Publicidad

Enlaces rápidos

Chevrolet
Camaro
Cómo utilizar este manual ......................................... 2
Sección 1: Llaves, puertas y ventanas ...................... 25
Sección 2: Asientos y sujeciones .............................. 47
Sección 3: Almacenaje............................................ 115
Sección 4: Instrumentos y controles...................... 117
Sección 5: Luces ..................................................... 171
Sección 6: Radio ..................................................... 181
Sección 7: Control de clima ................................... 191
Sección 8: Conducción y operación ....................... 195
Sección 9: Cuidado del vehículo ............................ 259
Sección 10: Ayuda al propietario ........................... 379
Indice ..................................................................... 387
Manual de propietario
Contenido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Camaro 2018

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual de propietario Chevrolet Contenido Camaro Cómo utilizar este manual ......... 2 Precauciones importantes de seguridad ....5 Sección 1: Llaves, puertas y ventanas ...... 25 Sección 2: Asientos y sujeciones ......47 Sección 3: Almacenaje..........115 Sección 4: Instrumentos y controles...... 117 Sección 5: Luces .............
  • Página 2: Cómo Utilizar Este Manual

    Cómo utilizar este manual Notas importantes acerca de este manual Le agradecemos el haber elegido un producto de General Motors de México, y queremos asegurarle nuestro compromiso permanente para lograr su satisfacción y placer al conducir. Para el desarrollo y la fabricación de Este manual debe considerarse Las ilustraciones incluidas en su vehículo, se han utilizado mate-...
  • Página 3 Cómo utilizar este manual a la ubicación de la función y no a su Al pensar en servicio, tenga en No nos hacemos responsables por cuenta que su Concesionario es daños o lesiones causados por el uso operación. quien mejor conoce su vehículo y de refacciones o accesorios que no También incluye información muy además está...
  • Página 4 Cómo utilizar este manual El manual se divide en RECUADROS DE PRECAUCION AVISO diez secciones: Y AVISOS Significa: Esto puede dañar su • Sección 1: Llaves, Puertas y Los letreros de PRECAUCION y vehículo. AVISO le alertan de situaciones ventanas que pueden causar lesiones o dañar •...
  • Página 5: Precauciones Importantes De Seguridad

    Precauciones importantes de seguridad CINTURONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA No permita que alguien viaje en un lugar donde no pueda Nunca deje de usar el cinturón de abrocharse correctamente un seguridad. Asegúrese de tenerlo cinturón de seguridad. Si ocurre bien ajustado todo el tiempo.
  • Página 6 Precauciones importantes de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) (cont.) Si utiliza el cinturón incorrecta- Utilice el cinturón pegado a su mente, puede resultar con cuerpo. No utilice el cinturón lesiones graves. de tórax bajo el brazo. Cerciórese de que el cinturón El cinturón debe usarse en la parte baja, ajustado sobre la no esté...
  • Página 7 Precauciones importantes de seguridad ADVERTENCIA El cinturón de tórax debe pasar sobre el hombro, cruzando el pecho. Estas partes del cuerpo pueden resistir mejor las fuerzas que se producen durante un impacto. ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) (cont.) Las mujeres embarazadas deben Un cinturón debe ser usado por usar el cinturón combinado de una sola persona a la vez.
  • Página 8 Precauciones importantes de seguridad BOLSAS DE AIRE ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA Las bolsas de aire están diseñadas para usarse junto con los cinturo- Tanto el sistema de cinturones de nes de seguridad. Aún con bolsas seguridad como el sistema de de aire, si usted alguna vez tiene bolsas de aire están diseñados un accidente y no lleva puesto el para proteger mejor a los adultos.
  • Página 9 Precauciones importantes de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) (cont.) Si se encuentra demasiado cerca La trayectoria por donde pasa la de una bolsa de aire cuando se bolsa de aire al inflarse debe man- infla, puede resultar gravemente tenerse libre de cualquier objeto lesionado.
  • Página 10 Precauciones importantes de seguridad ADVERTENCIA (cont.) Un asiento para niños que con vista hacia atrás puede ser empujado contra el respaldo en caso de que se infle la bolsa de aire del pasajero. Si esto sucede, el niño que se encuentre en el asiento puede resultar gravemente lesionado.
  • Página 11 Precauciones importantes de seguridad AL SALIR DE SU VEHICULO ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA (cont.) No deje a los niños solos en un Es muy peligroso dejar a los vehículo. niños solos dentro del vehículo No se aleje de su vehículo con el aún por un periodo corto –...
  • Página 12 Precauciones importantes de seguridad VEHICULOS CON TRANSMISION ADVERTENCIA (cont.) AUTOMATICA • Mantenga firmemente pre- ADVERTENCIA sionado el pedal de freno y no acelere el motor al cam- Si su vehículo está equipado con biar fuera de la posición P transmisión automática, observe (Estacionamiento) o las siguientes precauciones para N (Neutral).
  • Página 13 Precauciones importantes de seguridad ADVERTENCIAS ACERCA DEL ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) ESCAPE No deje a los niños en un • También puede ser muy ADVERTENCIA vehículo parado o estacionado peligroso conducir teniendo durante largos periodos con el abiertas la cajuela, ventanas •...
  • Página 14 Precauciones importantes de seguridad AGUA Y EL VEHICULO ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) (cont.) ADVERTENCIA • También pueden estar Si sospecha que están entrando entrando gases del escape si: gases del escape al vehículo, con- Es posible que no funcionen bien duzca con todas las ventanas –...
  • Página 15 Precauciones importantes de seguridad CONDUCIENDO EN MONTAÑAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) (cont.) ADVERTENCIA El agua corriente o que fluye Cuando conduzca cuesta abajo abundantemente crea fuerzas en una pendiente muy inclinada, Si tiene que detenerse en una poderosas. Si usted trata de con- cambie a una velocidad menor pendiente, no detenga el vehículo ducir a través de agua fluyente,...
  • Página 16 Precauciones importantes de seguridad COMBUSTIBLE Y OTRAS ADVERTENCIA (cont.) SUSTANCIAS INFLAMABLES Las cosas que usted pone dentro ADVERTENCIA del vehículo pueden golpear y herir a personas en una parada o Apague el motor antes de vuelta repentina, o en un acci- cargar combustible.
  • Página 17 Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIONES PARA SERVICIO ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) Y MANTENIMIENTO No fume mientras está cargando No coloque papeles u objetos ADVERTENCIA combustible. inflamables en el cenicero. Pue- den incendiarse con un cigarrillo. No transporte materiales inflama- Para evitar lesiones personales, bles, como gasolina, dentro del siempre apague el motor y retire la vehículo.
  • Página 18 Precauciones importantes de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) Los líquidos del vehículo pueden Los ventiladores u otras partes ser peligrosos. Manténgalos fuera móviles del motor pueden causar del alcance de niños y animales. lesiones graves. Mantenga sus manos, cabello y ropa suelta fuera del alcance de las partes del motor en movimiento.
  • Página 19 Precauciones importantes de seguridad Baterías Remolque del vehículo ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA ADVERTENCIA No encienda cerillos o flamas cerca de una batería. Si necesita Las baterías de vehículos le pue- Para evitar lesiones a usted y a los luz adicional, utilice una linterna den causar lesiones.
  • Página 20 Precauciones importantes de seguridad Sistema de refrigeración ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) (cont.) ADVERTENCIA • Nunca se coloque debajo de un Bajo ciertas circunstancias, el vehículo cuando esté levantado. etilenglicol en el refrigerante de No arranque el motor si hay una motor es combustible. Para evitar •...
  • Página 21 Precauciones importantes de seguridad Cambio de una llanta ponchada ADVERTENCIA (cont.) ADVERTENCIA El óxido o suciedad en la rueda, o en las partes con las cuales es Cambiar una llanta puede causar afianzada, pueden provocar que lesiones. El vehículo puede resba- las tuercas se aflojen después de lar del gato y lesionarle a usted u cierto tiempo.
  • Página 22 Precauciones importantes de seguridad ADVERTENCIA (cont.) AVISO Si se enciende alguna luz de El equipo electrónico adicional advertencia mientras conduce, como radios de banda civil, estacione el vehículo de inme- teléfonos celulares, paquetes de diato en un lugar seguro y siga las navegación o radios de dos vías, instrucciones de este manual.
  • Página 23 Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIONES ADICIONALES ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) DE SEGURIDAD La investigación médica ha Es peligroso no poner los seguros ADVERTENCIA demostrado que el alcohol en el de las puertas. Cerciórese de sistema de una persona puede poner los seguros de todas las El beber y después conducir es empeorar las lesiones en una coli- puertas siempre que viaje en...
  • Página 24 Notas . . . 24...
  • Página 25: Sección 1: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Sección 1 Llaves, puertas Puertas........33 Cajuela .........33 y ventanas Seguridad del vehículo..35 Sistema de alarma antirrobo .35 Inmovilizador......36 Operación del inmovilizador .36 Espejos exteriores....37 Espejos convexos ....37 Espejos eléctricos ....38 Llaves y seguros ....26 Espejos con calefacción..38 Llaves........26 Espejo sensible a la luz ..38 Sistema de control remoto Espejos interiores ....38...
  • Página 26: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas ■ LLAVES Y SEGUROS Llaves ADVERTENCIA Dejar niños en un vehículo con la llave del encendido es peli- groso por varias razones, los niños u otras personas podrían resultar gravemente lesionados o incluso morir. Los niños pueden hacer funcionar las La llave, que forma parte del Presione este botón en el control...
  • Página 27: Funcionamiento Del Sistema De Control Remoto De Las Puertas

    Sección 1 Si hay una disminución en el rango • Revise el voltaje de la batería AVISO de operación del control remoto, del control. Vea "Reemplazo de Si bloquea las puertas del intente esto: las baterías" más adelante en vehículo dejando la llave aden- esta sección.
  • Página 28 Llaves, puertas y ventanas para confirmar que el seguro está Las señales direccionales pueden puesto, vea "Confirmación remo- destellar y/o se escucha el claxon ta" en el índice. para confirmar que el seguro está liberado, vea "Confirmación Todos los seguros se ponen si la remota"...
  • Página 29: Arranque Del Vehículo A Distancia

    Sección 1 (Arranque del vehículo a Cambio de las baterías del Para habilitar y deshabilitar el distancia): Si su vehículo tiene control remoto arranque a distancia, vea "Arran- esta función, presione que a distancia" en el índice. Si el mensaje Replace Battery in después para arrancar el motor Remote Key (Cambiar la batería...
  • Página 30 Llaves, puertas y ventanas Arranque del motor con el El motor se apaga después de Se permite un máximo de dos control remoto 10 minutos a menos que se ex- arranques a distancia o intentos de tienda este período de tiempo arranque a distancia entre ciclos Para arrancar el motor utilizando la o se inserte la llave y se gire a...
  • Página 31: Seguros De Las Puertas

    Sección 1 Condiciones en las que no • Hay fallas en el sistema de Seguros de las puertas funciona el arranque a distancia control de emisiones. ADVERTENCIA El arranque a distancia no • La temperatura del refrige- funciona si: rante del motor es demasiado Es peligroso no poner los alta.
  • Página 32: Seguros Eléctricos De Las Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de las También se puede liberar el seguro ADVERTENCIA (cont.) desde adentro jalando la manija de puertas • Los niños pueden quedar la puerta. Jalando otra vez la mani- atrapados si entran en un ja libera la puerta.
  • Página 33: Protección Para No Quedarse Afuera

    Sección 1 ■ PUERTAS Protección para no ADVERTENCIA (cont.) quedarse afuera Si se debe conducir el vehículo Cajuela Se puede programar el vehículo con la cajuela o escotilla abierta: mediante la personalización del ADVERTENCIA • Cierre todas las ventanas. mismo. Los gases de escape pueden •...
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas Desbloqueo a distancia de Manija de emergencia para la cajuela abrir la cajuela Para desbloquear la cajuela desde AVISO el exterior, presione el botón en el control remoto. No utilice la manija de emer- gencia de la cajuela para asegu- rar artículos porque podría dañarse la manija.
  • Página 35: Sistema De Alarma Antirrobo

    Sección 1 ■ SEGURIDAD DEL Para deshabilitar el sistema VEHÍCULO Para deshabilitar el sistema, utilice uno de los métodos siguientes: El robo de vehículos es un gran • Presione en el control negocio, sobre todo en algunas remoto. ciudades. Este vehículo tiene un dispositivo antirrobo, sin embargo •...
  • Página 36: Inmovilizador Operación Del Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas Inmovilizador Cómo se activa la alarma Cómo detectar si hubo un intento de intrusión Para activar la alarma cuando está Operación del habilitada, abra una puerta, la Si se escucha el claxon y las luces inmovilizador cajuela o el cofre.
  • Página 37: Espejos Exteriores

    Sección 1 ■ ESPEJOS EXTERIORES Si el motor todavía no arranca, y la llave parece no estar dañada, intente arrancar con otra llave de Espejos convexos encendido. ADVERTENCIA Si todavía no arranca el motor y la Si existe algún problema al habili- luz continúa encendida, intente Un espejo convexo puede hacer tar o deshabilitar el sistema anti-...
  • Página 38: Espejos Interiores

    Llaves, puertas y ventanas ■ ESPEJOS INTERIORES Espejos eléctricos 2. Presione uno de los cuatro lados en el control para ajustar el espejo. Espejo retrovisor manual 3. Ajuste los dos espejos exterio- Ajuste el espejo retrovisor interior res de forma que pueda ver para tener una visión clara del área una parte del vehículo y el detrás de su vehículo.
  • Página 39: Limpieza Del Espejo

    Sección 1 ■ VENTANAS (Activar/desactivar): Presione Limpieza del espejo para encender y apagar esta No rocíe limpiador directamente ADVERTENCIA función, y la brújula, si así está sobre el espejo. Utilice una toalla equipado. suave empapada en agua. Es peligroso dejar niños, adultos incapacitados o mascotas dentro de un vehículo con las ventanas cerradas.
  • Página 40: Ventanas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas eléctricas Los interruptores funcionan cuan- do el encendido está en ON/RUN (marcha), ACC (accesorios) o mientras la energía retenida para accesorios está activada. Vea "Energía retenida para accesorios" en el índice. Apertura parcial de la ventana Esta función baja la ventana auto- máticamente una pequeña distan- cia cuando se abre la puerta.
  • Página 41 Sección 1 Si el centro de información mues- Operación express de la ventana Función contra obstrucción en tra Open, Then Close Driver funcionamiento express Los interruptores de las ventanas Window (abra y cierre la ventana delanteras tienen una función Cuando está activa la función del conductor) o Open, Then express para bajar y subirlas sin express, le ventana invertirá...
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas Cancelación de la función contra Programación de las ventanas ADVERTENCIA obstrucción en funcionamiento eléctricas Si la función de cancelación express Si la batería del vehículo ha sido rápida está activada, la ventana Se puede cancelar la función recargada, desconectada o no no regresa automáticamente a contra obstrucción manteniendo...
  • Página 43 Sección 1 2. Mantenga presionado el inte- Viseras 4. Siga sujetando el interruptor rruptor de la ventana eléctrica hacia arriba durante aproxi- Jale la visera hacia usted o muévala hasta que la ventana quede madamente dos segundos hacia el lado para reducir el completamente abierta.
  • Página 44 Llaves, puertas y ventanas ■ TECHO Operación express del Para detener el movimiento, quemacocos presione ya sea el interruptor de abrir o de cerrar. Quemacocos Se puede abrir el quemacocos sin tener que mantener presionado el En los vehículos que cuentan con interruptor.
  • Página 45 Sección 1 Presione y suelte la parte trasera Para cerrar el quemacocos, AVISO del interruptor del quemacocos mantenga presionado el extremo para abrirlo a la posición de venti- El forzar el parasol hacia delante delantero del interruptor hasta lación. Presiónelo de nuevo para más allá...
  • Página 46 Notas . . . 46...
  • Página 47: Sección 2: Asientos Y Sujeciones

    Sección 2 Asientos y sujeciones Cinturón combinado Revisión del sistema de cadera y tórax....64 de bolsas de aire....90 Uso de los cinturones Reemplazo de las partes del durante el embarazo....69 sistema de bolsas de aire Extensión del cinturón después de un accidente ..91 de seguridad......70 Sujeción de niños ....
  • Página 48: Cabeceras

    Asientos y sujeciones ■ CABECERAS Los asientos delanteros del vehícu- lo tienen cabeceras ajustables en los asientos de los extremos. 9 ADVERTENCIA Hay más probabilidades de que los ocupantes sufran una lesión en el cuello o la columna en caso de accidente si las cabeceras no están correcta- mente instaladas y ajustadas.
  • Página 49: Delanteros

    Sección 2 ■ ASIENTOS Ajuste de la altura del asiento DELANTEROS Ajuste del asiento 9 ADVERTENCIA Usted puede perder el control del vehículo si intenta ajustar la posición del asiento del conductor mientras el vehículo está en movimiento. El movimiento repentino puede desorientarlo, confundirlo y Para ajustar un asiento manual: ocasionar que presione un...
  • Página 50: Ajuste Del Asiento Eléctrico

