Publicidad

Enlaces rápidos

GEBRUIKSAANWIJZING PACKO-CENTRIFUGAALPOMPEN
MODE D'EMPLOI DE POMPES CENTRIFUGES PACKO
PACKO CENTRIFUGAL PUMP INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG PACKO-KREISELPUMPEN
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE BOMBAS PACKO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСОСОВ PACKO
MANUALE D'ISTRUZIONI POMPE PACKO
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMP ODŚRODKOWYCH PACKO
AX, CRP, FMS, FP, ICP, IFF, KNM, MFF, IRP, MCP,
MFP, MSP, MWP, NMS, NP, PHP, PRP, VDK, VPC, IPP, FPP, SFP
Nederlands • français • English • Deutsch
español • русский • italiano • Polski
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Packo AX

  • Página 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСОСОВ PACKO MANUALE D’ISTRUZIONI POMPE PACKO INSTRUKCJA OBSŁUGI POMP ODŚRODKOWYCH PACKO AX, CRP, FMS, FP, ICP, IFF, KNM, MFF, IRP, MCP, MFP, MSP, MWP, NMS, NP, PHP, PRP, VDK, VPC, IPP, FPP, SFP Nederlands • français • English • Deutsch...
  • Página 2: Declaración Del Fabricante De Acuerdo Con El Anexo Iia De La Directiva De Máquinas 2006/42 Ec

    (compuesta) se ajuste a las disposiciones de las exigencias europeas. Packo Inox Ltd, Cardijnlaan 10, B-8600 DIKSMUIDE, BÉLGICA está autorizado para confeccionar el documento técnico de construcción.
  • Página 3 FPP, SFP, VPC y VDK A partir de este momento usted es el propietario de una bomba PACKO. La sociedad PACKO le da las gracias por esta elección y le pide que lea atentamente este manual para poder respetar los puntos siguientes: •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice 1. Generalidades 5. Funcionamiento de la bomba 1.1. Constructor y país de origen 5.1. Funcionamiento con válvulas cerradas, caudales mínimos 1.2. Derechos de reproducción 5.2. El fenómeno “golpe de ariete” 1.3. Información sobre el producto 5.3. Funcionamiento de las bombas 1.4.
  • Página 5: Generalidades

    PACKO INOX LTD tiene los derechos de repro- mos toda responsabilidad en caso de acciones ducción de este documento. Sin embargo, previo ajenas a nuestra voluntad. La bomba no debe...
  • Página 6: Descripción De La Designación

    • Las series AX son bombas axiales de gran líquidos con una pequeña cantidad de aire (por caudal y con una baja altura manométrica. ejemplo, aplicaciones de CIP). • Las series FMS y NMS son bombas multi- • La serie SFP son bombas de gran nivel de celulares de gran altura manométrica y bajo...
  • Página 7: Nivel De Ruido Ponderado

    90 dB(A) 94 dB(A) IPP – MWP – FMS – NMS – VDK – VPC CRP – IRP – PRP – IFF – MFF – MSP – AX 85 dB(A) 88 dB(A) Para otras velocidades, los valores mencionados anteriormente deben ser corregidos como sigue:...
  • Página 8: Seguridad

    Está prohibida toda utilización de la bomba que no corresponda con estas condiciones de utili- • de las condiciones de servicio (presión del zación previstas y libera al fabricante PACKO de sistema, lugar de instalación, presencia de cualquier responsabilidad. Todas las precaucio- burbujas de aire o presencia de sólidos en...
  • Página 9: Precauciones Y Normas De Seguridad

     gura- Paraconsejosdetalladosespecífi  cos,leacon- ción de cierres A, B, C o H). Es recomendable sejamos contactar con Packo. Como regla gene- realizar algún tipo de restricción en la presión ral, se puede tomar el valor más bajo de los de salida de la bomba.
  • Página 10 Hay que tomar medidas especiales para las ave- líquidos peligrosos o tóxicos, póngase en con- rías eléctricas. La bomba no debe ponerse en tacto con PACKO para comprobar que las guar- marcha automáticamente al restablecer la niciones están adaptadas para el producto.
  • Página 11 Ciertos tipos de bombas cumplen con Las bombas PACKO sólo las puede instalar, uti- la regulación Europea 1935/2004 CE lizar y mantener personal autorizado y formado. (materiales y objetos destinados a Toda persona relacionada con la instalación, el...
  • Página 12: Bombas Suministradas De Acuerdo Con La Directiva 2014/34/Eg (Atex) 130

    LasBombasPACKOconelcertifi- con cierres mecánicos del constructor de las cado ATEX han sido diseñadas y bombas PACKO y el usuario. construidas de tal manera que se La siguiente tabla da un resumen de los riesgos evite en lo posible el riesgo de una explosión.
  • Página 13 Cuando el rango es conocido, cristalización, endurecimiento o adhesión, fun- PACKO puede proporcionar una placa de iden- cionamiento en seco o cavitación. De todos tifi  caciónsecundariaindicandoquelapotencia modos, el cierre mecánico tiene que ser sus- y el par han sido reducidos.
  • Página 14: Transporte Y Almacenamiento Provisional

    Si el embalaje está dañado, no puedan dañarse durante el transporte, salvo debe avisarse al proveedor o a PACKO antes en el caso de mantenimiento inadecuado. La de abrirlo. bomba debe transportarse inmediatamente y 3.2.
  • Página 15: Instalación Y Puesta En Servicio

