Descargar Imprimir esta página

Bauerfeind MalleoTrain S Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para MalleoTrain S:

Publicidad

06
EN
Dear customer,
thank you for choosing a Bauerfeind product�
We work to improve the medical effectiveness of our products every day
– because your health is very important to us� Please read through these
instructions for use carefully� If you have any questions, please contact your
doctor or medical retailer�
Intended purpose
MalleoTrain S is a medical product� It is a support
for stabilization of the ankle joint thanks to a
functional strap system�
Indications
• Ligament insufficiency
• Supination prevention
• Slight sprains
Risks of using this product
The benefits of this product are felt particularly
during physical activity�
• Please remove the support during longer
periods of rest�
• Once you have been prescribed the
MalleoTrain S, only use it according to your indi-
cation and any additional instructions given by
a medical specialist*� Please consult a specialist
or your doctor first if you want to use it together
with other products� Do not modify the product
yourself in any way; otherwise it may not help
as expected or it may be harmful to your health�
In these cases, any warranty or liability claims
will be excluded�
• Avoid contact with ointments, lotions, or sub-
stances containing grease or acids�
• Any aids applied externally to the body may, if
tightened excessively, lead to local pressure
points or, in rare cases, constrict the under lying
blood vessels or nerves�
• If you notice any changes or an increase in
symptoms while wearing the product, stop any
further use and contact your doctor�
Contraindications
No clinically significant adverse reactions have
been reported to date� If you have any of the
following conditions, the product should only be
used after consultation with your physician:
1� Skin disorders / injuries in the relevant part
of the body, particularly if inflammation is
present� Likewise, any raised scars with
swelling, redness, and excessive heat
build-up�
2� Impaired blood flow in the leg / foot (e� g� with
diabetes mellitus)
3� Impaired lymphatic drainage and soft tissue
swelling of unknown origin�
Application instructions
Putting on the MalleoTrain S
• Fold the top part of the support outward until
you can reach the heel� Pull the support over
the foot until it reaches the heel�
• Then unfold the turned-over part of the support
and pull it up until the heel section is positioned
correctly�
• The start of the strap is located on the inside of
When winding the strap, make sure
the foot�
1
that it sits without folds� To ensure the optimum
fit of the strap, your lower leg must be
perpendicular (at a right angle) to the foot
during all the following steps�
* A specialist is any person who is authorized, according to their state's regulations,
to fit supports and orthoses and provide instructions on how to use them�
• Guide the strap under the sole of your foot
toward the outside of the foot�
By pulling the
2
strap, you can generate the stabilization that's
comfortable for you�
• Place the strap diagonally across the instep and
back around the ankle mortise
and then
3
guide the strap diagonally forward again to the
inside of the foot
4 5
• Pull the strap under the sole of your foot toward
the outside of the foot and over the instep
and fasten the end of the strap to the section of
the strap underneath it�
7
Taking off the MalleoTrain S
• Loosen the strap and attach the end of the strap
onto another part of the strap� Take hold of the
upper edge of the support and turn it down�
Cleaning instructions
Close all the Velcro fastenings� Please use mild
detergent and a lingerie bag� Never expose your
product to direct heat / cold� Also observe the
instructions on the sewn-in label on the upper
edge of your product� Regular care guarantees
optimum effectiveness of the product�
Notes on reuse
This product is intended for your treatment only�
Warranty
The statutory regulations of the country of
purchase apply� Please first contact the retailer
from whom you obtained the product directly in
the event of a potential claim under the warranty�
The product must be cleaned before submitting
it in case of warranty claims� Warranty may be
limited or excluded if the instructions on how to
handle and care for the MalleoTrain S have not
been observed�
Warranty is excluded if:
• The product was not used according to the
indication
• The instructions given by the specialist were
not observed
• The product was modified arbitrarily
Duty to report
Due to regional legal regulations, you are required
to immediately report any serious incident
involving the use of this medical device to both
the manufacturer and the responsible authority�
Our contact details can be found on the back of
this brochure�
Disposal
Once you have finished using the product, please
dispose of it according to local specifications�
2020-08
Chère cliente, cher client,
Merci d'avoir choisi un produit Bauerfeind�
Tous les jours, nous travaillons à l'amélioration de l'efficacité médicale de nos
produits, car votre santé nous tient particulièrement à cœur�
Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation� Pour toutes questions, veuillez
vous adresser à votre médecin ou à votre revendeur spécialisé�
