Página 2
RENAULT recomienda COMPETITION ST 15 W 50 PRESTIELF SUPER 20 W 50 Nafta ELF SYNTHESE 10 W 50 Motor ELF TURBO DIESEL 15 W 40 Turbo Diesel PRESTIELF DIESEL 15 W 40 ELF SYNTHESE 10 W 50 Caja - Puente TRANSELF TRX 75 W 80 W Dirección Asistida...
Página 3
Este manual de uso y conservación reúne todas las informaciones que le permitirán: • conocer con detalle su RENAULT y, por lo tanto, beneficiarse plenamente y en las mejores condiciones de utilización, de todos los perfeccionamientos técnicos de los que está dotado.
Página 4
Un rápido vistazo • Presión de inflado de los neumáticos .................. p. 0.04 • Tarjeta RENAULT: utilización................... p. 1.02 - 1.04 • Dispositivos de sujeción para niños ................p. 1.25 - 1.28 • Cuadro de instrumentos ....................p. 1.31 - 1.39 •...
Capítulo 1: Conozca su vehículo Tarjeta RENAULT: generalidades, utilización, bloqueo....................... 1.02 a 1.04 Puertas .................................... 1.04 a 1.10 Sistema antiarranque ..............................1.11 a 1.12 Apoyacabezas - Asientos..............................1.13 a 1.15 Cinturones de seguridad/Medios de retención complementarios a los cinturones delanteros ........... 1.16 a 1.24 Para la seguridad de los niños ............................
(por ejemplo en un bolsillo que quedará presionado Autonomía al sentarse). La tarjeta RENAULT posee una pila que conviene reemplazarla cuando aparezca el mesaje “cambie pila tarjeta” (consulte “Tarjeta RENAULT: pila”, en el capítulo 5). Alcance de la tarjeta RENAULT Varía de acuerdo con el medio ambiente:...
Página 9
- si el vehículo se encuentra en una zona de el motor. fuertes campos electromagnéticos; - según el entorno (instalaciones exteriores o uso de aparatos que funcionan en la misma frecuencia que la tarjeta); - si la pila de la tarjeta RENAULT esta gastada, o la batería descargada. 1.03...
- si alguna puerta o el baúl están abiertos o puertas están bien cerradas. mal cerrados, o si la tarjeta RENAULT está en el lector, ocurrirá un bloqueo seguido de un desbloqueo rápido de las puertas, pero las luces de giro no se encenderán.
Apertura de las puertas Particularidad Con el motor apagado, las luces y los accesorios (audio, aire acondicionado...) que en el momento estén siendo utilizados continúan funcionando. Al abrir la puerta del conductor, los acce- sorios dejan de funcionar. Advertencia de puerta abierta o mal cerrada Si una puerta o el baúl están abiertos o mal cerrados, cuando el vehículo alcance...
- si el vehículo está en las proxi- midades de instalaciones o de apa- ratos que utilicen la misma frecuencia que la tarjeta. -si la pila de la tarjeta RENAULT está gastada, o la batería descargada... 1.06...
Página 13
Bloqueo / desbloqueo de las puertas (continuación) Bloqueo manual de las puertas Bloqueo manual de las puertas (segu- ridad de los niños) Abra la puerta y gire el tornillo 5 (por ejemplo, con un destornillador). Vuelva Abra la puerta y gire el tornillo 4 (por a cerrar la puerta.
Utilización de la llave de emer- -si la pila de la tarjeta RENAULT está gencia integrada 2 gastada, o la batería descargada... E n l a p u e r t a d e l a n t e r a i z q u i e r d a ,...
El bloqueo por el exterior del vehículo sólo será posible a través de la tarjeta Cuando bloquea las puertas, el testigo RENAULT. permanece encendido durante aproxi- madamente 1 minuto y después se apaga. C o m a n d o...
Si mente 5 segundos, hasta oír una señal están bien cerradas, diríjase a un Conces- Princípio de funcionamiento sonora. sionario RENAULT. Al arrancar el vehículo, el sistema traba las puertas automáticamente al alcanzar una velocidad de aproximadamente 10 km/h.
Deben ser efectuadas por el personal Si el código de la llave contactor-arranque cualificado de la red RENAULT. no es reconocido por el vehículo, el testigo 1 parpadeará indefinidamente y el vehículo no podrá arrancar.
RENAULT (encendido intermitente rápido namiento del lector), utilice la segunda tarjeta Después de poner el contacto, RENAULT ( entregada con el vehículo). si el testigo 1 continúa intermitente o si se queda encendido fijo, indica una anomalía de funcionamiento en Si ésta no está...