    Asientos y sujeciones Ajuste del asiento eléctrico Respaldos reclinables 9 ADVERTENCIA Usted puede perder el control del vehículo si intenta ajustar la posición del asiento del conductor mientras el vehículo está en movimiento. El movimiento repentino puede desorientarlo, confundirlo y ocasionar que presione un pedal sin querer.
  • Página 51 Sección 2 9 ADVERTENCIA 9 ADVERTENCIA Respaldos reclinables eléctricos Es peligroso sentarse con el El cinturón de cadera tampoco asiento reclinado cuando el puede realizar sus funciones. En vehículo está en movimiento. caso de accidente, éste puede Aún si lo tiene abrochado, el subir por su abdomen.
  • Página 52: Asientos Delanteros Con Calefacción

    Asientos y sujeciones Seguros de los respaldos Asientos delanteros con 9 ADVERTENCIA calefacción Si el respaldo no está asegura- En vehículos equipados con asien- do, puede moverse hacia delan- tos delanteros con calefacción los te en una parada repentina o en controles se encuentran en la un accidente.
  • Página 53: Asientos Traseros

    Sección 2 ■ ASIENTOS TRASEROS Alce el respaldo y empújelo hacia 9 ADVERTENCIA atrás para asegurarlo. Asegúrese El asiento trasero tiene dos posi- que el cinturón no esté retorcido o No permita que alguien viaje ciones para sentarse y puede ser atrapado en el respaldo.
  • Página 54 Asientos y sujeciones 9 ADVERTENCIA tencia de cinturones" en el índice Después de más de 40 años de para obtener más información. experiencia con los cinturones de Es extremadamente peligroso seguridad en vehículos, los resulta- En la mayoría de los países, el viajar en un espacio para carga, dos son claros.
  • Página 55 Sección 2 Por qué funcionan los cinturones de seguridad Cuando uno viaja sobre o dentro de un vehículo, uno se desplaza con la rapidez de éste. Pongamos a alguien sobre él. Movámoslo a cierta velocidad. Luego detengamos el vehículo. El ocupante no se detiene. Pensemos en el vehículo más simple.
  • Página 56 Asientos y sujeciones La persona sigue en movimiento o el tablero de instrumentos... ¡o los cinturones de seguridad! hasta toparse con un objeto. En un Con los cinturones de seguridad vehículo real, éste puede ser el puestos, nos detenemos con el parabrisas...
  • Página 57 Sección 2 Preguntas y respuestas acerca P: Si mi vehículo tiene bolsas de P: Si soy un buen conductor y de los cinturones de seguridad aire, ¿por qué debo usar los nunca viajo lejos de casa, cinturones? ¿por qué debo usar el cin- P: ¿Quedaré...
  • Página 58: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sujeciones Cómo usar correctamente Es muy importante que todos los En caso de accidente es posible pasajeros tengan puesto el que los ocupantes que no tienen los cinturones de seguridad cinturón de seguridad. Las estadís- abrochado el cinturón de segu- Esta sección es sólo para personas ticas demuestran que las personas ridad sean arrojados del vehículo.
  • Página 59 Sección 2 Siéntese en posición recta y Si llega a deslizarse por debajo del El cinturón de tórax se bloquea en mantenga sus pies siempre en el cinturón, éste ejercería fuerza caso de frenado repentino o acci- piso frente a usted. sobre su abdomen.
  • Página 60 Asientos y sujeciones P: ¿Qué tiene de malo esto? 9 ADVERTENCIA P: ¿Qué tiene de malo esto? Usted puede sufrir lesiones graves si el cinturón de tórax está demasiado flojo. En caso de un accidente, usted se movería demasiado hacia delante, aumentando el riesgo de lesiones.
  • Página 61 Sección 2 9 ADVERTENCIA P: ¿Qué tiene de malo esto? 9 ADVERTENCIA Usted puede sufrir lesiones Usted puede sufrir lesiones graves si el cinturón de cadera graves si abrocha mal el está demasiado flojo. En un cinturón, como se ilustra aquí. accidente, usted podría En un accidente, el cinturón deslizarse por debajo del...
  • Página 62 Asientos y sujeciones P: ¿Qué tiene de malo esto? 9 ADVERTENCIA P: ¿Qué tiene de malo esto? Usted puede sufrir lesiones graves si el cinturón está sobre el descansabrazo, como se ilus- tra aquí. El cinturón estaría demasiado alto. En un acci- dente usted se puede deslizar por debajo.
  • Página 63 Sección 2 9 ADVERTENCIA P: ¿Qué tiene de malo esto? 9 ADVERTENCIA Usted puede sufrir lesiones Puede sufrir lesiones graves graves si usa el cinturón de si no utiliza el cinturón de tórax debajo del brazo. En un seguridad de cadera y tórax accidente, usted se movería correctamente.
  • Página 64: Cinturón Combinado De Cadera Y Tórax

    Asientos y sujeciones P: ¿Qué tiene de malo esto? 9 ADVERTENCIA Usted puede sufrir lesiones graves si el cinturón está torci- do. En un accidente, no tendría todo el ancho del cinturón para distribuir las fuerzas del impac- to. Si algún cinturón está torci- do, enderécelo para que pueda funcionar bien, o pida a su Concesionario que lo repare.
  • Página 65 Sección 2 Si se jala completamente el Jale la chapa para comprobar cinturón de tórax, se puede ac- que está bien asegurada. Si el tivar el seguro de la silla de cinturón es demasiado corto, niños. Si esto ocurre, deje que vea "Extensión del cinturón de regrese todo el cinturón y seguridad"...
  • Página 66 Asientos y sujeciones 5. Para apretar el cinturón de Presione el botón en la hebilla para Pretensores de los cinturones cadera, jale el cinturón de desabrochar el cinturón. El de seguridad tórax. Con ocupantes cinturón debería regresar a su Este vehículo cuenta con preten- pequeños, puede ser necesa- posición almacenada.
  • Página 67 Sección 2 Los pretensores funcionan sólo Guías de confort de los una vez. Si se activan en un acci- cinturones de asientos traseros dente, tendrá que cambiarlos, Estas guías de los cinturones de probablemente junto con otras tórax pueden proporcionar como- partes del sistema de cinturones didad adicional a los niños que de seguridad.
  • Página 68 Asientos y sujeciones 9 ADVERTENCIA Si no se usa correctamente un cinturón de seguridad, éste no podrá proporcionar la protec- ción necesaria en caso de un accidente. La persona que tenga puesto el cinturón puede sufrir lesiones graves. El cinturón de tórax debe pasar sobre el hombro, cruzando el pecho.
  • Página 69: Uso De Los Cinturones Durante El Embarazo

    Sección 2 Para quitar y guardar la guía, apriete las orillas del cinturón para sacarlo de la guía. Deslice la guía sobre el clip, dejando expuesto solamente el lazo del elástico. Asegure correctamente la guía antes de abatir el respaldo. Uso de los cinturones durante el embarazo Los cinturones de seguridad...
  • Página 70: Extensión Del Cinturón De Seguridad

    Asientos y sujeciones Extensión del cinturón de Revisión del sistema La mejor manera de proteger al bebé es protegiendo a la madre. seguridad de seguridad Cuando se usa correctamente el Si el cinturón de seguridad se ajus- De vez en cuando, revise que estén cinturón de seguridad es menos ta alrededor de usted, lo debe funcionando bien la luz recordato-...
  • Página 71: Reemplazo De Las Partes Del Sistema De Cinturones Después De Un Accidente

    Sección 2 Reemplazo de las partes Cerciórese que la luz de adverten- Pero es posible que los conjuntos cia del cinturón de seguridad de cinturones que se utilizaron del sistema de cinturones funcione. Vea "Advertencia de durante un accidente se hayan después de un accidente cinturones"...
  • Página 72 Asientos y sujeciones ■ SISTEMA DE El vehículo también puede tener Con las bolsas de aire para impac- las bolsas de aire siguientes: tos laterales montadas en el asien- BOLSAS DE AIRE to, la palabra AIRBAG (bolsa de • Una bolsa de aire montada en El vehículo tiene las bolsas de aire aire) aparece en el lado más el techo para el conductor y el...
  • Página 73 Sección 2 9 ADVERTENCIA 9 ADVERTENCIA ( 9 ADVERTENCIA Cont.) Puede sufrir lesiones muy Las bolsas de aire son un siste- Las bolsas de aire se despliegan graves e incluso mortales en un ma de sujeción suplementario con gran fuerza, más rápido accidente si no lleva puesto el en adición de los cinturones de que un abrir y cerrar de ojos.
  • Página 74 Asientos y sujeciones 9 ADVERTENCIA ( 9 ADVERTENCIA 9 ADVERTENCIA ( Cont.) Cont.) Los ocupantes no deben incli- Los niños que estén frente a la Siempre asegure a los niños narse o dormir recargados en bolsa de aire o muy cerca de correctamente en su vehículo.
  • Página 75 Sección 2 ¿Dónde están las bolsas de aire? La bolsa de aire frontal del pasajero Se muestra el lado del conductor, derecho está en el tablero de el lado del pasajero es similar La bolsa de aire frontal del conduc- instrumentos, en el lado del tor está...
  • Página 76 Asientos y sujeciones 9 ADVERTENCIA 9 ADVERTENCIA ( Cont.) Si un objeto se encuentra entre No use accesorios para los un ocupante y la bolsa de aire, asientos interfieran con el es posible que ésta no se despliegue de la bolsa de aire despliegue correctamente o lateral montada en el asiento.
  • Página 77: Cuándo Debe Desplegarse Una Bolsa De Aire

    Sección 2 ¿Cuándo debe desplegarse La determinación de desplegar o • Si el vehículo golpea un objeto no las bolsas de aire frontales no se que se deforma, las bolsas de una bolsa de aire? basa en la velocidad del vehículo. aire pueden inflarse a una velo- Las bolsas de aire frontales están Esta depende principalmente del...
  • Página 78 Asientos y sujeciones Los umbrales también pueden El vehículo cuenta con bolsas de Las bolsas de aire para impactos variar según el diseño específico aire para impactos laterales laterales montadas en el asiento no del vehículo. montadas en los asientos. Su están diseñadas para desplegarse vehículo puede, o no puede, tener en impactos frontales, semifron-...
  • Página 79: Cómo Se Despliega Una Bolsa De Aire

    Sección 2 ¿Cómo se despliega una En un accidente determinado, Los módulos de bolsas de aire nadie puede decir si una bolsa de frontales están localizados dentro bolsa de aire? aire debería haberse desplegado del volante y del tablero. Hay En caso de despliegue, el sistema simplemente por el daño al módulos de bolsa de aire en los...
  • Página 80: Cómo Protege La Bolsa De Aire A Una Persona

    Asientos y sujeciones ¿Cómo protege la bolsa de ¿Qué se ve después de Las bolsas de aire para impactos laterales montadas en el asiento y aire a una persona? desplegarse una bolsa del riel del techo distribuyen de aire? En accidentes frontales o semifron- uniformemente la fuerza del tales moderados a severos, los Después de desplegarse, las bolsas...
  • Página 81 Sección 2 Las partes de la bolsa de aire que 9 ADVERTENCIA El vehículo cuenta con una función entran en contacto con la persona que abre automáticamente los pueden estar calientes, pero no Cuando se despliega una bolsa seguros de las puertas, enciende demasiado para no tocarlas.
  • Página 82 Asientos y sujeciones • Las bolsas de aire están diseña- • Sólo técnicos calificados deben Las palabras ON (Encendido) y das para desplegarse sólo una trabajar en los sistemas de bol- OFF (Apagado) o sus símbolos vez. Si se despliega una bolsa sas de aire.
  • Página 83 Sección 2 El sistema sensor del pasajero La etiqueta en la visera lee "Nunca 9 ADVERTENCIA ( Cont.) funciona con sensores que son coloque una silla de niños que parte del asiento del pasajero mire hacia atrás en el asiento Incluso si el sistema sensor del delantero derecho.
  • Página 84 Asientos y sujeciones El sistema sensor de pasajero está • El asiento del pasajero El sistema sensor de pasajero está diseñado para deshabilitar la bolsa delantero derecho está ocu- diseñado para habilitar (permitir el de aire frontal del pasajero dere- pado por una persona más despliegue) de la bolsa de aire fron- cho si:...
  • Página 85 Sección 2 Para algunos niños que ya no 9 ADVERTENCIA 3. Retire cualquier cosa adicional necesitan un asiento para niños o del asiento como por ejemplo para adultos muy pequeños, el Si la luz de la bolsa de aire se cobijas, cojines, fundas de sistema sensor del pasajero puede enciende y permanece encendi-...
  • Página 86 Asientos y sujeciones 5. Apague el motor si después de Si el indicador OFF (desactivado) Si esto sucede, siga los pasos reinstalar la silla y de encender está iluminado para un ocupante siguientes para que el sistema el motor, el indicador con- de estatura adulta detecte a esa persona y habilite la tinua iluminado.
  • Página 87 Sección 2 Factores adicionales que afectan Las capas gruesas de materiales El sistema sensor del pasajero el funcionamiento del sistema adicionales tales como cobijas o puede activar el despliegue de la cojines, o equipo postmercado bolsa de aire cuando el asiento Los cinturones de seguridad como fundas de asientos, calenta- está...
  • Página 88: Añadiendo Equipo A Un Vehículo Que Tiene Bolsas De Aire

    Asientos y sujeciones Añadiendo equipo a un 9 ADVERTENCIA 9 ADVERTENCIA vehículo que tiene No se debe guardar objetos Durante una reparación bolsas de aire debajo del asiento del pasajero inapropiada, la bolsa de aire P: ¿Hay algo que se puede o entre el cojín y el respaldo todavía puede desplegarse instalar o cambiar en el...
  • Página 89 Sección 2 Cambiar o mover cualesquier Además, su vehículo cuenta Cualquier objeto, como por partes de los asientos con un sistema sensor del pasa- ejemplo una funda calenta- delanteros, cinturones de segu- jero para la posición del pasa- dora para asientos o un cojín o ridad, el módulo sensor y de jero delantero derecho, que dispositivo que proporcione...
  • Página 90 Asientos y sujeciones Revisión del sistema de Si tiene dudas, llame a Asisten- P: Debido a que estoy discapa- cia al cliente. Los números de citado, tengo que hacer bolsas de aire teléfono y direcciones para modificar mi vehículo. ¿Cómo El sistema de bolsas de aire no Asistencia al cliente están en el puedo saber si esta modifica-...
  • Página 91: Sujeción De Niños

    Sección 2 ■ SUJECIÓN DE NIÑOS para el servicio. partes dañadas. Niños más grandes Si se despliega una bolsa de aire, Reemplazo de las partes será necesario reemplazar partes del sistema de bolsas de del sistema de bolsas de aire. aire después de un Consulte a su Concesionario para accidente...
  • Página 92 Asientos y sujeciones asiento elevador con el cinturón • ¿Está el cinturón de cadera P: ¿Cuál es la manera correcta de seguridad de cadera y tórax abajo, ajustado sobre las cade- de utilizar los cinturones de hasta que el niño pase la prueba ras, tocando los muslos? Si la seguridad? siguiente:...
  • Página 93 Sección 2 9 ADVERTENCIA Las estadísticas de accidentes En un accidente, los niños que no demuestran que los niños y bebés tienen puesto el cinturón de segu- Nunca haga esto. están más seguros si están protegi- ridad pueden golpear a otras dos por una silla de niños o de personas que sí...
  • Página 94 Asientos y sujeciones 9 ADVERTENCIA 9 ADVERTENCIA ( Cont.) Nunca haga esto. También es posible que el niño se deslice debajo del cinturón Nunca permita que un niño use de cadera. Las fuerzas del el cinturón de tórax por detrás cinturón se ejercerían directa- de la espalda.
  • Página 95 Sección 2 Bebés y niños pequeños Las bolsas de aire y los cinturones 9 ADVERTENCIA de cadera y tórax ofrecen protec- ¡Todos los ocupantes de un ción para adultos y niños grandes, Nunca haga esto. vehículo necesitan protección! pero no para bebés y niños peque- •...
  • Página 96 Asientos y sujeciones 9 ADVERTENCIA Nunca haga esto. Los niños que estén frente a la bolsa de aire o muy cerca de ésta cuando se despliega pueden sufrir lesiones graves y hasta mortales. Nunca ponga una silla de niños con vista hacia atrás en el asiento delan- tero derecho.
  • Página 97 Sección 2 Existen muchos modelos dife- 9 ADVERTENCIA 9 ADVERTENCIA rentes para la mayoría de los tipos básicos de sujeciones para Para reducir el riesgo de Los huesos de la cadera de un niños. Cuando compre una lesiones en el cuello y la cabeza niño son tan pequeños que el sujeción para niños, asegúrese durante un impacto, los bebés...
  • Página 98: Sistemas De Sujeción Para Niños

    Asientos y sujeciones Sistemas de sujeción para niños Silla de elevación (C) Asiento para niños con vista hacia adelante (B) La silla de elevación (C) es un Silla para niños con vista hacia atrás (A) sistema de sujeción diseñado para El asiento para niños con vista mejorar el ajuste del sistema del hacia delante (B) proporciona...
  • Página 99 Sección 2 Asegurando un sistema de Debe fijar un sistema de sujeción Recuerde que un sistema de sujeción para niños adicional en para niños en el vehículo para sujeción para niños no asegurado el vehículo ayudar a reducir las probabilidades puede moverse en caso de un acci- de lesiones.
  • Página 100: Dónde Poner El Dispositivo De Sujeción

