa para el montaje. A partir de los 9 a los 18 kg. de pe- cinturones del vehículo (por ejem- Monte la silla según las ins- so, los niños pueden transportarse en plo, interponiendo un cojín).
  • Página 30: Pretensores

    Guarde estas instrucciones en el vehí- de los cinturones de seguridad delan- fabricante deberá entregar con la culo junto con los documentos y este teros, los vehículos Fiat están provistos misma. manual. No utilice sillas usadas que no de pretensores cuando están equipados tengan las instrucciones de uso.
  • Página 31: Limitadores De Carga

    Diríjase a un taller un taller de la Red de Asistencia Fiat. tema actúa en el tórax y en los hombros de la Red de Asistencia Fiat siempre durante la acción de retención de los...
  • Página 32: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS La disponibilidad y posición de los instrumentos y de los testigos puede variar en función de las versiones y equipos opcionales. 11 10 AUDIO DISP MENU F-TRK BAND MUTE fig. 33 Difusores de aire laterales regulables y orientables - Palanca de mando de las luces externas - Bocina - Cuadro...
  • Página 33: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS El cuadro de instrumentos puede variar en el grafismo y el color, pero el funcionamiento de los instrumentos, indicadores y display permanece el mismo. PALIO ATTRACTIVE 1.4/ESSENCE 1.6 Velocímetro. Indicador de nivel de combustible Display electrónico. Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor Tacómetro (rpm).
  • Página 34: Instrumentos Del Vehículo

    INSTRUMENTOS DEL INDICADOR DEL NIVEL DE En este caso, diríjase a la Red COMBUSTIBLE - fig. 37 Asistencial Fiat. VEHÍCULO La aguja indica la cantidad de com- Ver observaciones en el apartado VELOCÍMETRO (INDICADOR DE bustible que hay en el depósito.
  • Página 35: Tacómetro

    Red de Asistencia Fiat. bustible cuando el motor está “sobre Observaciones: el límite de revoluciones”, con consi- guiente pérdida de potencia del motor...
  • Página 36: Display Multifuncional - My Car

    DISPLAY MENÚ PRINCIPAL - Hora. El menú se compone de una serie de MULTIFUNCIONAL - - Cuentakilómetros (visualización funciones dispuestas de modo “circular”, de los kilómetros recorridos). MY CAR cuya selección, realizada por medio de - Temperatura externa. y -, permite el acceso a las los botones - Vencimiento del plazo de mante- El vehículo es equipado con el display...
  • Página 37 Ejemplo: Deutsch Ejemplo: Italiano English Día Año Português Español Français Beep Velocidad Sensor faros 8:30 8:30 MODE MODE Sens. lluvia Iluminación Presión breve Presión breve (si está 8:30 8:30 en el botón en el botón previsto) (si está (si está previsto) previsto) Salida Menu...
  • Página 38: Funciones En El Display

    FUNCIONES EN EL DISPLAY Para definir el límite de velocidad NOTA: la definición es posible deseado, proceda del siguiente modo: entre 30 y 200 km/h, o entre 20 y 125 mph, vea el apartado “Regulación - En la pantalla inicial, presione bre- ILUMINACIÓN (dimmer) de la unidad de medida (Unid.
  • Página 39 REGULACIÓN DE LA SENSIBILIDAD - En el caso de que la función haya MENU ESC - Presione el botão para sido activada (ON), a través de la pre- DEL SENSOR CREPUSCULAR (Sensor entrar en la función que desea alterar. de faros) sión en los botones + o -, seleccione el El display exhibe de modo intermitente límite de velocidad deseado.
  • Página 40 - Presione el botón + o - para ir hasta - Tras elegir el modo, presione bre- - Presione brevemente el botón MENU ESC la función que desea alterar. NU ESC vemente el botón para para entrar en la función que volver a la pantalla anterior o presione desea alterar.
  • Página 41 - Presione brevemente el botón MENU ESC damente el botón para vol- nal instalado por Fiat. ESC. El display exhibe de modo ver a la pantalla anterior sin memorizar. intermitente “el día”. Esta función permite visualizar en el - Presione prolongadamente el botón...
  • Página 42 SELECCIÓN DEL IDIOMA - Presione brevemente el botón - Presione brevemente el botón MENU ESC NU ESC para entrar en la función para memorizar y volver a la Las visualizaciones en el display que desea alterar. Se visualizarán las pantalla anterior o presione prolonga- pueden ser exhibidas en los siguientes MENU ESC opciones “consumos”...
  • Página 43 REGULACIÓN DEL VOLUMEN DE - Presione brevemente el botón - Presione brevemente el botón LA SEÑAL ACÚSTICA DE AVERÍAS NU ESC NU ESC para memorizar y volver a la para entrar en la función que (vol. avisos) pantalla anterior o presione prolonga- desea alterar.
  • Página 44 MAR, en el display se visualizará el número de kilómetros faltantes para el mantenimiento programado o el número de días para la sustitución anual del aceite del motor. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat, que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el “Plan de mantenimiento programado”...
  • Página 45 Diríjase a la Red de Asistencia Fiat su visualización, o sea, 2000 km antes del aceite. que realizará, además de las operacio-...
  • Página 46 Activación/desactivación del airbag presione brevemente el botón lado pasajero frontal (bag pasajero) ESC, se visualiza un mensaje (si está previsto) - fig. 43 de confirmación de la elección y volver a la pantalla menú o presio- Esta función permite activar/desacti- ne prolongadamente el botón para var el airbag lado pasajero.
  • Página 47: Trip Computer

    TRIP COMPUTER - Distancia recorrida B; Distancia recorrida - Consumo medio B; Indica la distancia recorrida desde el inicio de un nuevo conteo. - Velocidad media B; Generalidades - Tiempo de viaje B. El “Trip Computer” permite visua- Consumo medio lizar con la llave de encendido en la Representa la media de los consumos Nota: el “Trip B”...
  • Página 48 AVISO: en la ausencia de informa- - una breve presión para tener acceso Procedimiento de inicio viaje a las visualizaciones de las varias gran- ciones, todas las magnitudes del Trip Con la llave de encendido en la po- dezas; Computer visualizan la indicación sición MAR, efectúe la puesta a cero “- - -”...
  • Página 49: Testigos Yseñalizaciones

    MAR, o se enciende durante la y diríjase a la Red de Asistencia Fiat. conductor debe realizar, cuando se marcha del vehículo, pare inmediata- mente el vehículo y diríjase a la Red presenta un mal funcionamiento en el de Asistencia Fiat.
  • Página 50: Presión Insuficiente Del Aceite Del Motor

    Asistencia Fiat. caliente, no retire el tapón instrumentos. del depósito, pues hay peli- gro de quemaduras. Si el testigo v se encien- de durante la marcha, pare inmediatamente el motor y diríjase a la Red de Asistencia Fiat. A-38...
  • Página 51: Regulador De Velocidad Constante