Apoycabezas delanteros Para regular la inclinación Para subirlo o bajarlo, presione en la lengüeta 1 de las guías Separe o acerque la parte delantera A del del apoyacabezas y hágalo deslizar verti- apoyacabezas hasta obtener el confort calmente. deseado. Para retirarlo, presione en la lengüeta 1 y tire del apoya- cabezas hacia arriba hasta extraerlo.
Apoycabezas traseros La posición del apoyacabezas comple- Para regular la altura, Posición de utilización: tamente bajada es una posición de presione en la lengüeta 1 de las guías y Coloque el apoyacabezas en la posición guardado: no debe utilizarse cuando está hágalo simplemente deslizar.
Asientos delanteros Para avanzar o retroceder: Levante la palanca 1 para desbloquear el asiento. En la posición elegida, suelte la palanca y asegúrese de que el asiento quede bien bloqueado. Para inclinar el respaldo: Levante la palanca 2 e incline el respaldo hasta la posición deseada.
Cinturones de seguridad Reglaje de la posición de conduc- Para garantizar su seguridad, le acon- ción sejamos utilice el cinturón en todos sus desplazamientos. Además, debe usted • Siéntese bien a fondo en su asiento. cumplir la legislación local del país en que Es esencial para el posicionamiento se encuentre.
Página 23
- desenrolle de nuevo; Una vez efectuado el reglaje, asegúrese - si el problema persiste, consulte a su de que queda bien bloqueado. Concesionario RENAULT. Para colocarlo Para retirarlo Desenrolle lentamente y sin tirones la Presione el botón 5 de la caja 6, el cinturón cinta, y asegúrese de que queda trabado el...
Cinturones de seguridad traseros Cinturones de seguridad traseros laterales y central La aplicación y el posicionamiento se efectúan de modo idéntico a los dos cinturones delanteros. Cinturón trasero central Desenrolle lentamente la cinta 1 de su alojamiento. Encaje el gancho deslizante 2 en la caja de bloqueo 3 que le corres...
Página 25
• Para casos particulares (ej.: instalación de un asiento para niños), consulte a su Concesionario RENAULT. • No utilice dispositivos que aumenten la holgura del cinturón (ej.: pinzas de la ropa, clips, etc.) : un cinturón de seguridad demasiado holgado puede provocar lesiones en caso de accidente.
•Cuando se vaya a desguazar el tales. vehículo, acuda a su Concesio Según el nivel de violencia del choque, nario RENAULT para la eliminación se pueden presentar dos casos: del generador de gas. sólo el cinturón asegura la protec...
Página 27
10 años y en todos los casos en los que hayan funcionado, exclu sivamente por un Concesionario RENAULT. Sobrepasar la fecha de caducidad de uno de los dos sistemas altera A i r b a g ( b o l s a s i n f l a b l e s ) la seguridad.
Página 28
Consulte lo antes posible con un del conductor contra el volante y la Concesionario RENAULT. Cualquier del pasajero contra el panel delantero, retraso con respecto a tal diligencia posteriormente se desinflan inme puede significar una pérdida en la diatamente después del choque, con...
Página 29
• Al prestar o revender el vehículo, informe de estas condiciones al nuevo adquiriente, entregándole el presente manual de utilización y mantenimiento. • Cuando se vaya a desguazar el vehículo, acuda a su Concesionario RENAULT para la eliminación del o de los gene radores de gas.
Página 30
• No fijar ningún objeto (horquillas, logotipos, reloj, soportes de telefonos...) en el centro. • Se prohíbe desmontar el volante (salvo al personal cualificado de la Red Renault). • No conducir demasiado cerca del volante: el adoptar una posición de conducción con los brazos ligeramente doblados (ver párrafo “Reglaje de la posición de conducción”...
RENAULT le recomienda toda una gama de dispositivos de retención que se adaptan a su vehículo. Los mismos fueron concebidos supe...
Página 32
RENAULT. Categoría O y O+ Categoría 1 Pida consejo a su Concesionario RENAULT y solicite su ayuda para Hasta los dos años, el cuello del niño Entre 2 y 4 años, la pelvis no está lo instalarlo. es muy frágil. El niño, frente a la carre...