    Asientos y sujeciones Dónde poner el dispositivo La etiqueta en la visera dice 9 ADVERTENCIA "Nunca coloque una silla de niños de sujeción que mire hacia atrás en el asiento Un niño en una silla para niños Las estadísticas de accidentes delantero".
  • Página 101: Fijaciones Inferiores Y Correas Superiores Para Niños (Sistema Latch)

    Sección 2 Fijaciones inferiores y 9 ADVERTENCIA ( Cuando asegure un sistema de Cont.) sujeción para niños en un asiento correas superiores para Incluso si el sistema sensor del trasero, estudie las instrucciones niños (sistema LATCH) pasajero ha deshabilitado la bolsa incluidas con su sistema de El sistema LATCH sujeta la silla para de aire frontal del asiento...
  • Página 102 Asientos y sujeciones Asegúrese de que toda sujeción cante de la silla para niños le entre- Fijaciones inferiores compatible con el sistema LATCH gará instrucciones sobre el uso de esté instalada correctamente utili- la silla y sus puntos de fijación. A zando los fijadores, o utilice los continuación se explica como cinturones del vehículo para...
  • Página 103 Sección 2 Punto de fijación para correa Su asiento para niños puede tener Posiciones de las fijaciones superior correa única (A) o correa doble inferiores y fijaciones de la (C). Ambas tienen un punto de correa superior fijación único (B) para asegurar la Asiento trasero correa superior en su fijación.
  • Página 104 Asientos y sujeciones No asegure un niño en asientos sin sujeciones para la banda superior si las leyes federales locales requieren que la banda superior esté fija o si las instrucciones que acompañan al asiento para niños requieren fijar dicha banda. Para ayudarle a localizar las fija- Las estadísticas de accidentes ciones inferiores, cada asiento así...
  • Página 105 Sección 2 Instalación de un sistema de 9 ADVERTENCIA 9 ADVERTENCIA sujeción de niños diseñado para el sistema LATCH No fije más de una silla de niños Los niños pueden resultar a un fijador único. Si se fija más gravemente lesionados o 9 ADVERTENCIA de una silla para niños a una estrangulados si un cinturón de...
  • Página 106 Asientos y sujeciones 1. Fije y apriete los puntos de 2. Si el fabricante de la silla para AVISO fijación inferiores con los niños recomienda fijar la No permita que los accesorios anclajes de fijación inferiores banda superior, fije y apriétela del sistema LATCH entren en del vehículo.
  • Página 107: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Un Accidente

    Sección 2 Reemplazo de las partes Si la posición que está Si el vehículo cuenta con el sistema usando no tiene cabecera y LATCH y estaba en uso durante un del sistema LATCH después usted está utilizando una impacto, puede necesitar partes de un accidente sola banda, pase la banda nuevas .
  • Página 108: Asegurando Sillas De Niños (Asiento Trasero)

    Asientos y sujeciones Asegurando sillas de niños No asegure un niño en una Si necesita instalar más de una silla posición sin sujeción para correa para niños en el asiento trasero, (asiento trasero) superior si las leyes federales o asegúrese de leer "Dónde poner el Cuando asegure un sistema de locales requieren la fijación de una sistema de sujeción"...
  • Página 109 Sección 2 3. Empuje la chapa dentro de la 4. Jale el resto del cinturón de 5. Para apretar el cinturón, hebilla hasta que enganche. tórax completamente del empuje hacia abajo la sujeción retractor para poner el seguro. Coloque el botón de soltar de de niños, jale la parte de tórax del cinturón lo cual aprieta la la hebilla de forma que pueda...
  • Página 110: Asegurando Sillas De Niños (Asiento Delantero Derecho)

    Asientos y sujeciones Asegurando sillas de niños 6. Si su sistema de sujeción para 9 ADVERTENCIA niños tiene banda superior, (asiento delantero derecho) siga las instrucciones del fabri- Un niño en una silla para niños Este vehículo tiene bolsas de aire. Un cante del sistema con respecto con vista hacia atrás puede asiento trasero es el lugar más segu-...
  • Página 111 Sección 2 9 ADVERTENCIA ( Si la silla para niños está equipada Debe utilizar el cinturón de seguri- Cont.) con el sistema LATCH, vea "Puntos dad de cadera y tórax para la silla Incluso si el sistema sensor del de fijación y bandas inferiores para de niños en esta posición.
  • Página 112 Asientos y sujeciones 2. Coloque el sistema de sujeción 3. Tome la chapa y pase las gencia. para niños en el asiento. partes del cinturón de cadera y tórax a través o alrededor Si el asiento tiene una guía del sistema de sujeción. Las para el cinturón, retire la ban- instrucciones del sistema le da del cinturón soltando la...
  • Página 113 Sección 2 7. Empuje y jale el sistema de Si se ha instalado una silla de niños sujeción en diferentes direc- y el indicador está iluminado, vea ciones para cerciorarse de que "Sistema sensor de pasajero" en el está bien asegurado. índice para más información.
  • Página 114 Notas . . . 114...
  • Página 115: Compartimientos

    Sección 3 ■ COMPARTIMIENTOS Almacenaje Almacenamiento en la consola de en medio DE ALMACENAJE Para abrirlo, levante el seguro en Guantera el borde delantero. Abra la guantera levantando la En el área de almacenamiento se palanca. Utilice la llave para encuentra un enchufe para acce- Compartimientos bloquearla o desbloquearla.
  • Página 116: Almacenamiento

    Almacenaje ■ ALMACENAMIENTO Los ganchos de arriba (A) y los de abajo (B) en cada lado de la aber- ADICIONAL tura de la cajuela son para sujetar la red. Red para sujetar objetos Instale la abertura de la red arriba En los vehículos con una red y sobre los dos ganchos del dentro de la cajuela, ésta puede ser...
  • Página 117: Sección 4: Instrumentos Y Controles

    Sección 4 Instrumentos y Indicador de presión Sistema de control de tracción del aceite......128 ® (TCS)/StabiliTrak ..... 140 controles Indicador de temperatura Luz del sistema de control del aceite del motor...129 ® de tracción (TCS)/StabiliTrak Indicador de temperatura apagada (OFF) ....140 Reseña del tablero del refrigerante del motor..129 Luz de presión de llantas ..
  • Página 118 Instrumentos y controles Mensajes del sistema Mensajes de las luces ..151 Mensajes recordatorios de frenos ......148 Mensajes del sistema del vehículo....... 156 Mensajes de la brújula..148 de detección de objetos Mensajes de la velocidad Mensajes del control (si así está equipado) ..153 del vehículo.......
  • Página 119: Reseña Del Tablero De Instrumentos

    Sección 4 ■ RESEÑA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 119 . . .
  • Página 120: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y controles A. Vea "Salidas de aire" en el H. Vea "Controles de luces M. Vea "Indicador de temperatura índice. exteriores", "Luces de niebla de la transmisión", delanteras" (si así está "Voltímetro", "Indicador de B. Controles de cambios del con- equipado), "Control de temperatura del aceite de ductor (si así...
  • Página 121: Ajuste Del Volante

    Sección 4 ■ CONTROLES Para ajustar el volante, jale la Se puede ajustar algunos elemen- palanca hacia abajo. Después tos de audio en los vehículos que mueva el volante hacia arriba o tienen controles de audio en el Ajuste del volante abajo o hacía atrás o adelante a volante.
  • Página 122 Instrumentos y controles Claxon (Desconectado): Desactiva el PRECAUCION barrido. Presione los símbolos de claxon o A temperaturas de congelación, – – (Intermitente): Mueva la cerca de ellos sobre la almohadilla no use el lavaparabrisas hasta palanca para seleccionar un ciclo del volante para que se escuche el que se haya calentado el con demora del barrido.
  • Página 123 Sección 4 Reloj 6. Para almacenar la hora o fecha 3. Destaque el formato de mes y regresar al menú de configu- y día. Los controles del sistema de ración, presione el botón 2 4. Presione la perilla MENU/ infoentretenimiento se utilizan BACK en cualquier momento SELECT para elegir MM/DD para acceder a la configuración de...
  • Página 124: Enchufes Para Accesorios

    Instrumentos y controles Enchufes para accesorios AVISO AVISO El vehículo cuenta con dos La instalación de equipo eléctrico El uso incorrecto de las conex- enchufes, uno localizado debajo adicional en el vehículo puede iones eléctricas puede causar del sistema de control de clima y el causar daño a éste o que otros daños que no están cubiertos otro dentro de la consola de en...
  • Página 125: Luces E Indicadores

    Sección 4 ■ LUCES E INDICADORES Los indicadores le advierten cuando Cuando permanece encendida pudiera haber un problema con una de las luces de advertencia al DE ADVERTENCIA una función del vehículo. Muchas conducir, o cuando uno de los Estos se encienden cuando una veces, los indicadores y las luces de indicadores informa que puede función del vehículo pudiera tener...
  • Página 126 Instrumentos y controles Grupo de instrumentos . . .126...
  • Página 127: Odómetro De Viaje

    Sección 4 Velocímetro Ajuste el odómetro de viaje utili- Una flecha en el indicador muestra zando el centro de información al en que lado del vehículo se El velocímetro indica la velocidad conductor. encuentra la portezuela de del vehículo en kilómetros (kms/h) combustible.
  • Página 128: Indicador De Presión Del Aceite

    Instrumentos y controles Indicador de presión A continuación se mencionan PRECAUCION algunas cosas que pueden ocurrir del aceite con el indicador de combustible. No continúe conduciendo si la Ninguna de ellas significa un presión del aceite es baja. El problema con el indicador. motor puede calentarse de gran manera e incendiarse.
  • Página 129: Indicador De Temperatura Del Aceite Del Motor

    Sección 4 Indicador de temperatura Indicador de temperatura Indicador de temperatura del aceite del motor del refrigerante del motor de la transmisión (ART) (ART) (ART) Este indicador, localizado delante Este indicador muestra la temper- Este indicador, localizado delante de la palanca de velocidades atura del refrigerante.
  • Página 130 Instrumentos y controles Voltímetro Puede haber lecturas bajas en la AVISO zona de advertencia cuando se Puede dañarse la transmisión si utilizan varios accesorios eléctricos se conduce el vehículo con el y el motor funciona a marcha indicador de temperatura por mínima durante un período (ART) arriba del rango de operación...
  • Página 131: Luces De Advertencia De Cinturones De Seguridad

    Sección 4 Luces de advertencia de Si el conductor ya se abrochó su Este ciclo se repite si el pasajero no cinturón, no se escuchan las se abrocha el cinturón y el vehículo cinturones de seguridad campanillas ni se enciende la luz. está...
  • Página 132 Instrumentos y controles Luz de bolsas de aire (ART) PRECAUCION Esta luz le avisa si hay algún Si la luz de las bolsas de aire problema eléctrico. La verificación permanece encendida después del sistema incluye los sensores, los de arrancar, o se enciende pretensores, los módulos, el mientras conduce, significa que cableado del sistema de bolsas de...
  • Página 133: Indicador Del Estado De La Bolsa De Aire Del Pasajero

    Sección 4 Indicador del estado de la Cuando el vehículo está en marcha, Si la palabra OFF (apagado) o el el indicador del estado de la bolsa símbolo de apagado se enciende bolsa de aire del pasajero de aire del pasajero muestra ON en el indicador del estado de la El vehículo cuenta con un sistema y OFF, o el símbolo de encendido y...
  • Página 134: Luz Del Sistema De Carga

    Si permanece encendida o se enciende cuando se está conduciendo, puede haber un problema con el sistema eléctrico de carga. Acuda con su Conce- sionario Chevrolet para una inspección. Si conduce con esta luz encendida puede descargar la batería..134...
  • Página 135: Luz Indicadora De Falla

    Sección 4 Luz indicadora de falla Esta luz debe encenderse cuando se AVISO conecta la ignición antes de arran- Luz de revisión del motor car el motor, para indicarle que está Si continúa conduciendo el funcionando correctamente. Si no vehículo con esta luz encendi- se enciende, lleve el vehículo con su da, puede suceder que después (ART)
  • Página 136 Instrumentos y controles Si hay una falla, esta luz se Si la luz sigue parpadeando, AVISO enciende en una de dos maneras: detenga el vehículo cuando sea Las modificaciones que se seguro hacerlo. Encuentre un Las luces parpadean: Se ha hagan al motor, transmisión, lugar seguro para estacionarlo.
  • Página 137 Sección 4 La luz queda encendida: El sistema • El sistema eléctrico puede estar Si nota una o varias de estas ha detectado una falla en el control mojado si se ha conducido el condiciones, cambie a otra de emisiones. Puede ser necesario el vehículo a través de un charco marca de combustible.
  • Página 138: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y controles Luz de advertencia del Cuando la ignición está conectada, PRECAUCION esta luz también se enciende al sistema de frenos poner el freno de estacionamiento. El sistema de frenos puede no El sistema de frenos hidráulicos La luz permanecerá encendida si funcionar correctamente si está...
  • Página 139: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Sección 4 Luz de advertencia del Luz de tracción Si la luz se ilumina mientras conduce, deténgase en cuanto sea sistema de frenos desactivada seguro y apague la ignición. Luego antibloqueo (ABS) arranque nuevamente el motor para reiniciar el sistema. Su vehículo (ART) necesita servicio si la luz ABS no se (ART)
  • Página 140: Sistema De Control De Tracción (Tcs)/Stabilitrak

    Instrumentos y controles Sistema de control de Vea "Modo de conducción También aparece una advertencia competitiva", "Sistema de control en el centro de información cuan- ® tracción (TCS)/StabiliTrak de tracción (TCS)" y "Sistema do se activa el modo competitivo StabiliTrak" en el índice. del StabiliTrak.
  • Página 141: Luz De Presión Del Aceite De Motor

    Sección 4 Luz de presión del aceite Cuando la luz continúa Cuando la luz primero parpadea encendida y luego permanece encendida de motor Esto significa que una o varias de Esto significa que puede haber un PRECAUCION las llantas tiene una presión muy problema con el sistema monitor reducida.
  • Página 142: Luz Del Inmovilizador

    Instrumentos y controles Luz del inmovilizador Indicador de luces (ART) de niebla (ART) (ART) La luz de presión de aceite se enciende brevemente al arrancar Esta luz debe encenderse breve- el motor. mente al arrancar el motor. Esta luz se enciende cuando están Si no se enciende, lleve el vehículo encendidas las luces de niebla.
  • Página 143: Luz Del Control De Velocidad Constante

    Sección 4 ■ DISPLAYS DE Luz del control de Funcionamiento y mensajes del centro de información velocidad constante INFORMACIÓN al conductor El centro de información tiene Centro de información (ART) diferentes displays, los cuales al conductor pueden ser accedidos utilizando los Es posible que su vehículo cuente botones que se encuentran en la Esta luz es blanca cuando se ajusta...
  • Página 144 Instrumentos y controles Botones del centro de Elementos del menú de viaje/ Viaje 1 y viaje 2 información al conductor combustible Este display indica la distancia Presione el botón MENU en la recorrida, en kilómetros (km) o palanca de direccionales hasta que millas (mi), desde la última vez que (ART) vea el menú...
  • Página 145 Sección 4 Consumo medio de combustible Display vacío Unidad Este display muestra el promedio Este display no muestra información Mueva el control hacia arriba o de litros por 100 kilómetros alguna. abajo para cambiar entre el sistema (L/100 kms) o millas por galón métrico y el inglés cuando está...
  • Página 146 Instrumentos y controles Vida útil restante del aceite Recuerde que se debe reconfigurar Voltaje de la batería el display de vida útil del aceite Este display muestra un cálculo Este display, disponible en algunos con cada cambio de aceite. No de la vida útil restante del aceite.
  • Página 147: Mensajes De Voltaje Y Carga De La Batería

    Sección 4 ■ MENSAJES DEL Advertencia de velocidad Low Battery (carga baja de la batería) VEHÍCULO La advertencia de velocidad permite que el conductor establezca una Este mensaje indica que la batería velocidad máxima que no quiera tiene poca carga.. Vea "Batería" en Mensajes de voltaje y sobrepasar.
  • Página 148: Mensajes De La Brújula

    Instrumentos y controles Mensajes del sistema Mensajes de la brújula Mensajes de puerta de frenos entreabierta Service Compass (dar servicio a la brújula) Brake Fluid Low (bajo nivel Driver Door Open (puerta del del aceite de frenos) conductor abierta) Este mensaje aparece cuando la brújula necesita servicio.
  • Página 149: Mensajes Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    Sección 4 Mensajes del sistema de Coolant Level Low Add Coolant Engine Overheated - Stop (bajo nivel de refrigerante, Engine (motor sobrecalentado - refrigeración del motor añadir refrigerante) apagar el motor) A/C Off Due to High Engine Este mensaje aparece si el nivel de Este mensaje aparece y se escucha Temp (aire acondicionado refrigerante es bajo, vea "Refrige-...
  • Página 150: Mensajes Del Aceite De Motor

    Instrumentos y controles Mensajes del aceite de Engine Oil Hot - Idle Engine Oil Pressure Low Stop Engine (aceite de motor caliente - dejar (presión del aceite baja - motor el motor en marcha mínima) apagar el motor) Change Engine Oil Soon Este mensaje aparece cuando la Este mensaje aparece si se presen- (cambiar pronto el aceite...
  • Página 151: Mensajes De La Potencia Del Motor