    MAR, el motor. Diríjase lo antes posible a la el testigo del cinturón de seguridad par- Red de Asistencia Fiat. padea durante algunos segundos, inde- El testigo se enciende si la avería des- pendientemente de que el cinturón esté...
  • Página 52: Avería En El Regula- Dor Electrónico De Frenado Ebd

    El testigo se enciende cuando en el regulador electrónico de fre- que hay una avería en el sistema Fiat nado (EBD). El encendido simultáneo depósito quedan aún 5,5 a 7,5 litros de de los testigos x y > en el cuadro de CODE.
  • Página 53: Luz De Giro Izquierda

    (auto lamp). Diríjase El testigo en el cuadro de instrumen- las luces de emergencia. Red de Asistencia Fiat. a la tos se ilumina cuando se encienden los faros altos. En caso de avería en el sensor crepus- cular, las luces de posición y los faros...
  • Página 54: Posible Presencia De Hielo En La Carretera

    El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sensor de Red de Asistencia lluvia. Diríjase a la Fiat. En caso de avería en el sensor de llu- via, el funcionamiento de limpieza sólo se puede activar manualmente.
  • Página 55: Ventilación

    DIFUSORES ORIENTABLES Y VENTILACIÓN - Introducción de aire externo ce- rrada. Se debe utilizar preferentemente REGULABLES - figs. 46 si se transita por regiones con mucho Los difusores pueden orientarse hacia MANDOS - fig. 47 polvo o gran contaminación del aire arriba o hacia abajo, girándolos.
  • Página 56: Calefacción

    CALEFACCIÓN DESEMPAÑAMIENTO Mando para la distribución del aire: « - Flujo de aire direccionado hacia Algunas versiones poseen desem- el cuerpo de los pasajeros. En esta po- pañamiento de la luneta trasera y del MANDOS - fig. 48 sición, mantenga los difusores centrales parabrisas.
  • Página 57 Desactivación Vidrio delantero - Activación A-fig. 49 Desactivación El sistema se puede desactivar de la La función de desempañamiento del El sistema se puede desactivar de la siguiente manera: parabrisas tiene una duración máxima siguiente manera: de 3 minutos y este tiempo se reinicia Manualmente: Manualmente: a cada desactivación del botón.
  • Página 58 Funcionamiento La lógica de funcionamiento y prioridad es la siguiente: accionamiento accionamiento Desempañamiento trasero Desempañamiento delantero Botón de la luneta térmica No ocurrió accionamiento Conectado Desconectado conectado Botón de la luneta térmica Botón del parabrisas térmico Desconectado Conectado conectado conectado Botón del parabrisas térmico No ocurrió...
  • Página 59: Aire Acondicionado

    AIRE C-fig. Mando para activar el ventilador Cursor del ventilador y el aire acondicionado. posicionado en la velocidad máxima. ACONDICIONADO Mando para la distribución del Mando para la distribución del indicador en O, para D-fig. 50 aire. aire « - Flujo de aire direccionado hacia La instalación utiliza fluido refrige- controlar que todas las salidas de aire rante R134a que, en casos de pérdidas...
  • Página 60: Desempañamiento Rápido

    caravanas, etc.). De todas formas, Si es posible, abra totalmente o Mando para la temperatura del no le aconsejamos prolongar su uso, al menos un poco las ventanillas de las aire: indicador en el sector rojo (com- especialmente si todos los puestos del puertas delanteras por un breve perío- pletamente girado hacia la derecha) du- vehículo están ocupados.
  • Página 61: Palancas Del Volante

    PALANCAS DEL Luces de posición - fig. 51 Luces bajas - fig. 52 Se encienden girando la empuñadura Se encienden girando la empuñadura VOLANTE desde la posición å a la posición 6. En desde la posición 6 a la posición 2. el cuadro de instrumentos se enciende la respectiva lámpara piloto 3.
  • Página 62 Luces de giro - fig. 54 Guiñadas - fig. 55 A cada accionamiento de la palanca corresponde el encendido del testigo Se encienden desplazando la palan- Se emiten guiñadas moviendo la pa- 3 en el cuadro de instrumentos. lanca hacia el volante (1ª fase). Una vez activado, durante 20 segun- hacia arriba - para la luz de giro del dos, aparecerá...
  • Página 63 SENSOR DE LUMINOSIDAD Con las luces encendidas automáti- - Poca sensibilidad (encendido camente y con el mando de apagado EXTERNA (Sensor crepuscular auto automático en condiciones de menor lamp) (donde esté previsto) - fig. 57 por parte del sensor, se apagan las luces luminosidad externa).
  • Página 64: Para Memorizar La Velocidad

    Se deberá activar el dispositivo só- ADVERTENCIA: al girar la llave de es la posición para el funcio- lo en 4ª o 5ª marcha, en función de la contacto a la posición STOP la extre- namiento normal del dispositivo. Cuan- velocidad del vehículo.
  • Página 65: Para Restablecer La Velocidad Memorizada

    PARA RESTABLECER LA una presión continua corresponderá un - pisando en el pedal del freno o del aumento continuo de la velocidad. embrague; VELOCIDAD MEMORIZADA Si se ha desactivado el dispositivo, PARA DISMINUIR LA VELOCIDAD Durante la marcha con el por ejemplo pisando el pedal del freno MEMORIZADA regulador de velocidad acti-...
  • Página 66: Palanca Derecha

    Función antipánico para algunas y acuda a un taller de la Red de palanca puede presentar configuración versiones:continuo rápido. Asistencia Fiat. diferente según la versión del vehículo. Al colocar la palanca en la posición 1-fig. 59 se acciona el limpiaparabrisas Limpiaparabrisas/lavaparabrisas - fig.
  • Página 67 Lavado inteligente del parabrisas - Alzando repetida y rápidamente (en Asistencia a la marcha atrás tiempo inferior a medio segundo) la fig. 61 En algunas versiones el lavaluneta/ palanca de comando, podrá ser pulve- Tirando de la palanca hacia el volan- limpialuneta es activado cuando el lim- rizada un área del parabrisas sin activar te es posible activar con un solo movi-...
  • Página 68: Sensor De Lluvia

    Función “Lavado inteligente” SENSOR DE LLUVIA STOP Al girar la llave a la posición (donde esté previsto) - fig. 64 el sensor de lluvia se desactiva y no se En algunas versiones, tirando de la reactiva a la siguiente puesta en mar- palanca hacia el volante (posición ines- El sensor de lluvia A-fig.
  • Página 69: Comandos

    El sensor de lluvia está ubicado de- El sensor de lluvia es capaz de reco- COMANDOS trás del espejo retrovisor interior en nocer y adaptarse automáticamente a la contacto con el parabrisas en el área presencia de las siguientes condiciones PULSADORES DE MANDO de limpieza del limpiaparabrisas y di- que requieren una diferente sensibili-...
  • Página 70: Predispoción Para Faros Auxiliares (Antiniebla)

    E-fig. 66 res, se recomienda dirigirse a la - Botón con indicación de cuadro de instrumentos se iluminan de Asistencia Fiat. función activada en el cuadro de instru- modo intermitente. mentos para encender/apagar el desem- Para apagar, apriete nuevamente el pañador de la luneta trasera.
  • Página 71: Equipamiento Interior