Página 33
Para la seguridad de los niños (continuación) Categoría 3 Para los niños mayores de 7 años, conviene utilizar un suplemento provisto de unas guías que obliguen al cinturón de tres puntos a mantenerse plano sobre los muslos del niño. Para colocar el cinturón lo más cer ca posible del cuello, pero sin llegar a tocarlo, se aconseja un suplemento con respaldo regulable en altura y...
Página 34
Para la seguridad de los niños (continuación) SEGURIDAD NIÑOS • No deben hacerse modificaciones a los elementos del sistema de retención montados de origen: cinturones y asientos, así como a sus fijaciones. • Siga con precisión las instrucciones que figuran en el manual de montaje del fabricante del dispositivo de reten ción.
Página 36
9 Aireadores centrales. 20 Palanca de velocidades 2 Boca de desempañado de cristal 10 Comandos de climatización. lateral izquierdo 21 Lector de la tarjeta RENAULT 11 Airbag (bolsa inflable) pasajero. 3 Comando de: 22 Comando de puesta en marcha • luces indicadoras de dirección 12 Boca de desempañado de cristal...
Cuadro de instrumentos La presencia y el funcionamiento de los testigos descritos a continuación dependen del equipamiento del vehículo y del país. En las próximas páginas, descripción de las zonas A,B y C, Estos testigos imponen una parada imperativa e inmediata compatible con las condiciones de circulación.
Página 38
Cuadro de instrumentos La presencia y el funcionamiento de los testigos descritos a continuación dependen del equipamiento del vehículo y del país. Descripción de la zona A. Estos testigos imponen una parada imperativa e inmediata compatible con las condiciones de circulación. 1.32...
Página 39
ABS. Testigo de las luces izquierdas indicadoras de dirección Consulte rápidamente a un Conce sionario RENAULT. Testigo del Air bag (bolsa inflable) Se enciende con el contacto puesto y se apaga pasados unos segundos. Si no se enciende al poner el contacto o si parpadea, senãla un fallo del...
Página 40
Cuadro de instrumentos (continuación) La presencia y el funcionamiento de los testigos descritos a continuación dependen del equipamiento del vehículo y del país. Descripción de la zona A. Estos testigos imponen una parada imperativa e inmediata compatible con las condiciones de circulación. 1.34...
Página 41
Si la temperatura no baja, pare y verifique el nivel del líquido de refrigeración. Si es necesario llame a Testigo de la luces bajas un concesionario RENAULT. Testigo de la luces altas 1.35...
Página 42
Cuadro de instrumentos (continuación) La presencia y el funcionamiento de los testigos descritos a continuación dependen del equipamiento del vehículo y del país. Descripción de la zona B. Estos testigos imponen una parada imperativa e inmediata compatible con las condiciones de circulación. 1.36...
Página 43
Debe apagarse cuando el motor gira. groso continuar circulando, llame a un Si se enciende en marcha, indica Testigo de alerta de mínimo Concesionario Renault. una sobrecarga o una descarga del de combustible circuito eléctrico. Deténgase y haga Se apaga con el motor en funciona...
Página 44
Cuadro de instrumentos (continuación) La presencia y el funcionamiento de los testigos descritos a continuación dependen del equipamiento del vehículo y del país. Descripción de la zona C. Estos testigos imponen una parada imperativa e inmediata compatible con las condiciones de circulación. 1.38...
Página 45
Reponga el aceite al nivel Testigo de alerta apenas sea posible Se enciende al poner el contacto, después se apaga al cabo de algunos segundos. Se enciende conjuntamente con otros testigos o mensajes en el tablero. Si se enciende en marcha, llame un concesionario RENAULT. 1.39...
Ordenador de bordo Tecla de selección de la visualización 2 Hace desfilar las informaciones siguientes mediante presiones breves y sucesivas: a) totalizador general de distancia recorrida, b) totalizador parcial de distancia recorrida, combustible utilizado, consumo medio, consumo instantáneo, autonomía previsible, distancia recorrida, Computadora de bordo ...
Página 47
Ordenador de bordo Interpretación de ciertos valores •que el consumo medio aumenta con visualizados después del Punto de el vehículo parado al ralentí. Partida: Esto es normal, pues el módulo tam Los valores de consumo medio, bién cuenta la nafta consumida al autonomía y velocidad media son ralentí.
Página 48
Ordenador de bordo (continuación) Ejemplos de selección Interpretación de la visualización a) Odómetro parcial y total (en Km / lt.) Valor visualizado tras alcanzar una velocidad de 30 Km/h y cuando exista aceleración del vehículo (al ralentí o en desaceleración aparecerá _ _ _. _). b) Parámetros de viaje.