    Sección 4 Mensajes de la potencia Mensajes del sistema Mensajes de llave y seguros del motor de combustible Number Of Keys Programmed (número de llaves programadas) Engine Power Is Reduced Fuel Level Low (nivel de (potencia del motor reducida) combustible bajo) Este mensaje aparece cuando se programan llaves nuevas.
  • Página 152 Instrumentos y controles Automatic light control off Left Rear Turn Indicator Failure Right Rear Turn Indicator Failure (control automático de las luces (falla de la luz direccional trasera (falla de la luz direccional trasera desactivado) izquierda) derecha) Este mensaje aparece cuando se ha Este mensaje aparece cuando se Este mensaje aparece cuando se apagado el control automático de...
  • Página 153: Mensajes Del Sistema De Detección De Objetos (Si Así Está Equipado)

    Sección 4 Mensajes del sistema de Mensajes del sistema de Service StabiliTrak (dar servicio al sistema StabiliTrak) detección de objetos control de la suspensión (si así está equipado) Este mensaje aparece si hay un Modo competitivo StabiliTrak problema con el sistema Stabili- (motor V8 solamente) Parking Assist Off (asistencia Trak®.
  • Página 154: Mensajes De Los Cinturones De Seguridad

    Instrumentos y controles Mensajes del sistema Mensajes para dar servicio Mensajes de las llantas de bolsas de aire al vehículo Check Tire Pressure (revisar la presión de las llantas) Service Airbag (dar servicio a las Service AC System bolsas de aire) (dar servicio al sistema Este mensaje aparece si el vehículo de aire acondicionado)
  • Página 155: Mensajes De La Transmisión

    Sección 4 Mensajes de la transmisión Tire Learning Active Shift Denied (cambio prohibido) (programación de llantas activa) Este mensaje aparece al intentar 1-4 Shift (cambio de 1ª a 4ª) Este mensaje aparece cuando el utilizar el modo manual de la Si aparece este mensaje, usted sólo sistema está...
  • Página 156: Mensajes Recordatorios Del Vehículo

    Instrumentos y controles Mensajes recordatorios del Mensajes de la velocidad Transmission Hot Idle Engine (transmisión caliente, deje que vehículo del vehículo el motor funcione a marcha Ice Possible Drive With Care Driver Selected Speed Limit mínima) (posibilidad de hielo, conduzca Exceeded (se excedió...
  • Página 157: Mensajes Del Vehículo

    Sección 4 Mensajes del vehículo Mensajes de las ventanas Open, Then Close Driver Window (abra y cierre la En el Centro de información al Open, Then Close Driver ventana del pasajero) conductor aparecen mensajes Window (abra y cierre la Este mensaje aparece cuando se para indicar al conductor que ha ventana del conductor) necesita reprogramar la ventana.
  • Página 158: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y controles Personalización Ingresando al menú de • Collision/Detection Systems personalización (sistemas de colisión/detec- del vehículo ción) (si así está equipado) 1. Presione el botón CONFIG Los controles del sistema de audio para ingresar al menú de • Language (idioma) se utilizan para acceder a los configuración.
  • Página 159 Sección 4 Climate and Air Quality (clima y Comfort and Convenience Personalization by Driver calidad del aire) (personalización para cada (confort y conveniencia) conductor) Seleccione este menú y verá lo Seleccione el menú de confort y siguiente: conveniencia y verá lo siguiente: Permite seleccionar la configu- ración de personalización de cada •...
  • Página 160 Instrumentos y controles Park Assist Lighting (iluminación) Vehicle Locator Lights (luces (ayuda al estacionarse) para localizar el vehículo) Seleccione el menú de iluminación Permite encender o apagar la asis- y verá lo siguiente: Permite encender o apagar las tencia ultrasónica al estacionar el luces de localización del vehículo.
  • Página 161 Sección 4 Unlocked Door Anti Lock Out Auto Door Unlock (desbloqueo Delayed Door Lock (demora de (puerta sin asegurar) automático de las puertas) bloqueo de puertas) Cuando se activa, esta función Permite seleccionar la puerta que se Si está activada, esta función impide que se asegure la puerta del liberará...
  • Página 162 Instrumentos y controles Remote Lock/Unlock/Start Unlock Feedback (Lights) Locking feedback (información (seguro/desbloqueo/arranque (información de desbloqueo de bloqueo) remoto) (luces)) Permite seleccionar el tipo de Seleccione Lock/Unlock/Start y Cuando está activada esta función, información que se recibe al verá lo siguiente: las luces exteriores parpadean al desbloquear el vehículo con el desbloquear el vehículo con el...
  • Página 163 Sección 4 Door Unlock Options (opciones Remote Vehicle Start (arranque Return to Factory Settings para el desbloqueo de puertas) del vehículo a distancia) (retornar a la configuración de fábrica) Permite seleccionar la puerta que Permite activar o desactivar el se desbloquea al presionar el arranque a distancia, si el vehículo Seleccione Return to Factory botón de desbloqueo en el control...
  • Página 164: Puerta De La Cochera

    Instrumentos y controles ■ ABRIDOR DE LA Este sistema ofrece una forma de Conserve el control remoto original reemplazar hasta tres controles para utilizarlo en otros vehículos PUERTA DE LA COCHERA remotos que se usan para activar y para alguna programación del dispositivos tales como abridores control universal en el futuro.
  • Página 165 Sección 4 Para una transmisión más rápida y Para programar hasta tres disposi- 2. A la vez, mantenga presionado precisa de la señal de radiofre- tivos: el botón del control remoto y cuencia, se recomienda instalar uno de los tres botones que 1.
  • Página 166 Instrumentos y controles 3. Mantenga presionado por • Si la luz indicadora parpadea 4. Después de terminar los pasos cinco segundos el botón del rápidamente durante dos seg- 1 hasta el 3, localice el recep- control remoto universal recién undos y luego permanece tor del abridor de la puerta de entrenado (el botón seleccio- encendida y la puerta no se...
  • Página 167 Sección 4 6. Regrese inmediatamente al la cochera no se mueve o la luz Ahora, el control remoto universal vehículo. Mantenga presion- de la puerta no parpadea, debe activar la puerta de la ado firmemente por dos seg- mantenga presionado el cochera.
  • Página 168: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y controles Operación del sistema Abridor de portones 1. Continúe presionando el botón del control remoto uni- remoto universal Si tiene alguna pregunta o necesi- versal mientras presiona y ta ayuda para programar el siste- Uso del control remoto universal suelta el control remoto cada ma de control remoto universal, dos segundos (en ciclo) hasta...
  • Página 169 Sección 4 Para borrar botones del control Reprogramación de un solo botón Para información adicional sobre remoto universal del control remoto universal el control remoto universal, llame al número de asistencia al cliente Se debe borrar la programación de Para reprogramar cualquiera de los indicado en "Oficinas de asistencia los botones al vender el vehículo o tres botones del control remoto...
  • Página 170 Notas . . . 170...
  • Página 171: Iluminación

    Sección 5 ■ ILUMINACIÓN Luces Este controla los siguientes sistemas: EXTERIOR • Faros Iluminación exterior ... 171 Controles de luces • Luces laterales Controles de luces exteriores • Luces de estacionamiento exteriores......171 Control de luces altas • Luces traseras y bajas de los faros ....
  • Página 172 Luces (Desconectado): Gire breve- (Luces de estacionamiento): (Faros): Enciende los faros mente el control a esta posición Enciende las luces de estaciona- junto con las siguientes luces: para activar de nuevo el control miento junto con las siguientes: • Luces de estacionamiento automático de las luces.
  • Página 173: Control De Luces Altas Y Bajas De Los Faros

    Sección 5 > (Luces de niebla delanteras): Control de luces altas Claxon óptico Presione el control de las luces de y bajas de los faros El claxon óptico funciona con las niebla para encenderlas o apagar- luces bajas y las luces de día encen- Control de luces altas y las.
  • Página 174: Sistema De Faros Automáticos

    Luces Sistema de faros El sistema de luces de día hará que Los faros cambian automática- se enciendan las luces bajas de los mente de luces de día a los faros automáticos faros con intensidad reducida en corrientes dependiendo de la Cuando el exterior está...
  • Página 175 Sección 5 Para apagar el sistema de faros Los sistemas de luz de día y de Si arranca el motor en la oscuridad automáticos, gire el interruptor de faros automáticos tienen una de una cochera, el sistema luces exteriores a la posición "off" demora en la transición entre luz automático de faros se activa (apagado) y luego, suéltelo.
  • Página 176: Luces De Emergencia

    Luces Luces de emergencia Señales direccionales y La palanca regresa a su posición original al soltarla. de cambio de carril Luces de emergencia: Si después de señalar un viraje o Presione este botón que está cambio de carril las flechas ubicado en el tablero cerca del destellan rápidamente o no se audio para hacer parpadear las...
  • Página 177: Luces De Niebla Delanteras

    Sección 5 ■ LUCES INTERIORES Luces de niebla delanteras Si enciende las luces altas de los faros, se apagan las luces de En los vehículos que cuentan niebla. Las luces de niebla se vuel- Control de iluminación del con luces de niebla delanteras, el ven a encender cuando se apagan tablero de instrumentos botón se localiza en el control de...
  • Página 178: Iluminación Para Entrar

    Luces ■ FUNCIONES DE Luces del techo Atenuación lenta ILUMINACIÓN Los botones de las luces del techo Esta función atenúa las luces de se encuentran en la consola del cortesía en 3 a 5 segundos en vez Iluminación para entrar techo.
  • Página 179: Protección De La Corriente De La Batería

    Sección 5 Si existe algún problema, se EPM funciona para evitar la de batería activado), bajo voltaje desplegará una alerta. descarga excesiva de la batería de la batería o batería con poca Para conseguir esto, el sistema carga. Si aparece alguno de estos Estando en marcha mínima, puede balancea la salida del generador mensajes, se recomienda que el...
  • Página 180 Notas . . . 180...
  • Página 181: Botones De Control

    Sección 6 ■ RADIO AM-FM Radio RDS (Sistema de datos por radio) Botones de control El radio puede contar con el siste- Radio AM-FM ...... 181 ma RDS. La función RDS se puede Los botones para controlar Botones de control..... 181 utilizar solamente con estaciones el radio son: Recepción de radio ....
  • Página 182 Radio Menús del radio Seleccionando una estación Lista de estaciones favoritas Sintonía automática 1. Presione la perilla MENU/ SELECT. Presione brevement SEEK 2. Seleccione Favorites List SEEK para buscar automática- mente la siguiente estación que (lista de estaciones favoritas). esté disponible. Si no se encuentra 3.
  • Página 183 Sección 6 Actualización de listas de Listas de categorías Para buscar un tipo de programa estaciones y de categorías conforme a la estación: Si ya no se puede recibir estaciones 1. Seleccione la categoría FM. Se contenidas en la lista. despliega una lista de todos los tipos de programas que 1.
  • Página 184: Recepción De Radio

    Radio Guardando y recuperando Recuperando estaciones estaciones favoritas Presione el botón FAV para abrir Las señales FM tienen una cobertu- Se puede guardar todas las bandas una página de favoritas o para ir a ra de aproximadamente 16 a 65 en las listas de estaciones favoritas otra página.
  • Página 185 Sección 6 Uso del teléfono celular Si se daña la superficie interior puede causar interferencia a la La mayoría de las estaciones de El celular puede causar interferen- recepción del radio. Para tener una AM tienen mayor alcance que las cia con el radio del vehículo.
  • Página 186: Reproductor De Disco Compacto

    Radio ■ REPRODUCTORES DE AVISO AVISO AUDIO Si usa una navaja u objeto filoso No aplique posteriormente para limpiar la superficie inte- entintados de película metálica Reproductor de disco rior del medallón trasero, para cristales. La película compacto puede dañar la antena y el metálica de algunos materiales desempañador trasero.
  • Página 187 Sección 6 Maneje los discos con cuidado y Cuidado del reproductor de AVISO guárdelos en sus estuches origina- discos compactos les o en otras cajas protectoras, Puede dañar el reproductor si No coloque etiquetas sobre los lejos del polvo y de la luz directa añade etiquetas sobre los discos, discos, ya que podrían causar del sol.
  • Página 188 Radio Botones de control Insertando un CD Seleccionando una pista del CD Los botones para controlar el Con los botones de control: Con el lado impreso hacia arriba, reproductor son: inserte un disco en la ranura hasta Presione SEEK o SEEK que se retraiga.
  • Página 189: Ajuste Del Volumen

    Sección 6 Reproduciendo las pistas en Con el menú de discos compactos: • Artistas orden aleatorio 1. Presione la perilla MENU/ • Albumes Presione la perilla MENU/SELECT SELECT. • Títulos de canciones y luego ponga en On "Shuffle 2. Seleccione la lista de canci- •...
  • Página 190 Notas . . . 190...
  • Página 191: Sistemas De Calefacción Y Aire

    Sección 7 ■ SISTEMAS DE CALEFACCIÓN Y AIRE Control de clima ACONDICIONADO La calefacción, el aire acondicionado, el desempañador y la ventilación del vehículo se pueden controlar con este sistema. Sistemas de calefacción y aire acondicionado ..7-1 Aire acondicionado ..... 7-2 Rejillas de ventilación ..
  • Página 192 Control de clima (Control del ventilador): (Dos niveles): El aire se dirige Aire acondicionado Gire esta perilla para aumentar o parcialmente a las salidas del table- (Aire acondicionado): disminuir la velocidad del ventila- ro de instrumentos y a las salidas Presione este botón para encender dor.
  • Página 193 Sección 7 La operación del modo de recircu- El desempañador del medallón AVISO lación cuando está apagado el aire trasero se apaga automáticamente acondicionado aumenta la después de unos 12 minutos. No utilice navajas u otros obje- humedad y pueden empañarse También puede apagarse girando tos filosos para limpiar la super- las ventanas.
  • Página 194: Ventilación

    Control de clima ■ REJILLAS DE Filtro de aire del • Elimine el hielo, nieve u hojas compartimiento de pasajeros de la entrada de aire en la base VENTILACIÓN del parabrisas que puedan blo- Este filtro de aire atrapa la mayor Utilice las salidas de aire que se quear el flujo de aire hacia el parte del polvo y el polen del aire...
  • Página 195: Sección 8: Conducción Y Operación

    Sección 8 Conducción y Conducción competitiva..203 Cambio fuera de Conducción en carreteras estacionamiento (P)... 221 operación mojadas......204 Estacionamiento ....223 Hipnosis de la carretera..206 Estacionamiento sobre Carreteras en colinas materiales inflamables ..223 y montañas......206 Escape del motor ....224 Si el vehículo queda Funcionamiento del motor Información para la...
  • Página 196 Conducción y operación Modo de conducción Combustible recomendado.244 Arrastre de un remolque ..248 competitiva....... 239 Especificaciones Información general Eje trasero de del combustible ....244 acerca del remolque ..248 deslizamiento limitado ..240 Aditivos para el Arrastre de remolques..254 Control de velocidad combustible.......245 Equipo de remolque ...
  • Página 197: Conducción Que Reduce El Consumo De Combustible

    Sección 8 ■ INFORMACIÓN PARA • Aténgase siempre a los límites ADVERTENCIA de velocidad indicados o con- LA CONDUCCIÓN duzca a una velocidad más baja Se debe asumir que otros usua- rios del camino (peatones, cuando cuándo sea requerido Conducción que reduce el por las condiciones reinantes.
  • Página 198: Conducción Y Operación

    Conducción y operación Conducción en estado de El alcohol afecta cuatro cosas que La investigación médica muestra toda persona necesita para condu- que el alcohol en el sistema de una ebriedad cir un vehículo: buen juicio, coor- persona puede empeorar las lesio- dinación muscular, visión y nes causadas por un accidente, ADVERTENCIA...
  • Página 199: Control De Un Vehículo

    Sección 8 Control de un vehículo Frenado En una emergencia esto puede ser mucha distancia, así que es impor- Los tres siguientes sistemas permi- Vea Luz de advertencia del sistema tante mantener suficiente espacio ten controlar el vehículo mientras de frenos en el índice. entre su vehículo y el que está...
  • Página 200: Dirección

    Conducción y operación Puede que los frenos no tengan Agregar accesorios que no son del La velocidad es un factor que usted tiempo de enfriarse entre aplica- Concesionario puede afectar el puede controlar mientras se ciones fuertes. Los frenos se desempeño del vehículo.
  • Página 201: Regresar A La Carretera

    Sección 8 Puede evitar un accidente frenan- forma rápida, girar el volante rápi- do - si alcanza a frenar a tiempo. damente y enderezarlo con la Pero a veces no se puede detener misma rapidez una vez que haya a tiempo porque no hay espacio. pasado la causa de la maniobra.
  • Página 202: Pérdida De Control

    Conducción y operación Pérdida de control Los tres tipos de derrapes corres- ponden a los tres sistemas de Veamos lo que los expertos en control del vehículo. En el derrape conducción dicen sobre lo que de frenado, las ruedas no están ocurre cuando los tres sistemas de girando.
  • Página 203: Conducción Competitiva

    Sección 8 Desde luego, la tracción se reduce Aprenda a reconocer indicaciones AVISO cuando hay agua, nieve, hielo, de peligro - tales como mucha grava o cualquier otro material agua, hielo o nieve apilada en el Si utiliza su vehículo en conduc- en la carretera.
  • Página 204: Conducción En Carreteras Mojadas