    4. Instalación y puesta en servicio 4.1. Preliminares Para comprobar que la bomba entregada la de datos son los mismos que en el pedido. bomba que necesita y que ha pedido, com- Compruebe la tensión, la frecuencia y la poten- pruebe, mientras se abre, que la descripción, cia en la placa de datos del motor.
  • Página 16: Conexión Del Motor

    10 cm por encima del de aspiración, póngase en contacto con PACKO. tanque (IML y IMXL). Esto también aplica a las bombas de montaje externo (IMO). Esto es para asegurar de que el motor nunca esté...
  • Página 17: Tuberías

    En este caso, póngase en de bornes. Cuando el motor corre el riesgo de contacto con PACKO. No compruebe nunca el calentarse en exceso, la resistencia de la sonda sentido de rotación con la caja de bornes abierta.
  • Página 18 cortoposible,sinfiltrosydebetenerlosmínimos que está por encima de la aspiración de la codos. Los codos deben tener un radio grande. bomba, hay que instalar una pequeña placa en Cuando se instala un codo a menos de medio el sentido longitudinal para evitar remolinos que metro de la bomba o más cerca de ocho veces el permitan la entrada de aire en la bomba.
  • Página 19: Instalación Con Bombas Autocebantes Y Con Circulación De Aire

    4.6. Instalación con bombas autocebantes y con circulación de aire Consecuentemente, es muy perjudicial una columna de agua que está en una válvula de una vía. La válvula de una vía debe estar instalada en la entrada de la bomba. Las series CRP, PRP max.
  • Página 20: Bombas Con Quench

    En caso de duda sobre el tipo de quench, pón- “quench” a un depósito de al menos 5 litros. Para gase en contacto con PACKO. asegurarunacirculaciónsuficientedelíquido,la viscosidad de éste debe ser inferior a 100 cps.
  • Página 21: Puesta En Servicio

    Las bombas En bombas VDK con guarnición mecánica en de tipo AX se ponen en marcha con todas las baño de aceite, quite el botón macizo (montado válvulas completamente abiertas. durante el transporte) y sustitúyalo por la sonda Para el control del sentido de rotación del motor,...
  • Página 22: Puesta En Marcha De La Bomba

    (para bombas que se ponen en marcha con un variador de frecuencia, cuando la bomba está • Tipos AX: llene completamente la bomba y en velocidad nominal) se puede abrir lenta- el conducto de aspiración con el líquido y mente la válvula del retroceso y ajustar el cau-...
  • Página 23: Funcionamiento De La Bomba

    5. Funcionamiento de la bomba ¡No deje nunca que la bomba fun- Pare inmediatamente una bomba cione sin líquido (en seco)! que esté en fase de cavitación. 5.1. Funcionamiento con válvulas cerradas, caudales mínimos Debe evitarse el con una válvula de retroceso ¡Tenga cuidado en las instalaciones automa- cerrada por completo.
  • Página 24: Funcionamiento De Las Bombas Con Variador De Frecuencia

    • La potencia de motor. A más velocidad, más antes de conectar una bomba a un variador de potencia. frecuencia. Las bombas PACKO estándar están concebidas para un funcionamiento entre 50 • La maxima velocidad, sin embargo, nunca y 60 Hz. Cuando la bomba gira más deprisa, puede ser superior a 3600 rpm.
  • Página 25: Puesta Fuera De Servicio (Finalmente)

    5.7. Consejos en caso de funcionamiento anormal Un ruido importante, fuertes vibraciones o una debe ponerse en contacto con PACKO inme- fuga indican un funcionamiento anormal o un diatamente. Durante el periodo de garantía, no fallo. Trate de encontrar la causa del problema.
  • Página 26: Mantenimiento, Piezas De Recambio Y Limpieza

    6. Mantenimiento, piezas de recambio y limpieza 6.1. Mantenimiento del motor Los motores de baja potencia están equipados Para las bombas con cojinete lubricado con con rodamientos preengrasados que no nece- aceite, compruebe cada semana el nivel de sitan mantenimiento. A partir del chasis 180 (a aceite en la mirilla y cámbielo una vez al año partir de 22 kW a 3000 rev/min o 18,5 kW a o cada 3000 horas de funcionamiento.
  • Página 27: Limpieza

    Compruebe si las juntas son resistentes al muy importante para eliminar la suciedad resi- vapor. En caso de duda, póngase en contacto dual. Si se hace secuencialmente una limpieza con PACKO. alcalina y ácida, debe realizarse un enjuague entre ambas. • Fase de expulsión de producto •...
  • Página 28 temperatura permanece por debajo del 65 %. • Enjuague final El segundo enjuague se hace con agua tibia. Elenjuaguefinaldebehacerseconaguaeste- • El segundo enjuague rilizada que tenga una dureza inferior a 5 °D (90 mg/l de CaCO3). A menudo el agua del El segundo enjuague se hace para eliminar los enjuague final se reutiliza para el enjuague residuos sueltos, los restos de limpiadores, …...
  • Página 29: Problemas Y Soluciones

    7. Problemas y soluciones Problema Causa posible Solución La bomba no • Sentido de rotación invertido • Invertir el polo del motor aspira • Válvula cerrada en la aspiración o en el • Abrir la válvula retroceso • Los tapones de plástico de protección •...
  • Página 30: Montaje Y Desmontaje

    • Sustituir los rodamientos Si el problema no se resuelve con las soluciones anteriores, o si no está seguro de haber encontrado las causas de la avería, póngase en contacto con PACKO. 8. Montaje y desmontaje Encontrará instrucciones para el montaje y desmontaje en: http://extranet.packo.com/en/packopumps.

Tabla de contenido