Página 49
Ordenador de bordo (continuación) Ejemplos de selección Interpretación de la visualización Consumo instantáneo (L\100) Valor visualizado trás alcanzar una velocidad de 30 km/h y cuando existe aceleración del vehículo (al ralentí o en desaceleración aparecerá_ _ _ . _ ). Autonomía previsible con el combustible restante (en km) Esta autonomía tiene en cuenta el consumo medio realizado desde el último Punto de Partida.
Página 50
Ordenador de bordo (continuación) Ejemplos de seleción Interpretación de la visualización c) Autonomía de mantenimiento Visualización de los valores de autonomía, en kilómetros, hasta la próxima revi- sión. Pueden presentarse varios casos: - autonomía inferior a 1500 km. Fecha de la próxima revisión prevista dentro de dos meses.
Página 51
Ordenador de bordo (continuación) Ejemplos de seleción Interpretación de la visualización d) Velocidad de referencia del regulador-limitador de velocidad (en algunas versiones) Consulte <<Limitador de velocidad>> y <<Regulador de velocidad>>, en el capítulo 2. e) Diario de a bordo Visualización sucesiva: NINGUN MENSAJE - de mensajes de información (en algunas versiones: calentamiento de los GUARDADO...
Página 52
Mensajes de anomalía de funciona- algunos ejemplos de mensajes de miento alerta. Imponen una parada en un represen- tante RENAULT, apenas sea posible, Nota: los mensajes pueden aparecer para efectuar una intervención en el en la pantalla aislada o alternadamente, vehículo.
Página 53
Mensaje en el cuadro de Interpretación de los mensajes instrumentos versión 1 “Introduzca tarjeta” Pedido de inserción de la tarjeta RENAULT en el lector. “Nivel aceite correcto” Indica, al conectarse la llave conmutadora, que el nivel del aceite está correcto “Filtro combustible verificar”...
Página 54
RENAULT. “Cambie la pila de la tarjeta” Indica que la tarjeta RENAULT no si encuentra dentro de la zona de reconoci- miento: inserte la tarjeta en el lector. Si es necesario llame a un concesionario Renault.
Página 55
Ordenador de bordo (continuación) Ejemplos de mensajes de anomalía de funcionamiento: Mensaje en el cuadro de Interpretación de los mensajes instrumentos versión 1 “Sobrecalentamiento del motor” Indica un sobrecalentamiento del motor. “Anomalia en la dirección” Indica un problema en la dirección asistida del vehículo. “Anomalia electrónica”...
Volante de dirección Regulación en altura y profundidad Tire de la palanca 1 y coloque el volante en la posición deseada; baje la palanca para bloquear el volante. Por razones de seguridad, efectúe esta regulación con el vehículo parado. No mantenga la dirección girada a tope si el vehículo está...
Hora y temperatura exterior Veículos equipados con sistema de Indicador de temperatura exterior auxílio navegación, audio... Particularidades: En los vehículos que no tengan los Cuando la temperatura exterior es botones 1 y 3 , consulte el manual espe- entre -3º C y +3º C, los caracteres cífico al equipamento para conecer las ºC parpadean (señal de probable particularidades de estos vehículos.
Retrovisores R e t r o v i s o r e s e x t e r i o r e s c o n R e t r o v i s o r e s e x t e r i o r e s c o n comandos manuales comandos eléctricos Con el contacto puesto, accione el...
Página 59
Retrovisores Retrovisor interior Es orientable. En conducción nocturna, y para no ser deslum- brado por los faros del vehículo que le sigue, bascule la palanquita 1 que está situada detrás del retrovisor. 1.53...
Señales acústicas y luminosas Luces indicadoras de dirección Accione la palanca 1 en el plano del volante y en el mismo sentido en que vaya a girar el volante. Conduciendo en autopista, las maniobras del volante son general- mente insuficientes para volver auto- máticamente la palanca a 0.
Iluminación y señalización exterior Funcionamiento automático (se- gún el vehículo) Con el motor girando, las luces bajas se encienden o se apagan automáticamente en función de la luminosidad exterior, sin accionar la manecilla 1 (posición 0). Esta función se puede desactivar o reactivar.
Iluminación y señalización exterior (continuación). Función <<iluminación exterior Extinción de acompañamiento>> Funcionamiento manual Esta función (útil, por ejemplo, para Existen dos posibilidades: abrir un portón, para salir de un esta- - lleve la palanca 1 a su posición cionamiento...) le permite mantener inicial;...
