1. Sede dei configuratori
2. Jumper master/slave (rimuovere per
slave)
3. Jumper da rimuovere in caso di ali-
mentatore supplementare
4. Spostare su ON solo nell'ultimo vide-
ocitofono della tratta di ogni apparta-
mento e di ogni montante
5. Morsetti di collegamento
1. Configurator seat
2. Master/slave jumper (remove for
slave)
3. Jumper to be removed when there is
an extra power supply
4. Move to ON only in the last video
internal unit of the stretch of each
apartment or each riser
5. Connecting terminals
1. Logement configurateurs
2. Cavalier master/slave (le retirer pour la
modalité slave)
3. Cavalier à retirer en cas d'alimenta-
tion supplémentaire
4. Déplacer sur ON (MARCHE) seulement
dans le dernier vidéophone du par-
cours de chaque appartement ou de
chaque colonne montante
5. Bornes de raccordement
1. Sitz der Konfiguratoren
2. Jumper Master/Slave (für Slave ent-
fernen)
3. Falls eines zusätzlischen Netzgeräts
muß der Jumper entfernt werden
4. Bei der letzten V ideo-Hausstation ist
der Schalter auf ON zu stellen
5. Verbindungsklemmen
N
P
MOD
JMP
ON
OFF
Art.
344832
1. Alojamiento configuradores
2. Puente maestro/esclavo (retirar el
puente en caso de modalidad esclavo)
3. Puente extraíble en caso de alimenta-
dor adicional
4. Mueva a ON sólo el último vídeoin-
terfono de la trama de cada departa-
mento o de cada montante.
5. Bornes de conexión
1. Plaats van de configuratiemodules
2. Jumper master/slave (voor slave ver-
wijderen)
3. Te verwijderen jumper bij het gebruik
van een extra voeding
4. Zet slechts de laatste (beeld)huiste-
lefoon van iedere appartementlijn
verdiepingslijn op ON
5. Aansluitklemmen
1. Alojamento configurador
2. Ponte master/slave (remova para slave)
3. Jumper a ser removido se houver ali-
mentador suplementar
4. Desloque sobre ON somente no últi-
mo intercomunicador vídeo do trecho
de cada apartamento ou de cada
montante
5. Bornes de ligação
1. Έδρα διαρυθμιστών
2. Βραχυκυκλωτήρας master/slave
(αφαιρέσατε για λειτουργία slave)
3. Jumper που αφαιρείται σε περίπτωση
συμπληρωματικού τροφοδοτικού
4. Μετακινείτε στο ON μόνο στην τελευταία
θυροτηλεόραση της διαδρομής κάθε δια-
μερίσματος και κάθε διακλαδωτήρα
5. Ακροδέκτες σύνδεσης
Video Kit
1
2
3
4
5
1. Гнездо конфигураторов
2. Основной/ Подчиненный режим (Master/
Slave),для Подчиненного – извлечь
3. Джампер, который следует удалить
при наличии дополнительного ис-
точника питания
4. Передвинуть на ON (ВКЛ.) только для
последнего видеодомофона отрезка
каждой квартиры и каждой стойки.
5. Соединительные зажимы
1. Konfigüratörler yuvası
2. Master/Slave, slave için çıkarın
3. Yedek besleyici durumunda söküle-
cek Jumper
4. Sadece her daire veya her dikme hat-
tının son video dahili ünitesinde ON
üzerine getirin.
5. Bağlantı terminalleri
1. Gniazdo konfiguratorów
2. Zworka master/slave (usunąć dla
trybu slave)
3. Usunąć zworkę, jeżeli jest dodatkowy
zasilacz
4. Ustawić w pozycji ON tylko w ostat-
nim wideodomofonie w obrębie
pionu lub linii w mieszkaniu
5. Zaciski połączeń
1. موضع عناصر اإلعداد
2. الموصل المشترك الرئيسي / التابع
)(قم بالفك لتشغيل التابع
3. موصل مشترك يتم فكه في
حالة تواجد مزود طاقة إضافي
" فقط فيON" 4. االنتقال إلى وضع التشغيل
أخر جهاز اتصال داخلي مرئي في امتداد كل
شقة أو كل علبة تركيب
5. نهايات توصيل طرفية
7