    Conducción y operación Conducción en carreteras Para conducir en carreras, se reco- Recomendamos que se vacíe el mienda reemplazar el aceite de aceite del eje trasero y que se mojadas freno por un aceite para freno de reemplace con aceite nuevo La lluvia y los caminos mojados alto rendimiento que tenga un después de cada seis horas de...
  • Página 205 Sección 8 Hidroplaneo ADVERTENCIA ADVERTENCIA ( Cont.) El hidroplaneo es peligroso. Es Los frenos mojados pueden El agua que corre o fluye abun- posible que se acumule agua causar accidentes. Quizás no dantemente crea fuerzas pode- debajo de las llantas del vehículo y funcionen correctamente en rosas.
  • Página 206: Hipnosis De La Carretera

    Conducción y operación Hipnosis de la carretera Carreteras en colinas y Consejos adicionales para conducir en la lluvia montañas Esté alerta siempre y preste aten- Además de reducir la velocidad, ción a su entorno mientras condu- Conducir en colinas pronunciadas otros consejos para conducir en ce.
  • Página 207 Sección 8 • Siempre mantenga el motor ADVERTENCIA ADVERTENCIA funcionando y el vehículo con Si no cambia a una velocidad Es peligroso rodar cuesta abajo el cambio puesto cuando des- más baja, los frenos pueden en neutral (N) o con el encendi- ciende una colina.
  • Página 208: Si El Vehículo Queda Atascado

    Conducción y operación Si el vehículo queda Meciendo el vehículo para Si esto no da resultado después de liberarlo algunos intentos, es necesario que atascado lo remolquen. Si su vehículo debe Gire el volante hacia derecha e Haga girar las llantas lenta y cuida- ser remolcado, vea "Remolque del izquierda, para despejar el área dosamente para liberar el vehículo...
  • Página 209 Sección 8 Etiqueta de información de La etiqueta de llantas y carga ADVERTENCIA llantas y carga también indica el tamaño de las No cargue el vehículo con más llantas de equipo original (C) y las peso del que indique la placa presiones de inflado en frío reco- del peso bruto vehicular mendadas (D).
  • Página 210 Conducción y operación Lo que se debe hacer para 3. Reste el peso total del conduc- 6. Si va a arrastrar un remolque, determinar el límite correcto tor y pasajeros de los kilogra- la carga del remolque será de carga mos XXX o libras XXX transferida a su vehículo.
  • Página 211 Sección 8 Ejemplo 1 Ejemplo 3 Ejemplo 2 A. Capacidad de peso del A. Capacidad de peso del A. Capacidad de peso del vehículo en el ejemplo 1 = vehículo en el ejemplo 3 = vehículo en el ejemplo 2 = 453 kgs (1,000 lbs).
  • Página 212 Conducción y operación El peso combinado del conductor, En el pilar central del lado del ADVERTENCIA pasajeros y carga nunca debe conductor se encuentra una exceder la capacidad de carga del etiqueta de certificación específica No cargue el vehículo con más vehículo.
  • Página 213: Operación

    Sección 8 ■ ARRANQUE Y ADVERTENCIA AVISO (Cont.) OPERACIÓN Las cosas que usted pone • No conduzca a una velocidad dentro del vehículo pueden constante, ni rápida ni lenta. Período de asentamiento golpear y herir a personas en • No conduzca a más de 160 del vehículo nuevo una parada o vuelta repentina, km/h (100 mph).
  • Página 214: Posiciones Del Interruptor De Encendido

    Conducción y operación Posiciones del interruptor AVISO (Cont.) AVISO (Cont.) de encendido • No participe en carreras, • Los forros de frenos nuevos escuelas de conducción también necesitan un período deportiva o actividades simila- de asentamiento. Evite frenar res durante el período de de golpe durante los primeros asentamiento.
  • Página 215 Sección 8 En vehículos que cuentan con una B (ACCESORIOS): Esta posición AVISO transmisión automática, la palanca proporciona corriente para algu- El uso de una herramienta para de velocidades debe estar en esta- nos de los accesorios eléctricos. hacer girar la llave en el inte- cionamiento (P) para poder girar También se desbloquea el volante rruptor de encendido puede...
  • Página 216: Energía Retenida Para Accesorios

    Conducción y operación La batería se puede agotar si se Desbloqueo de la llave Si la carga o los cables pasacorrien- deja la llave en la posición de acce- te no corrigen el problema, retire sorios o marcha con el motor el tapón que cubre el orificio deba- apagado.
  • Página 217: Arranque Del Motor

    Sección 8 Las ventanas eléctricas continúan Procedimiento de arranque AVISO funcionando por 10 minutos o 1. Sin tocar el pedal del acelera- hasta que se abra una puerta. El No intente cambiar a la posición dor, gire la llave de encendido radio funciona cuando la llave está...
  • Página 218 Conducción y operación Si el encendido se mueve a la Pise el pedal del acelerador AVISO posición de arranque y se suel- hasta el fondo y manténgalo ta cuando el motor comienza a La batería puede descargarse y allí mientras sostiene la llave girar, éste continúa girando el motor de arranque puede en arranque (START) por un...
  • Página 219: Cambio A Estacionamiento (P)

    Sección 8 Cambio a Utilice este procedimiento para AVISO cambiar a estacionamiento (P): estacionamiento (P) El motor fue diseñado para 1. Mantenga presionado el pedal operar con los sistemas elec- ADVERTENCIA de freno y ponga el freno de trónicos del vehículo. Si se estacionamiento.
  • Página 220: Cambio Fuera De Estacionamiento (P)

    Conducción y operación Si sale del vehículo dejando el Si tiene que dejar el vehículo con el Si se bloquea la torsión, puede ser motor en marcha motor en marcha, asegúrese de necesario que otro vehículo lo que esté en posición de estaciona- empuje ascendiendo la colina para ADVERTENCIA miento (P) y con el freno de esta-...
  • Página 221 Sección 8 • Evite hacer un cambio fuera de Para salir de la posición de estacio- Desbloqueo manual de la la posición de estacionamiento namiento (P): palanca de velocidades PARK (P), a menos que el 1. Presione el pedal de freno. La transmisión tiene un seguro encendido esté...
  • Página 222: Estacionamiento

    Conducción y operación Estacionamiento Para acceder al desbloqueo 7. Después de mover el vehículo, manual de la transmisión: alinee la placa de la cubierta Si el vehículo tiene transmisión del desbloqueo manual de la 1. Ponga el freno de estaciona- manual, mueva la palanca de velo- transmisión e instale el retene- miento.
  • Página 223: Estacionamiento Sobre Materiales Inflamables

    Sección 8 ■ ESCAPE DEL MOTOR Estacionamiento sobre Cuando se requiere menos poten- cia, como al conducir a velocidad materiales inflamables ADVERTENCIA constante, el sistema funciona en el modo de cuatro cilindros, lo que ADVERTENCIA El escape de un motor contiene permite que el vehículo obtenga monóxido de carbono (CO) el Los materiales inflamables...
  • Página 224: Funcionamiento Del Motor Cuando Está Estacionado

    Conducción y operación Funcionamiento del motor ADVERTENCIA ( ADVERTENCIA ( Cont.) Cont.) cuando está estacionado • El sistema de escape huele Si se detectan vapores inusuales Es mejor no estacionarse con el mal o tiene un ruido extraño o si se sospecha que entra esca- motor funcionando.
  • Página 225: Transmisión Automática

    Sección 8 Tome las medidas necesarias para Transmisión automática ADVERTENCIA asegurarse de que el vehículo no La palanca de velocidades de la Puede ser peligroso salir del se moverá. Vea "Cambio a estacio- transmisión automática se encuen- vehículo si la palanca de namiento (P)"...
  • Página 226 Conducción y operación Asegúrese de que la palanca de R (Reversa): Use esta posición ADVERTENCIA velocidades esté completamente para dar marcha atrás. Puede ser peligroso salir del en estacionamiento (P) antes de AVISO vehículo si la palanca de veloci- arrancar el motor. El vehículo tiene dades no está...
  • Página 227 Sección 8 N (Neutral): En esta posición el • Desplazándose a más de 56 AVISO motor no conecta con las ruedas. kms/h (35 mph), presione el Para volver a arrancar el motor Se puede dañar la transmisión si pedal del acelerador completa- cuando el vehículo se está...
  • Página 228 Conducción y operación Si el freno ha estado sin usar por En M (manual) la transmisión AVISO algún tiempo, la transmisión hará funciona como una automática un cambio ascendente a la Si el vehículo parece acelerar hasta que se utilicen los controles siguiente velocidad.
  • Página 229 Sección 8 Modo manual Toque ligeramente el interruptor La transmisión no cambiará en izquierdo para un cambio descen- forma automática a la siguiente Cambios por toque dente y el derecho para un cambio velocidad más alta si las rpm del ascendente.
  • Página 230 Conducción y operación ■ TRANSMISIÓN hasta que el conductor seleccione Estos son los diagramas de manualmente velocidades más cambios de las transmisiones MANUAL altas con los controles de cambio manuales de seis velocidades. Diagrama de cambios por toque. Para operar la transmisión: (motor V8) Cuando acelere desde una parada 1 (Primera): Pise el embrague y...
  • Página 231 Sección 8 3 (Tercera), 4 (Cuarta), 5 (Quin- Cuando aparece este mensaje, R (Reversa): Para retroceder, pise ta) y 6 (Sexta): Cambie a tercera el pedal de embrague y cambie a usted sólo puede cambiar de (3), cuarta (4), quinta (5) y sexta reversa (R).
  • Página 232: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y operación ■ FRENOS Esta mensaje aparece cuando: Esta luz se enciende si el sistema ABS tiene algún problema. Vea • La temperatura del refrige- "Luz de advertencia del sistema Sistema de frenos rante del motor es mayor de de frenos antibloqueo (ABS)"...
  • Página 233: Freno De Estacionamiento

    Sección 8 El sistema ABS puede cambiar la Freno de estacionamiento Uso del sistema ABS presión de frenado en las ruedas No bombee los frenos. Simple- en forma más rápida que lo que mente, mantenga el pedal del puede hacer cualquier conductor. freno presionado firmemente y Lo cual puede ayudar al conductor deje que el sistema antibloqueo...
  • Página 234: Asistencia De Frenado

    Conducción y operación Para soltar el freno de estacionamiento: Si se conduce con el freno de esta- función utiliza el módulo de frena- cionamiento puesto activará unas do hidráulico del sistema de 1. Mantenga presionado el pedal campanillas y aparecerá el mensaje Control de estabilidad para de freno.
  • Página 235: Sistema De Control De Tracción (Tcs)

    Sección 8 ■ SISTEMAS DE La luz de advertencia StabiliTrak/ En situaciones extremas, como al ir del pavimento a una superficie TCS queda encendida sin parpa- CONTROL DE LA resbaladiza durante la aceleración, dear si el sistema de control de SUSPENSIÓN tracción tiene algún problema.
  • Página 236 Conducción y operación Asimismo, desactive el sistema Control de arranque (solamente TCS si está en arena profunda o V8 con transmisión manual) grava suelta para asistir el El control de arranque es una movimiento a bajas velocidades. forma de control de tracción que Vea "Si el vehículo queda atasca- controla el derrape de las ruedas do"...
  • Página 237: Sistema Stabilitrak

    Sección 8 Sistema StabiliTrak Si se está utilizando la velocidad constante cuando se activa Stabili- Su vehículo cuenta con un sistema trak, se desactiva automáticamen- de control de estabilidad llamado te la velocidad constante. Presione ® Stabilitrak . Este es un sistema de el botón del control de velocidad computadora altamente avanzado Cuando está...
  • Página 238: Modo De Conducción Competitiva

    Conducción y operación ® Cuando se activa el sistema, StabiliTrak se activa automática- Cuando el sistema detecta esto, se parpadea la luz de advertencia del mente cada vez que arranca el envía mayor torque a las ruedas sistema de control de tracción motor.
  • Página 239: Eje Trasero De Deslizamiento Limitado

    Sección 8 El modo de conducción competiti- Eje trasero de AVISO va está diseñado y es recomenda- deslizamiento limitado do solamente para eventos de Es posible que pierda algo de Este eje proporciona tracción pista cerrada y en pistas de tracción cuando esté...
  • Página 240: Velocidad Constante

    Conducción y operación ■ CONTROL DE Para activar el control de ADVERTENCIA velocidad constante VELOCIDAD CONSTANTE El control de velocidad constan- Con el control de velocidad cons- ADVERTENCIA te puede ser peligroso cuando tante, el vehículo puede mantener se circula por caminos no aptos Si deja activado el control de una velocidad de aproximada- para velocidad constante.
  • Página 241 Sección 8 RES + (Reanudar/Acelerar): Para reanudar una velocidad Mueva el control hacia arriba para preseleccionada regresar a la velocidad fijada ante- Si el control de velocidad constan- riormente o para acelerar a una te se fija a la velocidad deseada y velocidad mayor.
  • Página 242 Conducción y operación Para aumentar la velocidad Para reducir la velocidad Uso del control de velocidad mientras está utilizando el mientras está utilizando el constante en colinas control de velocidad constante control de velocidad constante Cómo se comporta el control de Si el sistema de control ya está...
  • Página 243: Combustible Recomendado

    Sección 8 ■ COMBUSTIBLE Para desactivar el control de Si el vehículo tiene el motor 6.2L V8 (Código VIN W) o el 6.2L V8 velocidad constante (Código VIN J), use gasolina Combustible recomendado Hay tres maneras de desactivar el premium sin plomo con octanaje control de velocidad constante: Si el vehículo tiene el motor 3.6L señalado de 91 o más alto.
  • Página 244: Especificaciones Del Combustible

    Conducción y operación Especificaciones del Aditivos para el Algunos combustibles que no están reformulados para bajas combustible combustible emisiones pueden contener un Algunas gasolinas contienen un aditivo mejorador del octanaje AVISO aditivo para mejorar el octanaje, denominado metilciclopentadie- llamado MMT por sus siglas en Este vehículo no fue diseñado nil manganeso tricarbonilo inglés (methylcyclopentadienyl...
  • Página 245: Llenado Del Tanque

    Sección 8 Llenado del tanque Para abrir la portezuela de ADVERTENCIA ( Cont.) combustible, presione el borde central trasero y suelte la ADVERTENCIA Esto es ilegal en algunos lugares. portezuela. No regrese al interior del Los vapores de combustible se vehículo mientras lo abastece Para volver a instalar el tapón, gíre- encienden con violencia y el...
  • Página 246 Conducción y operación Tenga cuidado de no derramar Esto permitiría que el combustible AVISO combustible. No llene el tanque se evapore hacia la atmósfera. Vea hasta el tope o rebase el máximo y Luz indicadora de falla en el índice. Si se necesita un tapón nuevo, espere unos segundos después de obtenga el tapón correcto de su...
  • Página 247: Llenado De Un Contenedor Portátil Para Combustible

    Sección 8 ■ ARRASTRE DE UN Llenado de un contenedor ADVERTENCIA portátil para combustible REMOLQUE • No llene un contenedor mien- tras éste se encuentre en el ADVERTENCIA Información general interior del vehículo, en la acerca del remolque Nunca llene un contenedor cajuela, sobre la caja de una portátil para combustible mien- camioneta o en cualquier otro...
  • Página 248 Conducción y operación Para información sobre equipo El vehículo puede arrastrar un ADVERTENCIA para arrastrar un remolque, vea remolque si está equipado correc- "Equipo para remolque". Para El conductor puede perder el tamente para hacerlo. Para identi- información sobre el remolque de control cuando arrastra un ficar la capacidad de remolque del un vehículo averiado, vea "Remol-...
  • Página 249 Sección 8 La información siguiente tiene • Los vehículos con transmisión Conducir con un remolque consejos importantes para su automática pueden remolcar Se requiere experiencia para arras- seguridad y la de los pasajeros. en D (directa) pero se trar un remolque. Familiarícese Así...
  • Página 250 Conducción y operación Remolque con un sistema de Rebasar Virajes control de estabilidad Cuando se arrastra un remolque se El efectuar virajes muy cerrados Cuando arrastra un remolque se necesita más distancia para rebasar. cuando se remolca puede hacer puede escuchar el sonido del siste- Debido a que tiene el remolque que el remolque entre en contacto ma de control de estabilidad.
  • Página 251 Sección 8 Señales direccionales al arrastrar Al conducir en pendientes Cuando arrastre remolques a gran altitud en pendientes pronuncia- un remolque Disminuya la velocidad y cambie a das, tome en cuenta lo siguiente: Las flechas en el tablero de instru- una velocidad más baja antes de El refrigerante del motor hierve a mentos destellan cada vez que...
  • Página 252 Conducción y operación Estacionamiento en colinas 2. Mande a alguien a poner Partiendo después de estacionar calzas bajo las ruedas del en una colina ADVERTENCIA remolque. 1. Mantenga presionado el pedal Es peligroso estacionarse en 3. Cuando estén colocadas las de freno mientras: una colina con el remolque calzas bajo las ruedas, suelte el...
  • Página 253: Arrastre De Remolques