Página 63
Iluminación y señalización exterior (continuación). Luces antiniebla traseras Gire el anillo central 5 de la palanca hasta la aparición del símbolo frente a la marca 6. El funcionamiento depende de la posición seleccionada como ilumina- ción exterior y un testigo se enciende en el cuadro.
Limpia/lavaparabrisas Vehículos equipados con limpia- parabrisas automático Con el contacto puesto, accione paralelamente al plano del volante, la palanca 1. • A Parado. • B Movimiento intermitente auto- mático. Con esta posición seleccionada, el sistema detecta la presencia de agua en el parabrisas y activa el limpiapa- rabrisas Selección de la velocidad de...
Página 65
Limpia/lavaparabrisas Lava parabrisa Con el contato puesto, accione la palanca 1. En tiempo de heladas, asegúrese de que las escobillas del limpiapa- •Con la iluminación apagada rabrisas no estén inmovilizadas por el hielo (riesgo de calentamiento del Una breve presión provoca un movi- motor).
Depósito de combustible - Introduzca la manguera para abrir la válvula y prosiga hasta llevarla a tope. -Manténgala en esta posición durante toda la operación de llenado. Versiones nafta y diesel Tras la primera parada automática y hasta terminar el llenado, sólo es posible hacer otras dos paradas co- mo máximo, con el fin de preservar un volumen de expansión.
Capítulo 2: La Conducción (consejos de utilización que conciernen a la economía y al medio ambiente) Rodaje - Contactor de arranque ..................................2.03 Puesta en marcha - Parada del motor................................2.04 Particularidades .......................................... 2.05 Freno de mano - Palanca de velocidades ................................ 2.06 Dirección asistida ........................................
Página 68
Rodaje Versión nafta Durante los primeros 1.000 km. no sobre- pase los 130 km/h en la marcha más elevada ó las 3.000 a 3.500 r.p.m. Transcurridos los primeros 1.000 km. podrá usar su vehículo sin limitación, pero sólo después de haber recorrido 3.000 km.
(audio, etc.), presione sólo el botón Tarjeta RENAULT de telecomando En la pantalla 1 de la computadora de a bordo aparece el mensaje <<intro- duzca tarjeta>>. Introduzca la tarjeta RENAULT en el lector 2, hasta el fondo. 2.03...
Puesta en marcha / parada del motor Tarjeta RENAULT de telecomando No deje nunca el vehículo, Con la tarjeta RENAULT introducida en con la tarjeta RENAULT y el lector 2, presione una ves el botón dejando a un niño (o un start/stop para parar el motor.
Los motores diesel disponen de un namiento anteriores, haga efectuar por equipo de inyección que no permite miento de su vehículo, tales como: un Concesionario RENAULT las repara- sobrepasar un determinado régimen • Circulación prolongada con el ciones necesarias lo antes posible.
Freno de mano Dirección asistida Palanca de velocidades Para aflojarlo Dirección de asistencia variable Tire ligeramente de la palanca 2 hacia La dirección de asistencia variable arriba, presione el botón-pulsador 3 y está dotada de un sistema de baje la palanca al piso. gestión electrónica que adapta el nivel de asistencia a la velocidad Si el coche rueda con el freno insufi-...
Haga efectuar en su Concesionario y de utilizar su vehículo. su motor. Consulte para ello a su Renault los reglajes y controles de Concesionario RENAULT. su vehículo, conforme a las instruc- ciones contenidas en su “Póliza • ralentí: no necesita ningún reglaje.
Página 74
Consejos antipolución, economia de combustible, conducción (continua ción) • Frene lo menos posible, si aprecia con suficiente antelación los virajes u obstáculos, bastará con que levante el pie. • Evite las aceleraciones bruscas. • No apure el régimen del motor en las marchas intermedias.
Página 75
• Para circular con una casa rodante, consulte lo antes posible a su Pero (seguridad ante todo), piense en utilizar un deflector Concesionario RENAULT; homologado y no se olvide de encienda las luces en cuanto la - si está intermitente, reduzca el regularlo.
Medio ambiente Su vehículo ha sido concebido con Las versiones equipadas con motores Contribuya usted también a respetar a nafta, a la salida de fábrica, cumplen la voluntad de respetar el medio el medio ambiente! con los siguientes límites máximos No mezcle con la basura ordinaria ambiente.