    EQUIPAMIENTO Posición a través del accionamiento del teleco- permanentemente mando (al abrir la puerta utilizando la desconectada. INTERIOR llave directamente en la cerradura, la Posición neutral en la lente: se luz interna no se enciende). enciende, para algunas versiones, so- Cuando se abre una de las puertas GUANTERA lamente con las puertas delanteras...
  • Página 72: Toma De Corriente

    - Solamente se pueden conectar a la Se recomienda comprobar en la toma de corriente accesorios con poten- Red de Asistencia Fiat la disponibili- Una lógica de encendido de la luz cia hasta 180 Watts. dad de accesorios originales para uso interna sigue al cerrado/apertura de las en los vehículos Fiat.
  • Página 73: Porta Anteojos

    CENICERO PORTAVASOS - fig. 73 y 74 PORTAOBJETOS (cuando disponible) - fig. 72 En la consola central hay dos com- Los portaobjetos están ubicados: partimientos para poner, con el vehí- Está ubicado en la consola central, fig. - en la parte central del tablero culo parado, vasos o latas de bebidas en algunas versiones, en el tablero de fig.
  • Página 74: Puertas

    fig. PARASOLES - fig. 79 y 80 PUERTAS - En los paneles de las puertas Algunas versiones poseen un bolsi- Están situados al lado del espejo re- llo portaobjetos en la parte trasera del trovisor interno. Se puede orientarlos PUERTAS LATERALES fig.
  • Página 75: Trabado Eléctrico

    Apertura/cierre manual de las puer- Posición 1 Con el control remoto, presione el - dispositivo desactivado botón Á para bloquear las puertas. El tas delanteras desde adentro Posición 2 - dispositivo activado cierre imperfecto de una de las puertas A-fig. Apertura: tire de la palanca El dispositivo permanece activado in- impide el bloqueo simultáneo.
  • Página 76: Levantavidrios De Puertas

    LEVANTAVIDRIOS DE PUERTAS Levante el interruptor para alzarlo. LEVANTAVIDRIOS CON FUNCIÓN ANTICONTUSIÓN En algunas versiones, para el cierre Levantavidrios eléctricos delanteros - (algunas versiones) de los vidrios delanteros lado conduc- fig. 84 y 85 tor, es necesario apenas un toque más El mecanismo del levantavidrios de En el apoyabrazos de la puerta del prolongado para cerrarlo completa-...
  • Página 77 Al instalar en el vehículo Hay también mandos de los le- Al bajar del vehículo, quite vantavidrios eléctricos traseros en el sistemas de alarma electró- siempre la llave de contacto nica con cierre automático apoyabrazos del lado del conductor para evitar que los levanta- de los vidrios, recuerde del peligro vidrios eléctricos, accionados inad- adicional que tales dispositivos pue-...
  • Página 78: Compartimiento De Equipajes

    COMPARTIMIENTO Para abrir la tapa del baúl, presione B-fig. 89 tomáticamente tras algunos segundos. el símbolo de Fiat en la par- DE EQUIPAJES Para rehabilitar los vidrios eléctricos, te central de la tapa trasera, hasta que levante todo el vidrio y presione nueva- oiga el "clic"...
  • Página 79 Para cerrar la tapa, bájela con la ayu- Sujetar correctamente los equipajes Para cerrarla, será necesario una A-fig. 90 utilizando los ganchos de fijación de fuerza inicial mayor para destrabar los da de los asideros internos carga indicados por las flechas fig. 91. brazos de su soporte.
  • Página 80: Ampliación Del Compartimiento De Equipajes

    AMPLIACIÓN DEL Para remover la repisa trasera: entre los respaldos de los asientos de- lanteros y el respaldo del asiento trasero COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES 1) Desenganche las extremidades plegado. A-fig. 96 superiores de los dos tirantes, Baje completamente los apoyaca- desprendiéndolas de sus pernos.
  • Página 81: Capó Del Motor

    Para colocar el asiento trasero en su CAPÓ DEL MOTOR Atención: la colocación posición normal: errónea de la varilla podría provocar la caída violenta - Desplace lateralmente los cintu- Para abrir el capó del motor: del capó. rones de seguridad, cerciorándose de que estén correctamente estirados y no A-fig.
  • Página 82: Portaequipajes De Techo

    Asistencia Fiat la existencia de un ADVERTENCIA: orientación portaequipajes específico para el Fiat Baje el capó hasta unos 20 cm de correcta de los proyectores es deter- Palio. distancia del cofre del motor; minante no sólo para la seguridad y el Déjelo caer: el capó...
  • Página 83: Drive By Wire

    - vehículo con carga normal Para el control y eventual regulación, tema evita el desconfort de tramos de (media carga). diríjase a la Red de Asistencia Fiat. aceleración, sobre todo en reprises o Posición - vehículo a plena carga. desaceleraciones muy rápidas.
  • Página 84: Abs

    Recomendamos llevar el vehículo al del vehículo durante el frenado. sobre todo en caminos con Red de Concesionarios Fiat taller de la - reducir al mínimo el espacio de fre- agua, barro, arena, etc. más próximo.
  • Página 85: Regulador Electrónico De Frenado (Ebd)

    Red turas del vehículo, que podrían causar tico sobre el pavimento es reducida de Asistencia Fiat más cercano para fig. 102. Inmediatamente des- respecto a lo normal. En este caso lesiones que controlen el sistema.
  • Página 86 Todos los mantenimientos del sistema do bien la espalda. central electrónica. Airbag deben ser realizados por perso- nal especializado FIAT. En caso de cualquier anomalía se en- ciende la lámpara piloto û. GRAVE PELIGRO: con el vehículo pro-...
  • Página 87: Airbag Laterales (Side Bag)

    Airbag, diríjase a un taller de Para desactivar el airbag frontal lado respaldos de los asientos delanteros; es- la Red de Asistencia Fiat, para susti- pasajero, en los casos previsto según le- ta solución permite tener siempre el bag tuir el dispositivo y los cinturones de gislación, consulte los párrafos "Seguri-...
  • Página 88 Red de Asistencia Fiat para de necesidad. de la carrocería, como por ejemplo, su reparación.
  • Página 89 Red de que la llave de contacto esté en de Asistencia Fiat. Conduzca teniendo siem- posición STOP, ningún dispositivo de pre las manos sobre la coro-...
  • Página 90: Predisposición Para La Instalación De La Radio

    En caso de accidente con activación del airbag, acuda a un taller de la Red Asistencia La intervención del Airbag Fiat para que sustituyan el dispositivo frontal está previsto para y los cinturones de seguridad. choques envergadura superior respecto a la de los pre- tensores.
  • Página 91: Observaciones Generales Sobre La Instalación Del Sistema