    Sección 8 Mantenimiento al arrastrar un Peso del remolque Enfriamiento del motor cuando remolque se arrastra un remolque ¿Cuál es el peso del remolque que El vehículo necesita servicio con El sistema de refrigeración puede no representa un peligro? más frecuencia cuando se arrastra sobrecalentarse temporalmente No debe pesar más de 454 kgs un remolque.
  • Página 254 Conducción y operación El peso máximo de remolque se Peso de la barra de calcula suponiendo que sólo el acoplamiento del remolque conductor viaja en el vehículo La carga de la barra (A) de cual- remolcador y éste tiene todo el quier remolque es un peso impor- equipo de remolque necesario.
  • Página 255: Equipo De Remolque

    Sección 8 Después que haya cargado el Peso total sobre las llantas del Equipo de remolque remolque, pese el remolque y vehículo Enganches después la barra, en forma separa- Asegúrese que las llantas estén Use el equipo de enganche correc- da, para ver si los pesos son correc- infladas hasta el límite superior to.
  • Página 256 Conducción y operación • ¿Se harán agujeros en la carro- Cadenas de seguridad Frenos del remolque cería del vehículo cuando se Siempre fije cadenas de seguridad ¿Tiene el remolque sus propios instala el gancho de remolque? entre el vehículo y el remolque. frenos? Asegúrese de leer y seguir Si se hacen orificios, debe sell- Cruce las cadenas por debajo de la...
  • Página 257: Equipo Eléctrico Adicional

    Sección 8 ■ CONVERSIONES Y El equipo adicional puede descar- El vehículo tiene un sistema de gar la batería del vehículo, incluso bolsas de aire. Antes de añadir EQUIPO ADICIONAL si el vehículo no está en uso. equipo eléctrico al vehículo, vea "Cómo dar servicio al vehículo Equipo eléctrico adicional equipado con bolsas de aire"...
  • Página 258 Notas . . . 258...
  • Página 259: Sección 9: Cuidado Del Vehículo

    Sección 9 Cuidado del vehículo Aceite de la transmisión Revisión del freno de manual ......274 estacionamiento y Embrague hidráulico...274 del mecanismo de Filtro de aire del motor ..275 estacionamiento (P)... 297 Sistema de refrigeración..277 Reemplazo de la pluma Refrigerante de motor..278 del limpiaparabrisas...
  • Página 260 Cuidado del vehículo Sistema eléctrico....306 Operación del monitor Llanta de refacción Sobrecarga del de la presión de llantas ..327 compacta ......356 sistema eléctrico ....306 Inspección de las llantas..331 Arranque con cables Fusibles y cortacircuitos..307 Rotación de las llantas..331 pasacorriente.....
  • Página 261: Accesorios Y Modificaciones

    Sección 9 ■ INFORMACIÓN Accesorios y modificaciones Los accesorios GM están diseñados para complementar y funcionar GENERAL Al instalar accesorios no suminis- con otros sistemas de su vehículo. trados por su Concesionario, éstos Visite a su Concesionario para sus Su Concesionario cuenta con gran pueden hacer que el rendimiento necesidades de refacciones y servi- variedad de accesorios GM genui-...
  • Página 262: Haciendo Usted Mismo El Trabajo De Servicio

    Cuidado del vehículo ■ REVISIONES DEL Cofre VEHÍCULO Para abrir el cofre: Haciendo usted mismo el trabajo de servicio ADVERTENCIA Usted se puede lastimar y dañar 2. Jale el seguro secundario del el vehículo si intenta darle servi- cofre. La palanca se encuen- cio sin tener suficientes cono- tra cerca del medio del cofre.
  • Página 263 Sección 9 Reseña del compartimiento del motor Motor 3.6 L V 6 263 . . .
  • Página 264 Cuidado del vehículo A. Centro eléctrico en el cofre. E. Tapón de llenado del radiador Cilindro principal de freno y Vea "Bloque de fusibles en el (no se ve). Vea "Refrigerante depósito de embrague hidráu- compartimiento del motor" en del motor" en el índice. lico (si está...
  • Página 265 Sección 9 Motor V8, 6.2L (se ilustra el motor L99, el LS3 es similar) 265 . . .
  • Página 266 Cuidado del vehículo A. Centro eléctrico en el cofre. E. Vea "Cubierta del motor" en Terminal positiva (+) remota. Vea "Bloque de fusibles en el el índice. Vea "Batería" en el índice. compartimiento del motor" F. Ventiladores de refrigeración Vea "Filtro de aire del motor" en el índice.
  • Página 267: Cubierta Del Motor

    Sección 9 ■ CUBIERTA DEL MOTOR Cubierta del motor V8, 6.2L Aceite de motor (se ilustra el motor L99, Cubierta del motor V6, 3.6L Revisión del aceite de motor el LS3 es similar) (ART) Es una buena idea revisar el nivel del aceite de motor cada vez que se abastece combustible.
  • Página 268 Cuidado del vehículo 1. Apague el motor y espere Cuándo se debe añadir aceite AVISO varios minutos para que el de motor aceite regrese al cárter del No agregue demasiado aceite. El Es necesario añadir por lo menos motor. Si no lo hace, la bayo- motor puede dañarse si el nivel de un litro del aceite recomendado si neta del aceite puede mostrar...
  • Página 269 Sección 9 Qué tipo de aceite de motor se • GM6094M Los aceites que cumplen con debe utilizar (motor V6) estos requerimientos deben Solamente use aceite que cum- tener el símbolo de estrella en Ponga atención a tres cosas: pla con el estándar GM6094M el envase.
  • Página 270 Cuidado del vehículo Operación en climas fríos Qué tipo de aceite de motor • GM4718M se debe utilizar (motor V8) Si se encuentra en un área donde El motor de este vehículo la temperatura baja a menos de Ponga atención a tres cosas: necesita un aceite especial que -29°C (-20°F), utilice ya sea un cumpla con el estándar...
  • Página 271 Sección 9 • SAE 5W-30 Los aceites que cumplen con Aditivos del aceite de motor/ estos requerimientos deben enjuague del aceite de motor SAE 5W-30 es el mejor para el tener el símbolo de estrella en vehículo. Estos números que No agregue nada al aceite de el envase.
  • Página 272: Sistema De Vida Útil Del Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo Sistema de vida útil del Cuando el sistema calcula que la Si el sistema se restaura accidental- vida del aceite ha disminuido, le mente, se debe cambiar el aceite a aceite de motor indicará que se necesita un cambio los 5,000 kms (3,000 millas) desde Cuándo se debe cambiar el de aceite.
  • Página 273: Aceite De Transmisión Automática

    Sección 9 Restablezca el sistema después de Qué hacer con el aceite usado Aceite de transmisión cambiar el aceite: automática El aceite de motor usado contiene 1. Gire la llave de ignición a ciertos elementos que pueden ser Cómo revisar el aceite de la ON/RUN pero deje el motor perjudiciales para la piel e incluso transmisión automática...
  • Página 274: Aceite De La Transmisión Manual

    Cuidado del vehículo Embrague hidráulico Cambie el aceite y el filtro de Cómo revisar y añadir aceite acuerdo a los intervalos indicados Examine el depósito de aceite de No es necesario revisar regularmen- en "Servicios programados" y freno/embrague para asegurarse te el aceite de freno/embrague asegúrese de usar aceites incluidos que el nivel está...
  • Página 275: Filtro De Aire Del Motor

    Sección 9 Filtro de aire del motor Cómo inspeccionar el filtro de aire Vea "Reseña del compartimento" Para inspeccionar el filtro de aire, del motor en el índice para ver la saque el filtro del vehículo y ubicación del filtro de aire del sacúdalo ligeramente para soltar la motor.
  • Página 276 Cuidado del vehículo 3. Afloje la abrazadera en el con- ADVERTENCIA AVISO ducto de la caja del filtro de aire. Si hace funcionar el motor sin Una explosión puede ocasionar 4. Libere los clips retenedores en el filtro de aire, usted u otros un incendio en el motor si el la caja del filtro.
  • Página 277: Sistema De Refrigeración

    Sección 9 Sistema de refrigeración Si el líquido refrigerante dentro del (ART) tanque de recuperación está Cuando es seguro abrir el cofre: hirviendo, no haga nada hasta que se enfríe. El vehículo debe estar estacionado en una superficie nivelada. (ART) El nivel de refrigerante debe encontrarse entre las líneas MIN A.
  • Página 278: Refrigerante De Motor

    Cuidado del vehículo Refrigerante de motor Si no hay una fuga aparente con el ADVERTENCIA motor encendido, revise si los venti- El sistema de refrigeración de su Las mangueras del calefactor y ladores eléctricos de refrigeración vehículo usa refrigerante para del radiador así...
  • Página 279 Sección 9 Qué se debe utilizar Use una solución al 50/50 de agua AVISO potable limpia y de refrigerante ® ADVERTENCIA DEX-COOL . No hace falta añadir El motor del vehículo puede nada si se utiliza esta mezcla. Esta sobrecalentarse y resultar seve- El añadir sólo agua corriente a mezcla: ramente dañado si utiliza una...
  • Página 280 Cuidado del vehículo Revisión del refrigerante 5. Si el nivel es correcto, reem- place la bayoneta y gire el Para revisar el nivel de refrigerante, tapón hacia su derecha para el vehículo debe estar en una asegurarlo. superficie nivelada. Cómo añadir refrigerante a la Revise el refrigerante de la siguiente botella de recuperación manera:...
  • Página 281 Sección 9 Añada refrigerante de la siguiente Cómo añadir refrigerante al AVISO manera: radiador Este vehículo tiene un procedi- 1. Gire la tapa de la bayoneta ADVERTENCIA miento específico para añadir de la botella a contrarreloj refrigerante. El motor se puede y retírela lentamente.
  • Página 282 Cuidado del vehículo Si hace falta refrigerante puede ADVERTENCIA ADVERTENCIA añadir la mezcla correcta directa- Un ventilador eléctrico de refri- El vapor y los líquidos hirviendo mente al radiador, pero asegúrese geración del motor bajo el cofre en un sistema de refrigeración de que el sistema de refrigeración puede arrancar aún cuando el caliente pueden explotar y...
  • Página 283 Sección 9 5. Arranque el motor. 11. Deje que el motor se enfríe durante 45 minutos. Lleve el 6. Con el motor funcionando refrigerante hasta su nivel a marcha mínima, continúe correcto añadiendo por la añadiendo refrigerante hasta abertura del tapón y vuelva a que esté...
  • Página 284 Cuidado del vehículo Procedimiento para añadir 4. Arranque el motor. 8. Revise el nivel de refrigerante refrigerante en el motor V8, 6.2L en la botella de recuperación 5. Con el motor funcionando y llénela hasta que el nivel esté 1. Encuentre el tapón del radia- a marcha mínima, continúe en el símbolo de arriba de la dor.
  • Página 285: Sobrecalentamiento Del Motor

    Sección 9 Sobrecalentamiento Si sale vapor del compartimiento Entonces revise para ver si están funcionando los ventiladores de del motor del motor refrigeración del motor. Si el El vehículo tiene un indicador para ADVERTENCIA motor se está sobrecalentando, advertir cuando se sobrecalienta el ambos ventiladores deben estar El vapor de un motor sobrecalen- motor.
  • Página 286 Cuidado del vehículo Si no sale vapor del Si aparece la advertencia de sobre- Se puede conducir el vehículo si el compartimiento del motor calentamiento y no se ve vapor: indicador de sobrecalentamiento ya no está en la zona de calentamiento Si hay una dvertencia de sobreca- 1.
  • Página 287: Aceite De La Dirección Hidráulica

    Sección 9 Si no hay señales de vapor, deje Aceite de la dirección Cuándo revisar el aceite de la que el motor funcione a marcha dirección hidráulica hidráulica mínima por unos tres minutos No es necesario revisar con regula- mientras está estacionado. Si toda- ridad el aceite de la dirección vía ve la advertencia, apague el (ART)
  • Página 288: Washer Fluid

    Cuidado del vehículo Washer Fluid Para revisar el aceite de la direc- 7. Retire el tapón de nuevo y ción hidráulica: revise el nivel del aceite en la Qué se debe utilizar bayoneta. 1. Apague la ignición y permita Cuando agregue líquido lavapara- que se enfríe el comparti- brisas, asegúrese de leer las miento del motor.
  • Página 289 Sección 9 Añadiendo líquido lavaparabrisas AVISO AVISO (Cont.) • Cuando utilice líquido con- Cuando el clima está muy frío centrado, siga las instruccio- llene el depósito con líquido nes del fabricante para añadir lavaparabrisas hasta tres cuartos (ART) agua. de su capacidad. Esto permite la expansión del líquido si el se •...
  • Página 290 Cuidado del vehículo Frenos Para prevenir una pulsación de los ADVERTENCIA frenos, las tuercas de las ruedas Este vehículo cuenta con frenos El sonido de advertencia de deben estar bien apretadas. Cuan- de disco. Las pastillas de los frenos desgaste de los frenos significa do haga rotar las llantas, se deben de disco tienen indicadores de que pronto dejarán de funcionar...
  • Página 291: Aceite De Frenos

    Sección 9 Recorrido del pedal del freno Aceite de frenos Reemplazo de partes del sistema de frenos Vea a su Concesionario si el pedal del freno no regresa a su altura El sistema de frenos de un vehículo (ART) normal, o si hay un rápido incre- es complejo.
  • Página 292 Cuidado del vehículo Hay solamente dos razones por las No agregue aceite de frenos/ ADVERTENCIA cuales puede disminuir el nivel de embrague. El agregar aceite no aceite de frenos en el depósito: corrige una fuga. Si usted añade Si se añade demasiado aceite, aceite cuando sus balatas están éste puede caer sobre el motor •...
  • Página 293 Sección 9 Qué se debe añadir Batería AVISO Use solamente aceite de frenos La batería del vehículo no necesita • El uso de aceite incorrecto nuevo DOT3 que provenga de un mantenimiento. Cuando sea nece- puede dañar severamente las contenedor sellado. Vea "Líquidos saria una batería nueva, visite a su partes del sistema de frenos/ y lubricantes recomendados"...
  • Página 294: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Almacenamiento del Almacenamiento durante largo Cómo se debe revisar el lubricante tiempo: Si almacena el vehículo vehículo por un tiempo prolongado, retire el cable negro, negativo (-) de la ADVERTENCIA batería o conéctela a un dispositi- Las baterías tienen ácido que vo de carga lenta.
  • Página 295: Revisión Del Interruptor De Arranque

    Sección 9 Qué se debe utilizar Revisión del interruptor de Para el RDM de 195 mm V6 con transmisión automática: arranque Para el módulo de tracción trasera de 218 mm (RDM) del motor V6 Para añadir lubricante utilice aceite ADVERTENCIA con transmisión manual, el V8 con para engranajes 75W-90 (parte una automática y V8 con una...
  • Página 296: Revisión Del Sistema De Control De Bloqueo De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Revisión del sistema de 3. Para vehículos con transmisión Esté preparado para aplicar el automática, intente arrancar el freno regular inmediatamente control de bloqueo de la motor en cada velocidad. El si el vehículo se mueve. transmisión automática motor debe arrancar solamente 3.
  • Página 297: Revisión Del Bloqueo De La Ignición Y Transmisión

    Sección 9 Revisión del bloqueo de la Revisión del freno de Estacione en una pendiente bastante pronunciada con el vehí- ignición y transmisión estacionamiento y del culo mirando hacia abajo. mecanismo de Cuando está estacionado con el Mantenga el pie sobre el freno estacionamiento (P) freno de estacionamiento puesto, regular y ponga el freno de esta-...
  • Página 298: Reemplazo De La Pluma Del Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Reemplazo de la pluma del • Para revisar si el mecanismo de estacionamiento (P) mantiene el limpiaparabrisas vehículo en su lugar: Con el Deben inspeccionarse las plumas motor funcionando, cambie a para detectar desgaste o grietas. estacionamiento (P). Luego suelte (ART) Vea "Servicios programados"...
  • Página 299: Los Faros

    Sección 9 ■ ALINEAMIENTO DE 4. Retire la pluma. • El vehículo debe colocarse de manera que esté perpendicular LOS FAROS El permitir que el brazo del lim- a la pared u otra superficie piaparabrisas sin pluma toque Los faros fueron alineados en la plana.
  • Página 300 Cuidado del vehículo La alineación de los faros se lleva a cabo con las luces bajas del vehículo. Las luces altas estarán correctamente alineadas si se alinean correctamente las luces bajas. Para ajustar el la alineación vertical: 1. Abra el cofre. Para más informa- ción vea "Cofre"...
  • Página 301 Sección 9 AVISO No cubra un faro para mejorar la definición de los haces duran- te la alineación. El cubrir un faro puede ocasionar un calenta- miento excesivo que puede dañar el faro. 6. Encienda las luces bajas y 7. Localice los tornillos de ajuste 9.
  • Página 302: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo ■ REEMPLAZO DE FOCOS Luces de descarga de alta Faros, luces direccionales intensidad (HID) delanteras y luces de Vea "Focos de refacción" en el índi- estacionamiento ce para determinar el tipo correcto ADVERTENCIA (vehículo base) de foco que necesita. El sistema de descarga de alta Para cualquier procedimiento de El modelo base del vehículo cuen-...
  • Página 303 Sección 9 2. Presione los lados del ducto 5. Empuje el foco nuevo dentro Para reemplazar el foco de la luz y después empuje el ducto del portafocos y vuelva a ins- direccional: hacia atrás por debajo de la talar éste en el conjunto del 1.
  • Página 304 Cuidado del vehículo 2. Presione los lados del ducto y 6. Vuelva a conectar el conector 1. Encuentre el conjunto de foco después empuje el ducto eléctrico. debajo de la facia delantera. hacia atrás por debajo de la 7. Jale el ducto fuera de la caja 2.
  • Página 305: Luces De Niebla