(distancias entre ruedas. Consulte rápidamente a un tirlos, dispone usted del sistema de los vehículos, etc...). En efecto, el Concesionario RENAULT. antibloqueo de las ruedas (ABS). hecho de disponer de mayor seguri- dad no debe incitarle a correr mayo- La aportación de seguridad está...
Caja automática Sólo se debe poner la palanca en la posición D o R con el vehículo parado, el pie sobre el freno y sin acelerar. Marcha adelante Ponga la palanca en posición D. En la mayoría de las condiciones de cir- culación, no necesitará...
Página 79
Caja automática (continua ción) Situaciones excepcionales Estacionamiento del vehículo Cómo rodar económicamente Una vez inmovilizado el vehículo, En ruta deje siempre la palanca en • Si el perfil de la ruta y su sinuo- manteniendo el freno pisado, sitúe posición D; si se pisa ligeramente el sidad no le permiten mantenerse la palanca en posición P: la caja se pedal del acelerador, las marchas...
Página 80
En cualquiera de los casos, consulte protuberancia K y en el botón de lo antes posible a su Concesionario desbloqueo A para desplazar la RENAULT. palanca desde la posición P. •Si al circular aparece el mensaje • Circulando, si este testigo se <<sobrecalentamiento caja veloci-...
Regulador-limitador de velocidad: función<<limitador>> Comandos Indicador 6 El limitador de velocidad es una 1 Interruptor general de funcionamiento/ f u n c i ó n q u e p e r m i t e d e c i d i r parada.
Regulador-limitador de velocidad: función <<limitador>> (Continuación) Co nduc ción Al conducir a una velocidad infe- rior a la velocidad memorizada, el veh íc ulo opera nor malmente. E n e l i n t e n t o d e s u p e r a r d i c h a velocidad, cualquier acción en el pedal del acelerador no permitirá...
Página 83
Regulador-limitador de velocidad: función <<limitador>> (Continuación.) Transposición de la velocidad limi- Acceso a la velocidad limitada tada Para acceder a una velocidad memo- En caso de emergencia rizada, empuje la tecla 3 hasta que En caso en que sea necesario aparezca el mensaje<<limitador>>...
Página 84
Regulador-limitador de velocidad: función <<regulador>> Co ma nd os Ind icado r 6 E l r e g u l a d o r d e v e l o c i d a d p e r m i t e c o n d u c i r a u n a v e l o - 1 Interruptor general de funcio- c i d a d e s t a b i l i z a d a , d e n o - nam ie nt o/parada.
Página 85
Regulador-limitador de velocidad: función <<regulador>> (Continuación) Transposición de la velocidad limi- Re gul ac ión de la velocidad tada A u n a v e l o c i d a d e s t a b i l i z a d a En caso de emergencia ( s u p e r i o r a 3 0 k m / h ) , y e n l a La velocidad regulada puede ser...
Regulador-limitador de velocidad: función<<regulador>> (Continuación) Acceso de la velocidad regulada Para acceder a una velocidad memorizada, empuje la tecla 3 hasta que aparezca el mensaje <<regu- lador>> Esta función constituye una ayuda suplementaria a la conducción. Sin embargo la función no substituye al conductor.
(piedra de tamaño mediano, sonoro de aviso durante aproxima- etc.) durante la maniobra. damente 5 segundos. Consulte a un concesionario RENAULT. 2.21...
Página 88
Ayuda al estacionamiento (continuación) Desactivación prolongada del sistema Puede desactivar el sistema de forma duradera mediante una presión supe- rior a 3 segundos. El testigo integrado en el comando queda encendido permanente- mente. El sistema así desactivado podrá ser reactivado mediante una presión superior a 3 segundos.
Disparo de la alarma Anomalía de la tarjeta RENAULT los intentos de apertura forzada Si la batería de la tarjeta RENAULT se (violación) de las puertas delanteras, Si una alarma está activada y ocurre agota, o el telecomando se daña, con traseras, portón trasero y capot...
Aireadores Aireadores centrales y laterales Aireadores centrales y laterales Caudal: Accione la moleta 1 (venciendo el Orientación punto duro). Derecha/izquierda: accione las Para arriba: apertura máxima. lengüetas 2 y 3 para la izquierda o para la derecha. Para bajo: cierre. Arriba/abajo: accione las lengüetas 2 Aireadores laterales Caudal y 3 para arriba o para abajo.
Calefacción - ventilación con aislamiento del habitáculo Regulación de la temperatura del aire Gire la llave de mando B en función de la temperatura deseada. Cuanto más el cursor esté dentro de la zona roja, más elevada será la tempera- tura del aire impulsado en el habi- táculo.