    La predisposición básica posee: - Altoparlantes en las puertas delan- OBSERVACIONES GENERALES fig. 105 fig. 106. SOBRE LA INSTALACIÓN DEL teras y traseras - Cables para la alimentación de la SISTEMA C-fig. 104. radio - Tweeters (15W) en las columnas A-fig.
  • Página 92: Predisposición Para La Insta- Lación De La Alarma Electró- Nica

    Los dispositivos anticontaminación dable que este trabajo sea realizado en imponen el empleo exclusivo de gaso- Red de Asistencia Fiat. un taller de la lina (nafta) sin plomo. Un silenciador catalítico en mal estado produce emi- La instalación del sistema...
  • Página 93: Tapa Del Deposito De Combustible

    TAPA DEL DEPOSITO DE fig. 110 No se acerque a la boca del - Gire la tapa en sentido an- COMBUSTIBLE depósito con llamas libres ni tihorario, girándola hasta que se suelte cigarrillos encendidos: peligro completamente de la boca de llenado. La tapa del depósito de combustible de incendio.
  • Página 94: Protección Del Medio Ambiente

    Fiat, en todas sus fa- Óxido de carbono, óxidos de nitró- carecen de CFC (Clorofluorcarburos), ses. El resultado ha sido el empleo de...
  • Página 95: Recomendaciones Sobre Contaminación Ambiental

    Un silenciador catalítico Alterar el sistema de esca- te a contaminación atmosférica, sonora y radioeléctrica. en mal estado produce emi- pe modificándolo, además de siones nocivas en el escape y, aumentar el ruido (polución A fin de respetar lo establecido por en consecuencia, contamina el medio sonora) constituye una infracción al las referidas reglamentaciones en lo...
  • Página 96: Valores Máximos De Emisiones Atmosféricas

    3. Contaminación radioeléctrica VALORES MÁXIMOS DE EMISIONES - Medición por filtrado (Índice Ba- charach): máx.: 5 ATMOSFÉRICAS Vehículos de ciclo Otto a nafta (ga- - Medición con opacímetro (coefi- solina) Este vehículo a la salida de la fábrica, ciente de absorción): máx.: 2,62 m-1 No alterar el sistema eléctrico, es- cumple con los siguientes límites máxi- Los gases de escape se mantendrán...
  • Página 97 CONTROL TÉCNICO Estos períodos pueden variar según la El conjunto de elementos a controlar jurisdicción y en función de la legisla- consta de: La legislación vigente para algunos ción en vigor en el país. - El ya mencionado de contamina- países establece el Control Técnico Cada uno de los sistemas del vehículo ción ambiental.
  • Página 99: Uso Correcto Del Vehículo

    CON EL MEDIO AMBIENTE ....B-8 Fiat Palio. Por eso hay que leer muy atentamente este capí- ARRASTRE DE REMOLQUES ....B-13 tulo, antes de ponerse por primera vez al volante para apro- vechar al máximo las prestaciones de su nuevo vehículo.
  • Página 101: Puesta En Marcha Del Motor

    Ponga la palanca del cambio en cerrados. El motor consume vehículo Fiat con el fin de disminuir las punto muerto. oxígeno y descarga anhídrido carbó- intervenciones de mantenimiento.
  • Página 102: Como Calentar El Motor Después De La Puesta En Marcha

    Los acelerones antes de - Durante los primeros kilómetros, no apagar el motor no sirven Con FIAT CODE: si con la llave en la le exija el máximo de sus prestaciones. para nada, consumen com- posición el señalador luminoso...
  • Página 103: Estacionamiento

    Cuando baje del vehículo, quite ADVERTENCIA: si al estacionar el siempre la llave. esfuerzo fuera excesivo, diríjase a un taller de la Red de Asistencia Fiat No deje nunca a los niños para que regulen el recorrido del solos en el interior del vehí- freno de estacionamiento sin esperar culo.
  • Página 104: Uso De La Caja De Cambios

    Fiat ha realizado notables esfuerzos en el cambio de marcha: Para vehículos equipados con cam- para conseguir que el Fiat Palio sea bio Dualogic , ver suplemento espe- un vehículo que pueda garantizar la ®...
  • Página 105 - Asegúrese de que nada (alfombras, ADVERTENCIA: no transporte en Conducir en estado de etc.) obstaculice el recorrido de los pe- el vehículo depósitos de combusti- embriaguez, bajo el efecto de dales. ble adicionales ya que, en caso de estupefacientes o de ciertos pérdidas o después de un accidente, medicamentos es muy peligroso para - Asegúrese de que los sistemas de...
  • Página 106: Conducir De Noche

    CONDUCIR DE NOCHE - Asegúrese de que los proyectores es- - Reduzca la velocidad y mantenga tén orientados correctamente: si están una distancia de seguridad mayor res- Estas son las indicaciones más impor- demasiado bajos, reducen la visibilidad pecto a los vehículos que le preceden. tantes que debe seguir cuando viaja de y cansan la vista.
  • Página 107: Conducir Con Niebla

    Los vehículos Fiat son dise- - Encienda, aunque sea de día, las - Si no tiene más remedio que parar luces bajas y las eventuales luces anti- el vehículo (averías, imposibilidad de ñados y testeados para circu- lar por niveles normales de niebla delanteras auxiliares.
  • Página 108: Conducir Con El Abs

    Fiat. No en vano sus dispositivos no pierda continuidad. - En invierno, incluso las carreteras anticontaminantes obtienen resultados...
  • Página 109: Protección De Los Dispositivos Que Reducen Las Emisiones Contaminantes

    PROTECCIÓN DE LOS Cuando se encienda el señalador lu- No pulverice ningún tipo minoso de la reserva, intente reabaste- DISPOSITIVOS QUE REDUCEN LAS de sustancia sobre el silen- EMISIONES CONTAMINANTES cerse lo antes posible. Un nivel bajo de ciador catalítico, la sonda combustible causaría una alimentación lambda ni el tubo de escape.
  • Página 110: Sistema Obd

    En ese caso, diríjase a encargados de la fiscalización del trán- la Red de Asistencia Fiat. sito, mediante la interface del sistema con instrumentos adecuados. B-10...
  • Página 111: Consideraciones Generales

    No calentar el motor en ralentí o combustible. durante la marcha, contactar cuanto en rpm elevados. Es aconsejable par- antes a la Red de Asistencia Fiat. La tir lentamente, evitando aceleraciones Equipamientos Eléctricos funcionalidad de la luz indicadora bruscas.
  • Página 112 Cambio de Marchas Velocidad Máxima Condiciones de Utilización Según las condiciones de transito lo El consumo de combustible aumen- Trayectos muy cortos y puestas en permitan, utilizar las marchas más lar- ta a niveles proporcionalmente en rela- marcha frecuentes atentan contra el gas posibles.
  • Página 113: Arrastre De Remolques

    Respete los límites de velocidad - Apague el motor durante las para- ARRASTRE DE específicos de cada país para los vehí- das prolongadas. REMOLQUES culos con arrastre de remolque. - Controle periódicamente la presión de los neumáticos: si la presión es de- masiado baja, el consumo aumenta.
  • Página 114: Dispositivo Para Arrastre De Remolques