    Sección 9 Luces de niebla 3. Gire el portafocos a la 4. Instale el conector eléctrico en el foco. izquierda para extraerlo. El modelo de nivel base puede El vehículo de nivel alto no está 4. Jale el foco viejo para retirarlo tener luces de niebla que se equipado con luces de niebla.
  • Página 306: Focos De Refacción

    Cuidado del vehículo ■ SISTEMA ELÉCTRICO Focos de refacción 1. Suelte el foco por la abertura de la facia. Sobrecarga del sistema 2. Jale la luz del portafoco por la Número eléctrico abertura de la facia. Luz exterior de foco 3.
  • Página 307: Fusibles Y Cortacircuitos

    Sección 9 Para revisar un fusible, fíjese en la Cableado de faros Limpiaparabrisas banda de color plateado que se Una sobrecarga eléctrica hará que Si el motor del limpiaparabrisas se encuentra dentro del fusible. Si la los focos se enciendan y apaguen, sobrecalienta, los limpiaparabrisas banda está...
  • Página 308: Bloque De Fusibles En El Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles en el Para retirar la cubierta de los fusi- ADVERTENCIA bles, presione el clip en el frente de compartimiento del motor la cubierta y gírela hacia arriba. Los componentes eléctricos de su vehículo pueden dañarse si se derraman líquidos sobre ellos.
  • Página 309 Sección 9 Fusibles J-Case Ventilador enfria- miento alto Calefacción, ventilación y aire acondicionado delanteros Bomba del siste- ma de frenos anti- bloqueo Ventilador enfri- amiento bajo Fusibles Fusibles J-Case J-Case Limpiaparabrisas Ventanas eléc- tricas traseras Motor de arranque Ventanas eléc- tricas delanteras Bomba de vacío de frenos...
  • Página 310 Cuidado del vehículo Mini Mini Mini fusibles fusibles fusibles Embrague del Inyectores de Módulo de compresor aire combustible - control del acondicionado impares motor/ignición Módulo del Relevador del Espejo retrovisor control de la ventilador de exterior transmisión refrigeración Solenoide de Módulo de Control del flujo ventilación del...
  • Página 311 Sección 9 Minirrel- Microrrel- Mini evadores evadores fusibles Tren motriz Motor de Faro HID - arranque Marcha, delantero arranque Control del izquierdo limpiaparabrisas Desempañador Faro HID - trasero K613 Ventilador enfri- delantero amiento bajo K612 Ventilador enfri- derecho amiento alto K617 Embrague del Luces de niebla...
  • Página 312: Bloque De Fusibles En El Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles en el tablero de instrumentos (ART) El bloque de fusibles debajo del tablero de instrumentos se encuentra Fusibles Fusibles en el extremo izquierdo del tablero Interruptor de Controlador de de instrumentos, en el lado del ignición con calefacción, venti- conductor.
  • Página 313: Compartimiento Trasero

    Sección 9 Fusibles Fusibles Releva- dores Refacción Sensor automáti- co de ocupante Energía retenida No se usa para accesorios Módulo de control Refacción de la carrocería 1 K605 No se usa Display Módulo de control K609 Cajuela No se usa de la carrocería 8 Módulo de control Compartimiento trasero...
  • Página 314 Cuidado del vehículo Fusibles Refacción Refacción Refacción Refacción Refacción Módulo de control del motor/batería Control de voltaje regulado Módulo de control del siste- Fusibles Fusibles ma de combusti- Abridor universal Refacción de la cochera/asis- Toldo convertible Refacción tencia ultrasónica al estacionar en Toldo convertible reversa Amplificador...
  • Página 315: Rines Y Llantas

    Sección 9 ■ RINES Y LLANTAS ADVERTENCIA ( ADVERTENCIA ( Cont.) Cont.) • Sobrecargar las llantas puede • Las llantas sobreinfladas son Llantas ocasionar que se calienten más susceptibles de sufrir cor- Su vehículo nuevo viene con llantas demasiado, como resultado tes, ponchaduras o roturas en de alta calidad manufacturadas por de fricción excesiva.
  • Página 316: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo Llantas para invierno Indicaciones en la cara de Visite a su Concesionario para más información acerca de la disponibi- las llantas Si espera conducir en caminos lidad y selección adecuada de llan- cubiertos con nieve o hielo, quizás Las llantas tienen información útil tas.
  • Página 317 Sección 9 (A) Tamaño de llanta: El código (C) Departamento de Transporte (F) Clasificación uniforme de cali- del tamaño de llanta es una (DOT): El código del Departamento dad de las llantas (UTQG): combinación de letras y números de transporte (DOT) indica que la Se requiere que los fabricantes de empleado para definir el ancho, la llanta cumple con las normas de...
  • Página 318 Cuidado del vehículo (A) Uso temporal únicamente: La (C) Número de identificación de (E) Inflado de llantas: La llanta de llanta de refacción compacta o de la llanta (TIN): Las letras y núme- uso temporal o llanta de refacción uso de temporal tiene una vida de ros después del código DOT son compacta debe inflarse a 420 kPa dibujo de aproximadamente...
  • Página 319: Designaciones De Llantas

    Sección 9 (G) Especificación de criterios (B) Ancho de llanta: El número de para desempeño de la llanta tres dígitos indica el ancho de la (Especificación TPC): Las llantas sección de la llanta de cara a cara del equipo original diseñadas para en milímetros.
  • Página 320: Terminología Y Definiciones De Llantas

    Cuidado del vehículo (E) Diámetro del rin: Diámetro de Peso de accesorios: El peso combi- Llanta con capas cruzadas: Llanta la rueda en pulgadas. nado de los accesorios opcionales. en la cual las capas se colocan en La transmisión automática, direc- ángulos alternos menores a 90 (F) Descripción de servicio: Estos ción hidráulica, frenos de potencia,...
  • Página 321 Sección 9 Marcas DOT: Un código moldeado Peso máximo de vehículo con Cara externa: El lado de una llanta en la cara lateral de la llanta que asimétrica que siempre debe carga: La suma del peso listo para significa que ésta cumple con los apuntar hacia fuera al montarse en conducir del vehículo;...
  • Página 322 Cuidado del vehículo Llanta para pasajeros (P-métrica): Cara: La porción de la llanta entre Graduación uniforme de calidad Llanta empleada para automóviles el dibujo y el borde. de llanta (UTQG): Un sistema de de pasajeros y algunos camiones de información de llantas que propor- Clasificación de velocidad: Código servicio ligero y vehículos para ciona al consumidor la clasificación...
  • Página 323: Presión De Llantas

    Sección 9 Carga máxima del vehículo en la Presión de llantas AVISO (Cont.) llanta: Carga en una llanta en Las llantas necesitan estar a la particular debido al peso listo para Si tienen demasiado aire (infla- presión correcta para funcionar conducir, peso de accesorios, peso das en exceso), puede resultar con efectividad.
  • Página 324 Cuidado del vehículo Para más información acerca del Cómo se debe revisar Quite la tapa de la válvula en la peso que puede transportar su llanta. Presione el manómetro con Utilice un medidor de bolsillo de vehículo, así como un ejemplo de fuerza sobre la válvula para medir buena calidad para revisar la la etiqueta de información sobre...
  • Página 325: Sistema Monitor De La Presión De Llantas

    Sección 9 Presión de las llantas para altas Sistema monitor de la ADVERTENCIA ( Cont.) velocidades presión de llantas Cuando los límites de velocidad Este sistema utiliza tecnología de ADVERTENCIA o las condiciones de la carretera radio y de sensores que comprue- son tales que el vehículo pueda La conducción a altas velocida- ban los niveles de presión de las...
  • Página 326 Cuidado del vehículo Como una característica de seguri- Observe que el sistema de monito- Cuando está iluminado el indicador dad adicional, su vehículo ha sido reo TPMS no sustituye a un correc- de falla, es posible que el sistema no equipado con un sistema de moni- to mantenimiento de las llantas y detecte la señal de presión baja...
  • Página 327: Operación Del Monitor De La Presión De Llantas

    Sección 9 Operación del monitor de La luz de advertencia de baja presión de llantas se puede encen- la presión de llantas der en climas fríos cuando Este vehículo puede tener un sistema (ART) se arranca el vehículo y después monitor de presión de las llantas.
  • Página 328 Cuidado del vehículo El sistema monitor puede advertir- Los conjuntos infladores de llantas Luz indicadora y mensaje de le si las llantas tienen presión baja, instalados en la fábrica utilizan un falla del sistema monitor de pero no reemplaza líquido sellador aprobado por GM. presión de llantas el mantenimiento normal de las El uso de selladores no aprobados...
  • Página 329 Sección 9 • Se ha reemplazado una de las • El funcionamiento de dispositi- • Uno o más de los sensores no llantas de rodado con la llanta está colocado o está dañado. La vos electrónicos o el estar cerca de refacción si el vehículo la luz y el mensaje de falla deben de instalaciones que utilizan...
  • Página 330 Cuidado del vehículo Proceso de calibración de Los sensores del sistema monitor A continuación se indica el proceso sensores de presión de llantas también se de calibración: pueden calibrar con cada posición Cada sensor tiene un código de 1. Ponga el freno de estaciona- de llanta y rin incrementando o identificación que es único.
  • Página 331: Inspección De Las Llantas

    Sección 9 5. Quite la tapa de la válvula. Inspección de las llantas sonido de confirmación del Active el sensor TPMS aumen- claxon, para la llanta trasera Recomendamos que inspeccione tando o reduciendo la presión del lado del conductor, se regularmente las llantas de su vehí- de aire de la llanta durante 10 escucha un sonido doble del...
  • Página 332 Cuidado del vehículo No deben rotarse llantas traseras y tan pronto como sea posible y Después que las llantas se han rota- delanteras de diferentes tamaños. revise la alineación de las ruedas. do, ajuste las presiones de inflado Cada llanta y rin sólo deben usarse También revise si hay daños en delanteras y traseras como se indica en su posición original delantera o...
  • Página 333: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Sección 9 Cuándo se deben Una manera de saber cuándo se ADVERTENCIA deben adquirir llantas nuevas es revi- reemplazar las llantas El óxido y la suciedad en la rueda sando los indicadores de desgaste, Varios factores, como manteni- o en las partes a las cuales está los cuales aparecen cuando las llantas miento, temperatura, velocidad de fijada, hace que las tuercas de...
  • Página 334: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo Compra de llantas nuevas • La llanta tiene una perforación, El sistema TPC Spec exclusivo de corte u otra clase de daño que GM toma en cuenta más de una GM ha desarrollado llantas especí- no se puede reparar debido al docena de especificaciones críticas ficas para su vehículo.
  • Página 335 Sección 9 GM recomienda reemplazar las ADVERTENCIA ADVERTENCIA llantas en grupos de cuatro. Esto se debe a que una profundidad La mezcla de llantas puede causar Si tiene llantas de capas de uniforme del dibujo en todas las la pérdida del control mientras bandas cruzadas las bridas del rin llantas ayuda a que el desempeño conduce.
  • Página 336: Llantas Y Rines De Tamaño Diferente

    Cuidado del vehículo Llantas y rines de tamaño Los vehículos equipados con siste- ADVERTENCIA ma de monitoreo de presión de las diferente llantas pueden dar una adverten- Si instala rines de tamaño dife- Si instala rines o llantas de un tama- cia incorrecta de baja presión de rente, su vehículo puede no ño diferente al del equipo original,...
  • Página 337: Graduación Uniforme De Calidad De Llanta

    Sección 9 Graduación uniforme de El sistema de Graduación de la cali- Desgaste del dibujo dad uniforme de la llanta (UTQG calidad de llanta El grado del desgaste del dibujo es por sus siglas en inglés) no se aplica una clasificación comparativa, basa- Los grados de calidad se pueden al rodamiento profundo, a las llan- da en el desgaste de la llanta cuando...
  • Página 338: Alineación Y Balanceo De Ruedas

    Cuidado del vehículo Alineación y balanceo de Tracción - AA, A, B, C La temperatura alta prolongada puede causar que el material de la ruedas Los grados de tracción, del más llanta se degenere y se reduzca la alto al más bajo, son AA, A, B y C. Las llantas y ruedas en el vehículo vida útil de la llanta, y la temperatu- Estos grados representan la habili-...
  • Página 339: Reemplazo De Rines

    Sección 9 Reemplazo de rines Si necesita reemplazar cualquiera AVISO de los rines, birlos, tuercas de rueda Reemplace cualquier rin que esté o sensores del sistema monitor Un rin incorrecto puede causar doblado, rajado, muy oxidado o de presión de llantas, reemplácelos problemas de desgaste de roda- corroído.
  • Página 340: Si Se Poncha Una Llanta

    Cuidado del vehículo Si se poncha una llanta Rines de refacción usados El estallido de una llanta trasera, particularmente en una curva, Si mantiene correctamente las ADVERTENCIA causa efectos similares a un derra- llantas, es raro que se revienten pe y puede requerir la misma Colocar un rin usado en su vehí- mientras conduce.
  • Página 341 Sección 9 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ( Cont.) Levantar el vehículo y ubicarse Cambiar una llanta puede ser 3. Apague el motor y no debajo de éste para dar manteni- peligroso. El vehículo puede arranque de nuevo mientras miento o hacer reparaciones es resbalar del gato y caer sobre el vehículo esté...
  • Página 342: Conjunto De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo Conjunto de sellador Si su vehículo tiene una llanta ADVERTENCIA ponchada (B), use el siguiente de llantas y compresor ejemplo como guía para auxiliarse Sobreinflar una llanta puede en la colocación de bloques para hacerla explotar y herir a usted ADVERTENCIA ruedas (A).
  • Página 343 Sección 9 Si este vehículo tiene un conjunto El conjunto incluye: Sellador de llantas sellador de llantas y compresor, Lea y siga las instrucciones de segu- puede no haber una llanta de ridad adheridas en el compresor. refacción, equipo para cambiar La fecha de expiración del sellador llantas y algunos vehículos pueden se encuentra en el depósito del...
  • Página 344 Cuidado del vehículo Uso del conjunto sellador de Siempre haga una inspección 5. Conecte el sellador y la man- llantas y compresor para sellar de seguridad primero. Vea "Si se guera (F) a la válvula de la e inflar provisionalmente una poncha una llanta"...
  • Página 345 Sección 9 8. Gire el interruptor selector 10. Infle la llanta a la presión reco- AVISO (B) en sentido contrario a las mendada y utilice el medidor manecillas del reloj a la posi- de presión (D). La presión de No se debe conducir el vehículo ción de sellador + aire.
  • Página 346 Cuidado del vehículo La llanta no estará sellada y con- 15. Guarde el sellador y la man- 19. Estacione el vehículo en un tinuará perdiendo aire hasta guera de aire (F) y el enchufe lugar seguro y compruebe la que el material sellador sea dis- (G) en su lugar de almacena- presión de la llanta.
  • Página 347 Sección 9 Utilizando el sellador y compresor 20. Limpie cualquier exceso de 2. Desenvuelva la manguera sólo sin material sellador para inflar sellador en el rin, llanta o de aire (E) y el enchufe (G). una llanta sin ponchadura vehículo. 3.
  • Página 348 Cuidado del vehículo Desconecte todos los otros dis- 9. Presione el botón de encender/ 11. Presione el botón de encender/ positivos de otras conexiones. apagar (A) para activar el com- apagar (A) para apagar el sella- Vea "Enchufes eléctricos" en el presor.
  • Página 349: Guardando El Sellador De Llantas Y Kit De Compresor

    Sección 9 15. Guarde el equipo en su posi- 5. Presione el contenedor nuevo Reemplazo de una llanta ción original de almacena- en su sitio. Sacar la llanta de refacción y las miento del vehículo. 6. Atornille el conector (B) al herramientas Desmontaje e instalación del envase (A).
  • Página 350 Cuidado del vehículo Herramientas (ART) Desmontando la llanta ponchada e instalando la llanta de refacción 1. Retire los tapones si el rin los tiene. Guarde los tapones junto con la cubierta del rin. (ART) 1. El gato y las herramientas se guardan debajo de la llanta A.
  • Página 351 Sección 9 3. Coloque el cabezal del gato AVISO ADVERTENCIA en la ubicación para gato más Asegúrese de que la cabeza de cercana a la llanta ponchada. Levantar el vehículo con un levantamiento del gato está en La ubicación está indicada por gato colocado incorrectamente la posición correcta o podría medio de una marca en el...
  • Página 352 Cuidado del vehículo 6. Inserte el otro extremo de la 7. Levante el vehículo girando la 8. Retire todas las tuercas de la manija del gato en la llave. extensión de la manija en el rueda y póngalas en un lugar sentido de las manecillas del seco y limpio para que no se reloj hasta que el vehículo esté...
  • Página 353 Sección 9 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El óxido y la suciedad en la rueda Nunca ponga grasa o aceite en o en las partes a las cuales está los pernos o tuercas porque se fijada, hace que las tuercas de pueden aflojar. La rueda del vehí- rueda se aflojen después de un culo se puede salir, causando un tiempo.
  • Página 354 Cuidado del vehículo 12. Baje el vehículo girando la ADVERTENCIA AVISO llave contrarreloj. Baje el gato completamente. Las ruedas pueden aflojarse y Las tuercas de rueda apretadas hasta incluso desprenderse si las incorrectamente pueden origi- tuercas no están correctamente nar pulsación de los frenos y (ART) apretadas.
  • Página 355 Sección 9 Para almacenar la llanta Para guardar la llanta ponchada ponchada o de refacción y las o de refacción y las herramientas: herramientas 1. Guarde el gato y las herramientas. ADVERTENCIA 2. Instale la cubierta de la Almacenar un gato, llanta u llanta de refacción.
  • Página 356: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo Llanta de refacción Después de instalar la llanta AVISO compacta en su vehículo, deberá compacta parar tan pronto como sea posible Cuando se ha instalado la llanta y asegurar que la llanta de refac- de refacción compacta, no pase ADVERTENCIA ción está...
  • Página 357: Arranque Con Cables Pasacorriente