Página 94
Calefacción - ventilación con aislamiento del habitáculo • Posición El flujo de aire se dirije hacia los pies de los ocupantes. • Posición El flujo de aire se dirige hacia los airea- dores del panel y hacia los pies de los ocupantes.
Calefacción - ventilación con aislamiento del habitáculo Ajuste de la cantidad de aire Posición 0 impulsado al habitáculo En esta posición: Utilización usual Para accionar la aireación y ajustar - el aire a condicionado para auto- la cantidad de aire impulsado, gire máticamente, aunque la tecla F la llave de mando C para una de las esté...
Calefacción - ventilación con aislamiento del habitáculo Filtro contra polen y polvo (si dispo- nible) El sistema de aire acondicionado tie- ne un filtro de aire específico con la función para absorber todas las im- purezas que entrarían normalmente en el vehículo con el flujo de aire (in- sectos, polen, polvo, etc.).
Aire acondicionado automático 12 Deshielo de la luneta y de los retro- visores térmicos (según el vehículo). 13 Testigo asociado al deshielo de la luneta trasera. 14 Mando de reciclaje del aire. Informaciones y consejos de utiliza- ción Consulte el párrafo «Aire acondicio- nado: información y consejos de uti- lización».
Página 98
Aire acondicionado automático (continuación) Tan sólo se visualizan la temperatura y el símbolo AUTO Las funciones controladas por el modo automático no se visualizan. – pulse la tecla 7 para aumentar la temperatura; – pulse la tecla 4 para disminuir la temperatura.
Página 99
Aire acondicionado automático (continuación) El confort ambiental: Modificación del modo modo automático automático (continuación) El funcionamiento normal del sistema es el modo automático, aunque se puede modificar la selección im- Los valores de la temperatura vi- puesta por el sistema (reparto del sualizados señalan un nivel de aire...), estas posibilidades se descri- confort.
Aire acondicionado automático (continuación) El caudal de aire es diri- gido hacia todos los airea- dores y hacia los pies de los pasajeros. El caudal de aire es diri- gido esencialmente hacia todos los aireadores. El caudal de aire es diri- gido esencialmente hacia los pies de los pasajeros.
Página 101
Aire acondicionado automático (continuación) Modificación de la velocidad de ven- tilación En modo automático, el sistema con- trola la velocidad de ventilación más apropiada para alcanzar y mantener el confort. Presionando las teclas 9 y 11, se sale del modo automático. Estas teclas permiten aumentar y dis- minuir la velocidad de ventilación.
Página 102
Aire acondicionado automático (continuación) Deshielo-desempañado de la Para salir de esta función, pulse de- luneta trasera nuevo la tecla 12. En su defecto, el desempañado se para automática- Pulse la tecla 12, el testigo de funcio- mente. namiento 13 se enciende. Esta función permite un desempa- ñado eléctrico rápido de la luneta tra- sera y de los retrovisores eléctricos...
Página 103
Aire acondicionado automático (continuación) Nota: si desea reducir el caudal de aire (que puede producir un cierto nivel sonoro en el habitáculo), actúe en la tecla 11. Para salir de esta función, puede usted pulsar: – de nuevo la tecla 1, –...
Página 104
Aire acondicionado automático (continuación) Filtro contra polen y polvo (si dispo- nible) El sistema de aire acondicionado tie- ne un filtro de aire específico con la función para absorber todas las im- purezas que entrarían normalmente en el vehículo con el flujo de aire (in- sectos, polen, polvo, etc.).
Como con cualquier consumidor, se corre el riesgo de miento de la climatización y llame descargar la batería inutilmente. a un Concesionario Renault. No abra el circuito de refrige- rante. Anomalía de funcionamiento En general, si constata usted...
Levanta cristales eléctricos Con contacto puesto Lado pasajero delantero Levantavidrios traseros presione el contactor para bajar el Presione el contactor 6. Presione el contactor 7. vidrio hasta la altura deseada ( nota: los vidrios traseros no bajan comple tamente); Seguridad de los pasajeros traseros ...
Levanta cristales eléctricos impulsionales Estos levantavidrios difieren de los descriptos anteriormente por tener un modo de funcionamiento llamado Seguridad de los pasajeros traseros <<impulsional>> (basta una presión El conductor puede impedir el funcionamiento de los levantavidrios momentánea en el botón para que el utilizando el contactor 4 .