    DISPOSITIVO INACTIVIDAD DEL lización del gancho de remolque ori- PARA ARRASTRE VEHÍCULO DURANTE ginal Fiat, que se puede adquirir y instalar en la Red Asistencial Fiat. DE REMOLQUES MUCHO TIEMPO Si el vehículo debe permanecer pa- Después del montaje, los INSTALACIÓN DEL GANCHO DE...
  • Página 115: Controles Periódicos Yantes De Viajes Largos

    - Infle los neumáticos a una presión - el nivel del líquido de los frenos; ría. Los accesorios originales Fiat ofre- de +0,5 bar respecto a la que se pres- cen esa garantía.
  • Página 116: Radiotransmisores Yteléfonos Celulares

    Red Además, la eficacia de transmisión y de Asistencia Fiat. de recepción de estos aparatos puede disminuir por el efecto de escudo que produce la carrocería.
  • Página 117 SI SE DESCARGA LA BATERÍA ....C-14 deberá dirigirse a un taller de la Red de Asistencia Fiat. SI HAY QUE LEVANTAR EL VEHÍCULO ..C-15 Para ello, le recordamos que, junto al Manual de Uso y Mantenimiento, se le ha entregado también el...
  • Página 119: Puesta En Marcha Con Batería Auxiliar .C

    Diríjase a un taller capacidad igual o algo superior respecto a no deben ponerse en marcha Red de Asistencia Fiat. de la la batería descargada (consulte el capítulo empujándolos, remolcándo- “Características técnicas“).
  • Página 120: Si Se Pincha Un Neumático

    2. SAQUE LAS HERRAMIENTAS, EL SI SE PINCHA UN bordo deben salir del vehículo, espe- CRIQUE Y LA RUEDA DE REPUESTO cialmente si el mismo estuviera muy NEUMÁTICO cargado, y esperar que sea efectuada Están en el compartimiento de equi- la sustitución aguardando lejos del pajes (baúl).
  • Página 121: Cambie La Rueda

    No lubricar las roscas de No introducir herramien- En los vehículos equipados con em- bellecedor fijado a presión, sáquelo las tuercas antes de montar- tas de ninguna clase entre la las, pues podrían desapre- rueda y el neumático. con la ayuda de un destornillador. Con tarse.
  • Página 122 4) Gire la manija del crique y levan- 7) Introduzca el primer tornillo 12) Apriete a fondo los tornillos, fig. 8, en el orificio más cercano a la te el vehículo hasta que la rueda se alce pasando de un tornillo al otro diame- B-fig.
  • Página 123: Dispositivo Antirrobo De La Rueda De Repuesto

    Red de disponible con accesorio en la adoptada una rueda de auxilio especí- 14) Coloque la rueda pinchada en el Asistencia Fiat. fica, diferente en términos de carac- fig. 13, fiján- alojamiento de la rueda terísticas de fabricación. Conviene Para destrabar la rueda de repuesto, A-fig.
  • Página 124: Recomendaciones

    RECOMENDACIONES ADVERTENCIAS - Neumáticos usados, de origen des- conocido o envejecidos deben ser usa- - Con neumáticos nuevos se re- dos con cuidado y solamente en casos comienda no imprimir la velocidad La rueda sustituida y sus de emergencia. máxima antes de recorrer los 150 Km. elementos de fijación debe- - Controle la profundidad de la ban- iniciales.
  • Página 125: Si Se Apaga Una Luz Externa

    fique que los contactos no estén oxi- pan es posible que se proyecten en dados. fragmentos de vidrios. Nota: en caso de dificultad en la sustitución de una lámpara, diríjase a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 126 Lámpara Tipo Potencia Luz de posición delantera Indicadores de dirección delanteros PY21W 21 W Indicadores de dirección traseros PY21W 21 W Luz de posición trasera A y B Luz de freno P21/5W 21 W Luz de marcha atrás P21W Luz de la patente Luz interna delantera C10W 10 W...
  • Página 127: Luces Delanteras

    fijación la lámpara de luz baja; D-fig. girse a la Red de Asistencia Fiat. y recolocar el conector - Para quitar la lámpara de luz alta, - Para colocar la nueva lámpara de E-fig.
  • Página 128: Luces De Giro Delanteras

    LUCES DE POSICIÓN DELANTERAS - Introducir la mano en la apertura Red de Asisten- auxiliares, diríjase a la para obtener acceso al portalámpara cia Fiat. Para sustituir la lámpara, se debe: C-fig. B-fig. 16, tirando de - Quitar la tapa C-fig.
  • Página 129: Luces Traseras

    - Sustituir la lámpara quemada; jase a la Red de Asistencia de la lámpara y permitir que sea sacado Fiat. - Recolocar el conector de la luz de el grupo portalámparas completo; E-fig.
  • Página 130: Luz De Patente

    27, diríjase a la Red de Asisten- A-fig. - Quitar el portalámparas - Recolocar el conector eléctrico; Fiat. utilizando un destornillador (no sumi- - Recolocar el portalámpara en su nistrado) en el punto indicado por la alojamiento, presionándolo. LUZ DEL COMPARTIMIENTO DE fig.
  • Página 131: Luz De La Guantera

    A-fig. 29 LUZ DE LA GUANTERA SI SE APAGA UNA - Quite la tapa tirando de la misma hacia arriba; LUZ INTERNA Para sustituir la lámpara, es necesa- B-fig. - Sustituya la lámpara rio: A-fig. 29 - Recoloque la tapa - Sacar el portalámpara actuando en CONSOLA DE TECHO una ligera presión y recoloque el por-...
  • Página 132: Si Se Descarga La Batería

    A-fig. 31, abra la - Quite el conector eléctrico actuan- SI SE DESCARGA LA - Para la lámpara do en la traba de retención; tapa, en el sentido indicado por la fle- BATERÍA fig. B-fig. 33 - Abra la tapa en el sentido C-fig.
  • Página 133: Recarga De La Batería

    RECARGA DE LA BATERÍA SI HAY QUE El crique no debe, de nin- gún modo, ser utilizado en LEVANTAR EL Es preferible cargarla lentamente con caso de reparos por debajo un amperaje bajo y con una duración del vehículo. VEHÍCULO aproximada de 24 horas.
  • Página 134: Con Puente Elevador

    CON PUENTE ELEVADOR SI HAY QUE EN CASO DE (CON BRAZOS) REMOLCAR EL ACCIDENTE El vehículo se levanta colocando las VEHÍCULO extremidades de los brazos en las zonas - Es importante que mantenga siem- fig. que se indican en la pre la calma.
  • Página 135: Si Hay Heridos

    - Señale el accidente poniendo el - Para apagar los incendios, aunque - Desenganche o corte los cinturones triángulo a la vista y a la distancia re- sean de poca importancia, use matafue- de seguridad que retienen a los heridos. glamentaria.
  • Página 137: Mantenimiento Del Vehículo