    Sección 9 AVISO ADVERTENCIA AVISO Las cadenas no sirven para la Las baterías le pueden lesionar. El ignorar estas instrucciones llanta de refacción compacta. Si Pueden ser peligrosas debido puede resultar en daños costo- las usa, puede dañar su vehículo a que: sos que no están cubiertos por y las cadenas.
  • Página 358 Cuidado del vehículo La conexión positiva para el arran- que con cables pasacorriente tiene una cubierta roja. Quite la cubier- 1. Revise el otro vehículo. Debe tener una batería de 12 voltios con sistema de tierra negativa. AVISO Ambos vehículos pueden resul- tar dañados si el sistema del otro vehículo no es de 12 voltios con tierra negativa.
  • Página 359 Sección 9 3. Ponga firmemente el freno de 4. Gire la ignición a bloqueado/ ADVERTENCIA estacionamiento y ponga la apagado LOCK/OFF y apague palanca de velocidades en todas las luces y accesorios de Usar fósforos cerca de la batería estacionamiento (P). Vea ambos vehículos excepto las puede provocar que el gas "Cambio a estacionamiento...
  • Página 360 Cuidado del vehículo El líquido de las baterías contiene 8. Conecte el otro extremo del ácido que le puede quemar. Evite cable negro negativo (-) a la su contacto. Si le cae el líquido de terminal negativa (-) (D). la batería accidentalmente en los 9.
  • Página 361 Sección 9 Para retirar los cables pasacorrien- AVISO te de los dos vehículos: El conectar o retirar los cables 1. Desconecte el cable negro pasacorriente en el orden equi- negativo (-) del vehículo que vocado puede ocasionar un tenía la batería descargada. cortocircuito y dañar el vehícu- 2.
  • Página 362: Remolque De Vehículos Recreativos

    Cuidado del vehículo ■ ARRASTRE DE UN ■ CUIDADO DE LA otro para propósito recreativo tal como detrás de una casa rodante, REMOLQUE APARIENCIA vea "Remolque de vehículos recreativos" a continuación. Remolcar el vehículo Cuidado exterior Remolque de vehículos Para evitar daños, se debe remol- Limpieza de luces/lentes recreativos car el vehículo averiado sin que las...
  • Página 363 Sección 9 Si el vehículo tiene un acabado de Los materiales extraños como el Proteger partes metálicas pintura "capa base/ capa transpa- cloruro de calcio y otras sales, brillantes externas rente", la capa transparente le agentes para derretir nieve, líquido Las piezas metálicas brillantes proporciona mayor profundidad y y brea de la carretera, savia de los...
  • Página 364 Cuidado del vehículo Lavado del vehículo No utilice agentes limpiadores Los autolavados a alta presión basados en petróleo, o que pueden provocar que el agua se Para preservar el acabado, lávelo contengan ácido o abrasivos, ya introduzca en el vehículo. Evite con frecuencia.
  • Página 365 Sección 9 Cañuelas AVISO AVISO La aplicación de grasa de silicón en Los rines y otros acabados Si se usan jabones fuertes, las cañuelas hará que duren más, cromados se pueden dañar si productos químicos, pulidores sellen mejor y que no se peguen o no se lava el vehículo después abrasivos, limpiadores, cepillos rechinen.
  • Página 366 Cuidado del vehículo Limpieza del parabrisas y plumas AVISO AVISO de limpiadores El uso de pulidor de cromo en Si se pasa el vehículo por un Limpie el exterior del lavaparabri- los rines de aluminio puede autolavado automático que sas con líquido limpiavidrios. dañarlos.
  • Página 367 Sección 9 Las plumas se pueden dañar Daños a la carrocería Las astillas y raspones menores debido a: pueden repararse con materiales Si el vehículo se daña y necesita de retoque disponibles con su • Condiciones extremas una reparación o reemplazo de la Concesionario.
  • Página 368: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Cuidado interior Enjuague con agua simple estos Su Concesionario cuenta con materiales que se encuentran en el productos idóneos para limpiar el Limpie frecuentemente el interior chasis por lo menos cada primave- interior del vehículo. Para limpiar del vehículo para que siempre luzca ra.
  • Página 369 Sección 9 No limpie el interior del vehículo • Use solamente jabones suaves AVISO utilizando los siguientes limpiado- con pH neutro. Evite usar Si utiliza limpiadores abrasivos res o técnicas de limpieza: detergentes de lavandería o al limpiar superficies de vidrio jabones lavavajillas con desen- •...
  • Página 370 Cuidado del vehículo Tela/Alfombra • Para líquidos: Absorba la man- Para limpiarlas: cha con una toalla de papel. Use una aspiradora con un acceso- 1. Empape con agua o con soda Deje que la mancha se absorba rio de cepillado suave para quitar un paño limpio y blanco que en el papel hasta que no se el polvo y la suciedad suelta.
  • Página 371 Sección 9 4. Continúe frotando el área Después de terminar la limpieza, No use productos de silicón o sucia. se puede utilizar una toalla de con base de cera ni aquellos que papel para absorber el exceso de contengan solventes orgánicos 5.
  • Página 372 Cuidado del vehículo Varios limpiadores comerciales y Algunos productos comerciales AVISO productos que se aplican para pueden causar que aumente el conservar y proteger las superficies brillo del tablero de instrumentos. No use blanqueador ni tinte en de plástico pueden alterar perma- los cinturones de seguridad.
  • Página 373: Datos Técnicos

    Sección 9 ■ IDENTIFICACIÓN DEL Datos técnicos Este es el identificador legal del vehículo. Aparece en una placa VEHÍCULO colocada en la esquina delantera del tablero de instrumentos, en el Número de identificación lado del conductor. Puede verse a del vehículo (VIN) través del parabrisas desde el exte- rior del vehículo.
  • Página 374: Etiqueta De Identificación De Partes De Servicio

    Cuidado del vehículo Etiqueta de identificación Identificación del motor • Número de identificación del vehículo (VIN) de partes de servicio El octavo carácter del VIN del vehículo es el código del motor. • Nombre del modelo Esta etiqueta se encuentra en la Este código le ayuda a identificar al cajuela.
  • Página 375: Datos Del Vehículo

    Sección 9 ■ DATOS DEL VEHÍCULO Capacidades y especificaciones Capacidades Aplicación Inglesas English (inglés) Vea la etiqueta de precaución del refrigerante debajo del cofre por la cantidad de carga del Refrigerante de aire acondicionado R134a refrigerante para el sistema de aire acondicionado. Visite a su Concesionario para mayor información.
  • Página 376 Cuidado del vehículo Capacidades Aplicación Inglesas English (inglés) Aceite de la transmisión (Quitar charola y reemplazar filtro) Motor V6 Automática 6 Vel.** 6.3 L 6.7 cuartos Motor V8 Automática 6 Vel.** 6.3 L 6.7 cuartos Motor V6 6 Vel. 1.8 L 1.9 cuartos Motor V8 6 Vel.
  • Página 377 Sección 9 Posición de la banda impulsora del motor Motor 6.2L V8 Motor 3.6L V6 377 . . .
  • Página 378 Notas . . . 378...
  • Página 379: Sección 10: Ayuda Al Propietario

    Sección 10 Asistencia en el Camino GM Chevrolet.....381 Ayuda al Propietario ..........379 ¿Qué es Asistencia en el Camino GM? ......381 Procedimiento de Cobertura de eventualidades exclusivas Satisfacción al Cliente..........380 para México por Asistencia en el Camino GM..382 Primer paso ........
  • Página 380: Ayuda Al Propietario

    Clientes Chevrolet (C.A.C. tomar los siguientes pasos: Chevrolet), cuando parezca que su Primer paso problema no pueda ser resuelto prontamente por el Concesionario Comente el caso con el Gerente de sin ayuda adicional, ponga el asunto ¿Adquirió...
  • Página 381: Centro De Atención A Clientes (C.A.C.)

    Clientes (C.A.C.) siempre ha sido brindarle el máximo De Costa Rica: 00-800-052-1005 servicio, atención y calidad a través Chevrolet invita a los clientes a llamar De Guatemala: 1-800-999-5252 de nuestra red de Distribuidores a los números gratuitos para atención De República de Panamá:...
  • Página 382: Cobertura De Eventualidades Exclusivas Para México Por Asistencia En El Camino Gm

    • Servicio de grúa al Distribuidor puede comunicar a Asistencia en • Llanta desinflada o ponchada; Chevrolet más cercano, en el el Camino GM), usted deberá cambio exclusivamente por su caso de que su vehículo quede...
  • Página 383: Cobertura De Eventualidades Exclusivas Para Estados Unidos Y Canadá Por Asistencia En El Camino Gm

    Distribuidor Sujeto a disponibilidad en la se encuentra en esa ciudad o Chevrolet más cercano. Los localidad del evento hasta población, a elección de Asis- gastos de la reparación de la por dos días; el vehículo...
  • Página 384: Exclusiones De Cobertura Del Programa De Asistencia En El Camino Gm Para México, Estados Unidos Y Canadá

    • Servicio de grúa al Distribuidor por el conductor del vehículo o comunicar a Asistencia en el Chevrolet más cercano, en el por terceros. Se entiende por Camino GM). caso de que su vehículo quede esto, todo acontecimiento que imposibilitado a continuar •...
  • Página 385: Cómo Solicitar El Servicio De Asistencia En El Camino Gm

    Póliza de Garantía de su vehículo. • Costo de grúa y remolque México: cuando opte por un Distribuidor ¿Cómo solicitar el Servicio de 01-800-466-0800 Chevrolet que no sea el más cer- Asistencia en el Camino GM? cano al lugar de la inmoviliza- Mediante simple llamada Estados Unidos: ción de su vehículo.
  • Página 386 Notas . . . 386...
  • Página 387: Indice

    Indice AM ...........205 Aire acondicionado ....212 Ajuste de la hora y fecha ..143 1-4 Shift (cambio de 1ª a 4ª) ..175 Abridor de la puerta Ajuste de los frenos ....311 Aceite de transmisión de la cochera ......184 Al conducir en pendientes ..
  • Página 388 ..164 Cambio de las baterías Asistencia en el Camino Brake Fluid Low (bajo nivel del control remoto ....49 GM Chevrolet ......401 del aceite de frenos) ....168 Arranque del vehículo Auto Door Unlock Brújula ........167 a distancia ......
  • Página 389 Indice Comfort and Convenience Climate and Air Quality (CONT.) (clima y calidad (confort y conveniencia) ..179 Cañuelas ........385 del aire) ......... 179 Cómo añadir refrigerante a Centro de Atención Cobertura de eventualidades la botella de recuperación ..300 a Clientes (C.A.C.) ....401 exclusivas para Estados Unidos Cómo añadir refrigerante Centroamérica y el Caribe ..401...
  • Página 390 Indice Cómo solicitar el Servicio Configuración del formato (CONT.) de Asistencia en el de hora 12/24 ......143 Cómo inspeccionar el filtro Camino GM? ......405 Configuración del formato de aire ........295 Compartimento del motor ..38 del mes y día ......143 Sistema de refrigeración ..297 Compartimientos Consejos adicionales para...
  • Página 391 Indice Cuándo se debe revisar y CRUISE SET TO XXX (CONT.) (Velocidad constante qué se debe utilizar ....294 Control de arrastre establecida a XXX) ....168 Cubierta del motor V6, 3.6L ..287 del motor .......258 Mensajes de puerta Cubierta del motor V8, 6.2L Modo de conducción entreabierta......
  • Página 392 Indice Desbloqueo manual de la Diagrama de cambios palanca de velocidades ..242 (motor V8) ......250 Daño a los acabados ....387 Estacionamiento ..... 243 Dirección hidráulica ....220 Daños a la carrocería ....387 Estacionamiento sobre Display vacío ......165 Datos del vehículo .....395 materiales inflamables ..
  • Página 393 Indice Engine Overheated - Stop Engine Espejo retrovisor manual....58 (CONT.) (motor sobrecalentado - Espejo retrovisor Driver Door Open (puerta apagar el motor) ....169 sensible a la luz .......58 del conductor abierta) ....168 Engine Overheated Idle Limpieza del espejo ....59 Driver Selected Speed Limit Engine (motor sobrecalentado - Estacionamiento en colinas ..273...
  • Página 394 Indice Funcionamiento del sistema de control remoto de Factores adicionales que Herramientas ......370 las puertas ........ 47 afectan el funcionamiento Hidroplaneo ......225 Funcionamiento y mensajes del sistema ......107 High Coolant Temperature del centro de información Fijaciones inferiores ....122 (alta temperatura del al conductor ......
  • Página 395 Indice Bloque de fusibles en el (CONT.) compartimiento del motor..328 Información para la Llantas ........387 Bloque de fusibles en el conducción ......217 Llaves y seguros ......46 tablero de instrumentos..332 Conducción que reduce Llaves........46 Compartimiento trasero ..333 el consumo de combustible ..217 Sistema de control Limpieza de luces/lentes...
  • Página 396 Indice Control de iluminación Luz del sistema de control (CONT.) ® del tablero de instrumentos.. 197 de tracción (TCS)/StabiliTrak Luces e indicadores de Luces del techo ....... 198 apagada (OFF)......160 advertencia ......145 Luz de advertencia del Luz de presión de llantas ..160 Grupo de instrumentos cinturón de pasajero ....
  • Página 397 Indice México ........401 Modo competitivo StabiliTrak Manchas químicas en Para activar el control (motor V8 solamente) .... 173 la pintura .......388 de velocidad constante ..261 Modo manual ......249 Cuidado interior ......388 Para almacenar la llanta Manija de emergencia ponchada o de refacción para abrir la cajuela ....54 y las herramientas ....375...
  • Página 398 Indice Peso del remolque ....274 Operación del monitor (CONT.) Peso total sobre las llantas de la presión de llantas....347 Para rebasar a otro vehículo del vehículo ......276 Presión de llantas ......165 estando activado el control Equipo de remolque ....276 Press Clutch To Start de velocidad constante ..263 Piel ..........
  • Página 399 Indice Puertas........53 Revisión del interruptor (CONT.) Cajuela ........53 de arranque ......315 Proceso de calibración Punto de fijación Revisión del sistema de de sensores ......350 para correa superior ....123 control de bloqueo de la Inspección de las llantas ..351 Puntos del menú...
  • Página 400 Indice Faros, direccionales Remote Start Heated Seats delanteras y luces de (arranque a distancia/ Radio AM-FM ......201 estacionamiento asientos térmicos) ....179 Botones de control ....201 (vehículo de nivel alto) ..323 Remote Vehicle Start RDS (Sistema de datos Luces de día......324 (arranque del vehículo por radio) .......201 Luces de niebla .......
  • Página 401 Indice Right Front Turn Indicator (CONT.) Failure (falla de la luz Respaldos reclinables Sacar la llanta de refacción direccional delantera eléctricos ........71 y las herramientas ....369 derecha) ........ 172 Seguros de los respaldos....72 Segundo paso ......400 Right Rear Turn Indicator Asientos delanteros con Seguridad del vehículo ....55 Failure (falla de la luz...
  • Página 402 Indice Service Power Steering Si el indicador ON (activado) (CONT.) (dar servicio a la dirección está iluminado para una Service AC System (dar hidráulica) ......174 silla de niño ......105 servicio al sistema de Service StabiliTrak (dar servicio Si no sale vapor del aire acondicionado) ....174 al sistema StabiliTrak) ....
  • Página 403 Indice Techo ......... 62 Transmission Hot Idle Engine (CONT.) Quemacocos......62 (transmisión caliente, deje Sistemas de calefacción Tela/Alfombra ......390 que el motor funcione a y aire acondicionado ....211 Temperatura - A, B, C ....358 marcha mínima) .....176 Sistemas de control de Alineación y balanceo Mensajes recordatorios la suspensión......255...
  • Página 404 Indice Uso del sistema ABS ....253 Uso del teléfono celular .... 205 Unidad ........165 Vehicle Locator Lights Uso del volante en emergencias 220 Unlock Feedback (Lights) (luces para localizar Regresar a la carretera..... 221 (información de el vehículo) ......180 Pérdida de control ....
  • Página 405 Notas 405 . . .
  • Página 406 Notas . . . 406...
  • Página 407 Notas 407 . . .
  • Página 408 Notas . . . 408...

Tabla de contenido