Instruções Prioritárias
1. Este manual deve ser lido antes da instalação do ponto de
ancoragem. As instruções devem ser respeitadas imperativa-
mente.
2. Este manual deve ficar ao dispor de todos os utilizadores. A
TRACTEL pode fornecer exemplares suplementares a pedi-
do.
3. O Ringsafe só deve ser instalado por um técnico que tenha
experiência na técnica a aplicar e de acordo com as regras de
segurança.
4. A fixação do Ringsafe deve resistir aos esforços previstos pela
norma NF EN 795 classe A1. (Resistência > 10kN)
5. A ligação ao Ringsafe de um Equipamento de Protecção
Individual (EPI) e a utilização do mesmo devem ser explica-
das a qualquer utilizador antes do uso.
6. No caso de ausência do indicador de queda, de deterioração
ou deformação aparente, a utilização deste ponto de ancora-
gem deve ser interrompida imediatamente.
7. Respeitar as regras de associação dos produtos EPI para
obter um sistema de anti-queda conforme a norma EN363
(capítulo VII).
8. O Ringsafe deve ser utilizado exclusivamente para ancora-
gem de equipamento de protecção individual (EPI) anti-queda
(directiva 89/686/CEE).
APLICAÇÕES ESPECIAIS
Para qualquer aplicação especial, não hesitar em se dirigir à
Funções e descrição
O dispositivo Ringsafe é um ponto de ancoragem com um indi-
cador de queda. O sistema EPI deve ser fixo ao Ringsafe por
meio de um mosquetão passando no anel que constitui o indica-
dor de queda. No caso de queda do utilizador, a ruptura da fixa-
ção S do anel A (figura 2), provoca um deslocamento do anel
P
para baixo.
Os pontos de ancoragem com indicador de queda Ringsafe des-
tinam-se exclusivamente à ancoragem de um sistema de protec-
ção individual contra quedas em altura.
O indicador de queda do Ringsafe dispara por uma força > 250 daN.
O Ringsafe foi concebido para facilitar o engate de um mosque-
tão à distância (actividades da electricidade, trabalhos em pos-
tes, lavagem de vidros...).
OPÇÃO :
Uma banda adesiva reflectora, para a visão nocturna, pode ser
fornecida a pedido.
No caso de armazenagem antes da instalação, o Ringsafe deve
ser guardado em local limpo e seco.
Fixar o Ringsafe de modo que a posição do anel indicador de
queda seja visível pelo utilizador do dispositivo anti-queda.
A instalação do Ringsafe será efectuada de acordo com o proce-
dimento próprio e seguindo as recomendações do fabricante dos
elementos de fixação (buchas, etc.).
A fixação do Ringsafe no respectivo suporte será por parafusos
e porcas de 12 mm de diâmetro, que permitam uma resistência
de ruptura mínima de 1000 daN ao corte.
A resistência da fixação à corrosão deve ser adaptada à agres-
sividade do meio em que a ancoragem está instalada.
Como o Ringsafe é em inox, é aconselhável utilizar uma fixação
em aço inoxidável.
Recomendações relativas à instalação previstas no anexo infor-
mativo A da norma NF EN795 :
No caso de fixação em aço ou em madeira, é conveniente que
um técnico competente verifique por meio de cálculos se os
dados relativos à concepção e à montagem obedecem à norma
NF EN795 classe A.
No caso de fixação em outros materiais, convém que o instala-
dor verifique a adequação dos materiais estruturais numa amos-
12
Tractel.
Instalação
tra do material considerado (ver a norma europeia NF EN795-A1).
Depois de instalar a fixação (bucha química, mecânica ou outra),
é aconselhável testar a qualidade da mesma submetendo-a a
um esforço de tracção de 5 kN durante 15 segundos.
Atenção, este ensaio deve ser efectuado antes de instalar o
ponto de ancoragem com indicador de queda. Efectuar este
ensaio com o ponto de ancoragem no sítio provocaria a ruptura
do anel indicador de queda.
Utilização
ATENÇÃO
Se o utilizador se afastar do plano vertical passando pelo
ponto de ancoragem da estrutura, no caso de queda, fará um
movimento pendular podendo chocar contra um obstáculo.
O Ringsafe pode ser colocado num suporte vertical, horizontal
ou inclinado. É imperativo que a direcção de aplicação da força
se situe no cone apresentado na figura 3.
A utilização do dispositivo "Ringsafe" consiste, antes de utilizar o
dispositivo anti-queda, em verificar, de cada vez, se o indicador
de queda ficou na posição inicial.
ATENÇÃO
Sempre que possível, o ponto de ancoragem deve ficar situa-
do acima do operador de modo a limitar a altura de queda.
Verificação e manutenção
Antes de cada utilização do Ringsafe :
+
Verificação visual do bom estado aparente.
+
Certificar-se de que o anel A indicador está bem no sítio e que
a secção S não está danificada.
+
Se o Ringsafe parou uma queda, é imperativo que não seja
mais utilizado. Deve ser descartado e substituído, depois de
ser verificada a estrutura.
É recomendado fazer uma inspecção do Ringsafe pelo menos
uma vez por ano.
Contra indicações de uso
É proibido :
+
Utilizar um Ringsafe que já não tenha o indicador de queda.
+
Utilizar um Ringsafe que apresente defeito (corrosão, defor-
mação...).
+
Utilizar um Ringsafe que parou uma queda e que não foi sub-
stituído.
+
Assegurar a protecção de várias pessoas ligadas ao mesmo
Ringsafe.
+
Suspender cargas ao Ringsafe.
+
Efectuar uma tracção numa direcção diferente da indicada no
capítulo 4.
+
Introduzir qualquer modificação no Ringsafe.
Equipamentos associados
O Ringsafe deve ser utilizado para assegurar a segurança de
uma única pessoa de cada vez.
Em conformidade com a norma EN 363, os produtos associá-
veis são :
+
Um dispositivo de ancoragem (EN 795)
+
Um mosquetão (EN 362)
+
Um sistema anti-queda (EN 3xxx)
+
Um arnés anti-queda (EN 361)
(ponto de fixação dorsal ou frontal)
Conformidade do equipamento
Segurança de um utilizador para pequenos movimentos na hori-
zontal e para movimentos verticais.
O Ringsafe está desenhado para a segurança de um único ope-
rador.
O Ringsafe obedece às exigências da norma EN795 classe A1,
dispositivo de ancoragem fixo. Esta classe de ancoragem não
está sujeita à directiva EPI 89/686/CEE (Sem certificação CE).
GR
GR
GR