    Fiat Palio son vehículos nuevos en todo, MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..D-1 incluso en los criterios de mantenimiento. Por ello, Fiat ha PRIMER SERVICIO DE CONTROL preparado un Primer Servicio de Control a los 2.000 kiló- (únicamente para la República argentina) .
  • Página 139: Mantenimiento Programado

    Cliente. larga vida en condiciones óptimas. El servicio de Mantenimiento Progra- Por ello, Fiat ha preparado un Pri- ADVERTENCIA: acuda inmedia- mado se efectúa en todos los talleres de mer Servicio de Control a los 2.000 Red de Asistencia Fiat.
  • Página 140: Primer Servicio De Control (Únicamente Para La República Argentina)

    PRIMER SERVICIO DE CONTROL (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) Este servicio es obligatorio y debe efectuarse a los 2.000 km o 3 meses, lo primero que ocurra, siendo la mano de obra gratuita. El mismo comprende las siguientes operaciones: CONTROLES EXTERNOS CONTROLES BAJO CARROCERÍA Control del estado y desgaste de los neumáticos y eventual regula- Estanqueidad de carter motor y caja de cambios.
  • Página 141: Plan De Mantenimiento Programado (Únicamente Para La República Argentina)

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Control de alienado, rotación y estado/desgaste de los neumáticos Control del funcionamiento de las pastillas de los fre- nos de disco delanteros.
  • Página 142 miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Sustitución del cartucho del filtro de aire (consulte “ad- vertencia” en las “Tareas adicionales” en este capítulo) Sustitución de las bujías, control de los cables Control del estado, tensado y regulación de las correas trapezoidales y/o poly-V Control visual del estado de las distintas correas trape-...
  • Página 143: Sustitución Fuera Del Plan De Mantenimiento

    SUSTITUCIÓN TAREAS ADVERTENCIA - aceite del motor FUERA DEL PLAN DE ADICIONALES Cambie el aceite del motor en la MANTENIMIENTO Cada 500 km o antes de realizar mitad de la frecuencia de lo que se viajes largos, controle y reintegre, si es indica en el Plan de Mantenimiento necesario: Programado, en caso de que el...
  • Página 144 Red de Asistencia Fiat que absorben energía permanente- si tiene alguna duda al respecto. mente incluso con la llave desconec- El mantenimiento del vehículo se...
  • Página 145: Plan De Revisión Anual

    PLAN DE - Control de la posición/desgaste de - Sustitución del aceite motor. las escobillas del limpiaparabrisas y del - Sustitución del filtro aceite motor. REVISIÓN ANUAL limpialuneta. - Sustitución del filtro antipolen. - Control del estado y desgaste de las - Control del cartucho del filtro de pastillas de los frenos delanteros.
  • Página 146: Verificación De Niveles

    VERIFICACIÓN DE NIVELES MOTOR 1.4 8V - fig. 1 aceite del motor líquido de los frenos líquido del lavaparabrisas líquido refrigerante del motor líquido de la dirección hidráulica fig. 1 MOTOR 1.6 16V - fig. 2 aceite del motor líquido de los frenos líquido del lavaparabrisas líquido refrigerante del motor líquido de la dirección hidráulica...
  • Página 147: Aceite Del Motor

    ADVERTENCIA: controle el nivel y ACEITE DEL MOTOR Con el motor caliente, sustituya el aceite del motor respetan- actúe con mucha precaución Motor 1.4 8V - fig. 3 do los plazos indicados en el “Plan de en el interior del vano motor: Motor 1.6 16V - fig.
  • Página 148: Refrigeración Del Motor

    ADVERTENCIA: después de añadir Si el nivel es insuficiente, El sistema de refrigeración o cambiar el aceite, antes de verificar vierta lentamente a través de es presurizado. Si debe cam- el nivel, haga funcionar el motor algu- la boca de aprovisionamien- biar el tapón, sustitúyalo por nos segundos, luego apague el motor to, una mezcla del 50% de líquido de...
  • Página 149: Importante

    Red de Asistencia Fiat para que mente. nivel del líquido esté entre los límites controlen el sistema y verifiquen si indicados en el tapón del...
  • Página 150: Filtro De Aire

    El líquido de frenos es alta- FILTRO DE AIRE - Suelte los elementos de fijación mente corrosivo, evite que fig. 11 B-fig. 11 y saque la tapa por el se ponga en contacto con la lado izquierdo. SUSTITUCIÓN - figs. 11, 12 y 13 pintura de la carrocería.
  • Página 151: Filtro Antipoleny Carbón Activo

    Y CARBÓN ACTIVO sivo. Evite el contacto con Las baterías de los vehículos Fiat son la piel o los ojos. No se acerque a la del tipo con “Mantenimiento reducido”, En algunas versiones el sistema de batería con llamas libres o posibles...
  • Página 152: Consejos Útiles Para Aumentar La Duración De La Batería

    (alarma AUMENTAR LA DURACIÓN DE LA ELECTRÓNICAS BATERÍA electrónica, etc.) diríjase a un taller de Red de Asistencia Fiat que podrá Cuando estacione, asegúrese de que Durante la utilización normal del ve- sugerirle los dispositivos más adecua- las puertas, el capó...
  • Página 153: Bujías

    Red de lar las bujías en un taller de la nales de las unidades electrónicas cuan- talación, pueden provocar anomalías Asistencia Fiat. do la llave de arranque esté en posición en el funcionamiento con riesgo de MAR. incendio. Bujía (tipo) - No verifique las polaridades eléctri-...
  • Página 154: Sustitución De Fusibles

    Red de Asistencia protección, consulte las tablas siguien- A-fig. 17 Para sacar la tapa de la Fiat para una inspección en el sistema tes, haciendo referencia a las ilustracio- central en el cofre del motor, al lado de eléctrico del vehículo. fig.
  • Página 155 Fusible Corriente (A) Circuito de protección (luces y utilizadores) 15 A Luz baja lado derecho 15 A Luz baja lado izquierdo 7,5 A INT A de la central de levantavidrios eléctricos y electroventilador 10 A Luces internas, luz del baúl y luz de la guantera 20 A Levantavidrios eléctrico trasero izquierdo 20 A...
  • Página 156 CENTRAL AL LADO DE LA BATERÍA - fig. 19 y 20 F109 F116 F111 F112 F114 fig. 19 fig. 20 D-18...
  • Página 157 Fusible Corriente (A) Circuito de protección (luces y utilizadores) 50 A Alimentación batería limpiador delantero, body computer F34, F33, F48, F47, F38, F89 70 A Alimentación batería body computer F92, F93, F90, F91, F12, F13, F43, F53, F36 20 A Alimentación bajo llave para fusibles del body computer F51, F37, F42, F49, F50, F31 40 A Bomba ABS...
  • Página 158: Central En El Borne Positivo De La Batería

    CENTRAL EN EL BORNE POSITIVO DE LA BATERÍA - fig. 21 En caso de necesidad de mantenimiento de los fusibles de la central en el borne positivo de la batería fig. 21, diríjase a la Red de Asistencia Fiat. fig. 21...
  • Página 159: Ruedas Yneumáticos