Utilisation
MalleoTrain S est un dispositif médical� Il
s'agit d'une orthèse destinée à la stabilisation
de la cheville grâce à un système de sangles
fonctionnel�
Indications
• Insuffisance ligamentaire
• Prophylaxie de la supination
• Légères distorsions
6
Risques d'utilisation
Le produit agit notamment au cours des activités
physiques�
• Retirez votre orthèse en cas de phases de repos
prolongées�
• À la suite de la prescription d'une MalleoTrain S,
veuillez utiliser exclusivement cette genouillère
dans le respect des indications et conformément
aux autres consignes fournies par les profes-
sionnels formés* de la santé� En cas d'utilisation
concomitante d'autres produits, veuillez consulter
préalablement un professionnel formé ou votre
médecin� N'effectuez vous-même aucun chan-
gement sur le produit ; autrement, le produit ne
vous apportera pas l'aide escomptée ou pourra
entraîner des effets néfastes sur la santé� En
pareil cas, la garantie et notre responsabilité
sont exclues�
• Évitez tout contact avec des substances grasses
ou acides, des crèmes ou des lotions�
• Toutes les aides thérapeutiques positionnées
sur les différentes parties du corps peuvent
conduire à des pressions locales excessives
si elles sont portées trop serrées, et plus
rarement à un rétrécissement du calibre des
vaisseaux sanguins ou des nerfs�
• Si, lors du port du produit, vous constatez
un quelconque changement ou des troubles
progressifs, stoppez son utilisation et adressez-
vous à votre médecin�
Contre-indications
Aucun effet secondaire de caractère pathologique
n'est connu� En présence des affections citées ci-
après, l'application du produit doit être précédée
d'une consultation médicale :
1� Dermatoses / lésions cutanées dans la zone en
contact avec l'appareillage, notamment en cas
d'inflammations, de cicatrices avec enflure, de
rougeur et d'hyperthermie
2� Troubles de la circulation sanguine au niveau
de la jambe / du pied (par exemple, en cas de
diabète sucré)
3� Troubles de la circulation lymphatique et tumé-
factions inexpliqués�
Conseils d'utilisation
Mise en place de la MalleoTrain S
• Rabattez le bord supérieur de l'orthèse vers
l'extérieur jusqu'à ce que l'on puisse atteindre le
talon� Tirez sur l'orthèse jusqu'au talon en
passant sur le pied�
• Repliez le rabat de l'orthèse et tirez-le vers le
haut jusqu'à ce que la partie du talon soit
correctement en place�
* Un professionnel formé est une personne qui est formée à l'utilisation des orthèses actives
et orthèses de stabilisation conformément aux réglementations nationales en vigueur dans
chaque pays concernant l'adaptation et la mise en place de ce type de produit�
FR
• L'extrémité de la sangle se trouve du côté
intérieur du pied�
Lors de la mise en place de
1
la sangle, veillez à ce qu'elle ne fasse pas de pli�
Afin d'obtenir une bonne position de la sangle,
le bas de votre jambe et votre pied doivent
toujours former un angle droit lors des étapes
suivantes (jambe à la verticale)�
• Faites passer la sangle sous la plante du pied
vers l'extérieur�
Le serrage vous permet
2
d'obtenir le degré de stabilité désiré�
• Passez la sangle en diagonale par-dessus le
cou-de-pied� Passez vers l'arrière autour de la
cheville (fourchette malléolaire)�
Ramenez à
3
nouveau la sangle en diagonale vers l'avant et
l'intérieur du pied
4 5
• Tirez la sangle sous la plante du pied vers
l'extérieur jusqu'au-dessus du cou-de-pied
fixez l'extrémité de la sangle sur la partie sous-
jacente de cette dernière�
7
Retrait de la MalleoTrain S
• Ouvrez la sangle et attachez l'extrémité de la
sangle sur une partie de celle-ci� Saisissez
l'orthèse au niveau de la bordure supérieure et
retournez-la vers le bas�
Conseils de nettoyage
Fermez toutes les fermetures « velcro »� Veuillez
utiliser une lessive pour linge délicat ainsi qu'un
filet à linge� Ne jamais exposer votre dispositif à
une source de chaleur / froid directe� Veuillez tenir
compte des conseils de l'étiquette cousue sur
le bord supérieur de votre produit� Un entretien
régulier permet de garantir une efficacité
optimale du dispositif médical�
Conseils pour une réutilisation
Le produit est destiné à votre traitement tout à
fait personnel�
Garantie
La législation en vigueur est celle du pays où le
produit a été acheté� Si un cas de garantie est
présumé, veuillez vous adresser premièrement
à la personne à qui vous avez acheté le produit�
Le produit doit être nettoyé avant de notifier
un cas de garantie� En cas de non-respect des
indications sur le maniement et l'entretien de la
MalleoTrain S, la garantie peut être compromise,
voire devenir nulle et non avenue�
La garantie est caduque dans les cas suivants :
• Utilisation non conforme aux indications
• Non-respect des consignes du professionnel
formé
• Altération arbitraire du produit
Obligation de déclaration
Conformément aux dispositions légales en vigueur
à l'échelle régionale, il vous incombe de signaler
immédiatement, aussi bien au fabricant qu'aux
autorités compétentes, tout incident grave lié à
l'utilisation de ce produit médical� Vous pourrez
trouver nos coordonnées au verso de cette
brochure�
Destruction
À la fin de sa durée d'utilisation, veuillez
mettre le produit au rebut conformément aux
réglementations locales�
2020-08
07
et
6

Publicidad

loading