    Los neumáticos y las ruedas especifi- evitando de esa manera que puedan Sustituya el fusible dañado por otro cados por Fiat son rigurosamente ajus- ocurrir daños al sistema eléctrico del de la misma intensidad de corriente tados al respectivo modelo/versión del vehículo con riesgos de incendio.
  • Página 160 En caso de sustitución, utilice siem- identificar la posición de montaje por pre neumáticos nuevos, prefiriendo los medio de una flecha. Es importante que son homologados por Fiat para el que se mantenga siempre el sentido de modelo/versión de su vehículo. rodadura indicado, asegurándose, de esa manera, un mejor aprovechamien- to de las características relacionadas...
  • Página 161 Los neumáticos pueden contener Cuando se utiliza el vehículo duran- - Presión normal: banda de rodadu- también informaciones del sentido de te un largo periodo, es normal que la ra desgastada uniformemente. marcha y referencia de neumáticos con presión aumente. El aire en los neumá- - Presión insuficiente: banda de versión reforzada (Reinforced).
  • Página 162: Durabilidad De Los Neumáticos

    Si fuera así, Red de Asistencia diríjase a un taller de Fiat. - No viaje con el vehículo sobrecar- gado: puede dañar seriamente las rue- das y los neumáticos (vea carga máxima admitida, en el capítulo E).
  • Página 163: Tornillos De Las Ruedas

    TORNILLOS DE LAS RUEDAS ROTACIÓN DE RUEDAS - fig. 26 No efectúe la rotación cru- zada de los neumáticos, des- Para permitir un desgaste uniforme plazando los del lado dere- Utilice exclusivamente los tornillos entre los neumáticos delanteros y los cho al lado izquierdo del vehículo y que pertenecen al respectivo vehí- traseros, es recomendable efectuar la...
  • Página 164: Medio Ambiente

    En caso de desgaste anormal de los NEUMÁTICOS VERDES TUBOS DE GOMA neumáticos, diríjase a la Red de Asisten- cia Fiat para que efectúen la alineación Por lo que respecta a los tubos flexi- Algunas versiones de los vehículos de la dirección.
  • Página 165: Limpiaparabrisas

    LIMPIAPARABRISAS Sustitución de las escobillas del Sustitución de la escobilla del limpiaparabrisas - fig. 27 limpialuneta - fig. 28 A-fig. 27 Levante el brazo 1) Para quitar la escobilla, apriete el ESCOBILLAS limpiaparabrisas. bloqueo indicado fig. 28 y tire de la mis- B-fig.
  • Página 166: Pulverizadores

    Antes de que llegue el verano, acuda del lavaluneta pueden ser orientados dicionado, facilitando la proliferación Red de Asistencia Fiat a un taller de la regulando la dirección de los pulve- de moho y baterías.
  • Página 167: Carrocería

    “abiertos”, para evitar condensa- con el fin de evitar oxidaciones. eficazmente la carrocería de su Fiat Pa- ciones y estancamientos de agua, que lio contra la corrosión. Para retocar la pintura utilice sola- puedan favorecer la oxidación de las...
  • Página 168: Para Un Lavado Correcto

    El cuidado normal de la Al secar el vehículo, cuide sobre to- No aplique calcomanías o adhesivos do las partes menos visibles, como los en los vidrios ya que podrían distraer pintura consiste en su lavado periódico, el cual debe ser marcos de las puertas, el capó, y la zona la atención durante la conducción y de adecuado a las condiciones de empleo...
  • Página 169: Habitáculo

    - después del lavado no pulverizar HABITÁCULO LIMPIEZA DE LAS PARTES DE ningún tipo de fluido (por ejemplo: ga- PLÁSTICO DEL HABITÁCULO soil, kerosén, aceite vegetal, etc) sobre Utilice productos específicos, estu- el motor y sus componentes: peligro de ADVERTENCIA: el lavado debe rea- diados para no alterar el aspecto de los acumulación de polvo.
  • Página 171: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS robablemente los amantes de los motores y de la DATOS DE IDENTIFICACIÓN ....E-1 mecánica comenzarán la lectura del manual por este capí- CÓDIGO DE LOS MOTORES tulo.
  • Página 173: Datos De Identificación

    DATOS DE TIPO Y NUMERO DEL CHASIS CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CARROCERÍA IDENTIFICACIÓN Grabado en la plataforma del habitáculo debajo del asiento delante- Placa fijada en el travesaño ante- ro derecho. rior con el código de identificación de Están indicados en los siguientes pun- fig.
  • Página 174: Pintura De La Carrocería

    Código de la versión del motor de la carrocería Indica los siguientes datos: fabricante de la pintura; denominación del color; Palio Attractive 1.4 8V 327A055 código Fiat del color; código del color para retoques o pintura. Palio Essence 1.6 16V 178F4055 Palio Sporting 1.6 16V...
  • Página 175: Motor

    MOTOR Datos generales 1.4 8V 1.6 16V Código tipo 327A055 178F4055 Ciclo OTTO OTTO Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea Número de válvulas por cilindro Diámetro y recorrido de los pistones 72,0 x 84,0 77,0 x 85,8 Cilindrada total 1368,3...
  • Página 176: Lubricación

    Motor 1.6 16V ALIMENTACIÓN/ENCENDIDO LUBRICACIÓN Inyección electrónica y encendido Forzada mediante bomba de engra- con sistema integrado. Solamente una Motor 1.4 8V najes con válvula de sobrepresión in- central electrónica controla ambas fun- corporada. Inyección electrónica y encendido ciones, elaborando conjuntamente la con sistema integrado: una única central Depuración del aceite mediante filtro duración del tiempo de inyección (para...
  • Página 177: Transmisión

    (sin juego). No necesita ajustes. CAMBIO DE VELOCIDADES Y DIFERENCIAL De cinco marchas hacia adelante y marcha atrás con sincronizadores para el acoplamiento de las marchas hacia adelante. Las relaciones del cambio son: Palio Attractive 1.4 Palio Essence 1.6 Palio Sporting 1.6 marcha...
  • Página 178: Frenos

    FRENOS SUSPENSIONES DIRECCIÓN Volante con absorción de energía DELANTERA FRENOS DE SERVICIO Y DE (Airbag) opcional. EMERGENCIA De ruedas independientes, tipo Columna de dirección descentraliza- McPherson con brazos oscilantes uni- da, con absorción de energía. Delanteros: de disco sólido, con pin- dos a un travesaño.
  • Página 179: Ruedas Y Neumáticos

    Llantas de acero estampado o de aleación (opcionales para algunas versiones/mercados). Neumáticos sin cámara con carcasa radial. Ruedas (**) Neumáticos 5,5 x 14” 175/65R14 82T Palio Attractive 1.4 6,0 x 15” (*) 185/60R15 84H (opcional) Rueda de repuesto de chapa 6,0 x 15” (*) 6,0 x 15” 185/60R15 84H (****) Palio Essence 1.6...
  • Página 180: Alineación De Las Ruedas

    RUEDAS DELANTERAS Camber (comba) Cáster (Avance) Convergencia -32’ ± 30’ (*) 1° 55’ ± 30’ (*) Palio Attractive 1.4 -1 ± 1 mm -41’ ± 30’ 2° 58’ ± 30’ Palio Essence 1.6 -33’ ± 30’ 3° 05’ ± 30’...
  • Página 181: Presión De Los Neumáticos

    PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS FRIOS - lbf/pulg (kgf/cm Con neumáticos calientes, el valor de la presión deberá ser 4 lbf/pulg o + 0,3 kgf/cm respecto al valor prescrito. Palio Attractive 1.4 Palio Essence 1.6 Palio Sporting 1.6 A media carga - delantero:...
  • Página 182: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Tensión de alimentación: 12 Volts. BATERÍA Con negativo a masa. Palio Attractive 1.4 Palio Essence 1.6 Palio Sporting 1.6 Versión básica 50 Ah 50 Ah 50 Ah Con aire acondicionado 60 Ah 60 Ah 60 Ah ALTERNADOR Puente rectificador y regulador de tensión electrónico incorporado. La batería comienza a cargarse en cuando se pone en marcha el motor.
  • Página 183: Motor De Arranque

    MOTOR DE ARRANQUE Palio Attractive 1.4 Palio Essence 1.6 Palio Sporting 1.6 Potencia suministrada 0,9 kw 1,3 kw 1,3 kw (*) Algunas versiones/mercados. Las reparaciones o modificaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente o sin tener en cuenta las características técnicas, pueden causar anomalías en el funcionamiento con riesgo de incendio.
  • Página 184: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidades máximas admitidas después del período de rodaje del vehículo en km/h. Palio Attractive 1.4 Palio Essence 1.6 Palio Sporting 1.6 marcha marcha marcha marcha marcha (*) marcha atrás Pendiente máxima que puede superar el vehículo, a plena carga y en primera velocidad.
  • Página 185: Dimensiones

    DIMENSIONES (en mm - vehículo vacío) PALIO Volumen del baúl (normas ISO 3832): - en condición normal: 290,0 fig. 4 E (*) Attractive - 1504,0 Attractive - 1438,0 Attractive - 1428,0 796,0 2420,3 659,0 3875,0 Essence - 1513,0 Essence - 1444,0 Essence - 1434,0 1671,0 1953,0 Sporting - 1508,0...
  • Página 186: Pesos

    PESOS Palio Attractive 1.4 Palio Essence 1.6 Palio Sporting 1.6 Pesos (kg) 5 puertas 5 puertas 5 puertas Peso del vehículo en orden de marcha (apro- visionado con rueda de repuesto, herramien- 1037,0 1062,0 1090,0 tas y accesorios): Carga útil incluido el conductor:...
  • Página 187: Aprovisionamientos

    (*) El uso de productos no conforme con las especificaciones descritas podrían crear problemas y/o perjudicar el buen funcionamiento del vehículo. (**) Para facilitar y mejorar la limpieza del vidrio del parabrisas, Fiat aconseja añadir el producto Tutela Limpiaparabrisas al líquido del depósito del lim- piaparabrisas en la siguiente proporción: 25% de Tutela Professional SC 35 + 75% de agua pura.
  • Página 188: Consumo De Aceite Del Motor

    NOTAS SOBRE EL EMPLEO DE LOS ADVERTENCIA: el uso de los com- Versiones ml a cada 1000 km LIQUIDOS bustibles no conformes con las espe- cificaciones descritas podrían com- Motor 1.4 8V prometer el buen funcionamiento del Aceite vehículo, dañando los componentes Motor 1.6 16V Al reintegrar, no utilice aceite de ca- del sistema de alimentación o partes...
  • Página 189: Características De Los Lubricantes Yotros Liquidos

    Cárter del motor a gasolina - Motor 1.6: lubricante sintético (SAE 5W30) Aceite SAE 80W90 para cambios y diferenciales. Cambios y diferenciales Cumple las especificaciones API GL-4, Fiat 9.55550 Lubricantes y grasas para transmisión del Aceite de tipo DEXRON II Servodirecciones hidráulicas movimiento Juntas homocinéticas y capu-...
  • Página 191 ÍNDICE ALFABÉTICO Alineación de las ruedas ... D-25, E-8 alefacción ......A-44 Alternador ......... E-10 Cambio de velocidades y diferencial ......... E-5 Ampliación del compartimiento de BS .........A-72 equipajes .........A-68 Capó del motor ......A-69 Accesorios adquiridos por el Apagar el motor ......B-2 Características de los lubricantes y usuario ........
  • Página 192 Código de los motores Conducir en viaje ......B-5 Dirección ........E-6 - versiones de la carrocería ..E-2 Conjunto de luz interna .. A-59, C-13 Display multifuncional Cofre del motor ......A-69 - My Car ........A-24 Conmutador de arranque ....A-5 Comandos en el tablero ....A-57 Dispositivo antirrobo de la rueda Conociendo el vehículo ....
  • Página 193 Equipamiento interior ....A-59 arantía de las partes externas y de avado del vehículo ....D-30 los bajos de la carrocería ..D-29 Escobillas del limpiaparabrisas . D-27 Lavaparabrisas ....A-54, D-10 Gato ........C-2, c-15 Espejo retrovisor interno Levantavidrios con función electrocrómico ......A-9 Guantera ........A-59 anticontusión ......A-64 Espejo retrovisor interno ....A-9...
  • Página 194 Líquido para la dirección Luz del compartimiento de alanca derecha ......A-54 hidráulica ....D-11, E-15, E-17 equipajes .........C-12 Palanca izquierda inferior ..A-51 Llantas y Palanca izquierda ......A-49 neumáticos ..D-21, E-7, E-8, E-9 antenimiento del vehículo ..D Palancas del volante ....A-49 Llave con control remoto ....A-1 Mantenimiento programado ..
  • Página 195 Pulsadores de mando ....A-57 eguridad de los niños durante el calefacción/ventilación ...A-42 transporte ...... A-15, A-63 Pulverizadores ......D-28 Sistema Fiat Code ....A-1, A-4 Sensor crepuscular auto lamp ...A-51 Sistema Follow me home ..A-50 Sensor de lluvia ......A-56 adio - predisposición para instalación .......A-78...
  • Página 196 Solicitud de controles remotos Testigos y señalizaciones ...A-37 adicionales ........A-4 Tipo y número del chasis .... E-1 Suspensiones ....... E-6 Tipo y número del motor ..... E-1 Sustitución de Tipos de lámparas .......C-7 fusibles ....D-16, D-18, D-20 Toma de corriente .....A-60 Sustitución de fusibles ..
  • Página 197 NOTAS...
  • Página 198 NOTAS...
  • Página 199 NOTAS...
  • Página 200 NOTAS F-10...
  • Página 201 NOTAS F-11...

Este manual también es adecuado para:

Palio essence 1.6Palio sporting 1.6Siena 2012

Tabla de contenido