Página 108
3 a 5 -levante el contactor del vidrio que RENAULT por dos veces seguidas, los segundos. Después es indispensable pretende accionar para subirlo y vidrios suben automáticamente.
Iluminación interior Iluminador Lector de mapas Al presionar el contactor 2 o 4, En algunas versiones en los asientos obtendrá una de las tres situa delanteros: presione el contactor 1 ciones: para el lado del conductor; presione el una iluminación impuesta; contactor 3 para el lado del pasajero ...
Guarda objetos Guantera del lado del pasajero Guarda objetos debajo del Para abrir, tire de la traba 2. apoyabrazos central delantero Esta guantera recibe la entrada de Levante la tapa 1. aire exterior y, en algunas versiones, de aire acondicionado. Nota.: En algunas versiones el guardaob...
Guarda objetos continuación Portabotellas 4 Encontrará compartimentos de este tipo delante de la palanca de veloci dades y en los paneles de las puertas delanteras y traseras. Nota.: en estos espacios se puede alojar el cenicero. No debe dejarse ningún objeto por el suelo (lugar delantero del conductor): en caso de frenada...
Guarda objetos continuación) Cenicero / encendedor Bolsas 5 en asientos delanteros Cenicero 1 (en algunas versiones) Cenicero removible que puede ser transportado en los portabotellas del vehículo. Encededor 2 Con el contacto puesto, introduzca el encendedor 2. Volverá por si mismo a su posición inicial con un ligero chasquido cuando esté...
Asiento trasero Nota.: antes de maniobrar el respaldo (En algunas versiones), no se olvide de encajar la lengueta del cinturón de seguridad central en la respectiva caja de bloqueo antes de reclinar el asiento ( y el respaldo). El asiento y el respaldo pueden ser Transporte de objetos reclinados para permitir el transporte de objetos voluminosos.
Página 115
Asiento trasero (continuación) Para bloquear el asiento trasero Levante la palanca 1. Para desbloquear el asiento trasero Baje la palanca 1. Nota: Antes de levantar el respaldo asegú rese de que la palanca 1 esté destra bada (palanca 1 para arriba). Bloqueo del asiento trasero (en algunos países) El bloqueo de los respaldos del...
Baúl: Guarda objetos (Versión Tricuerpo) Organización del alojamiento de Apertura manual desde el interior Para abrir el portón trasero la rueda de auxilio En el caso de que la tapa no se Presione el botón 1 y levante el portón desbloquee, se puede hacerlo Para abrir levante la alfombra 3 (en del baúl.
Baúl: Guarda objetos (Versión Grand Tour) Para abrirlo Apertura manual desde el inte- rior Presione el botón 1 y levante la tapa En el caso de que la tapa no se del baúl. desbloquee, se puede hacerlo manualmente desde el interor: Para cerrarlo ...
Guarda objetos (Versión Grand Tour) Para retirar Para retirar la tapa de equipages Ganchos de retención de equipaje Para enrollar la parte flexible A de la Suelte la parte 2 del arrolador para desencajarlo. tapa de equipages Sirven para inmovilizar los objetos Presione el botón 3 y simultánea...
Transporte de objetos en el baúl. Coloque siempre los objetos trans portados de forma que su zona más voluminosa esté apoyada: El respaldo del asiento trasero, para el caso de llevar cargas usuales (caso A). Coloque siempre los objetos más pesados directamente sobre el piso.
Acesso a los puntos de fijación En los vehículos sin alas 1, consulte a Ruede hacia arriba cada ala 1. su representante RENAULT. Cada moldura de techo está equipada con dos tapas que ocultan los puntos Carga admitida en el techo: de fijación de las barras de techo.
Capítulo 4: Mantenimiento Capot motor ..........................4.02 - 4.03 Nivel de aceite del motor ......................4.04 - 4.06 Cambio de aceite: motor ......................... 4.07 Calidad de aceite motor nafta/diesel ..................... 4.07 Niveles: líquido de refrigeración motor ..................4.08 batería ........................... 4.11 líquido de frenos ......................
Capot motor Bloqueo de seguridad del capot Para abrir, tire del comando 1. Para desbloquear, levante la paleta 2. En las intervenciones bajo el capot motor, el motoven- tilador puede ponerse en marcha en cualquier momento. 4.02...
Capot motor (continuación) Cierre Antes de cerrar el capot, verifique que no ha olvidado nada dentro. Para volver a cerrarlo coloque la varilla 4 en la fijación 5, tome el capot por el centro y llévelo hasta 30 cm de la distancia de la posición cerrado y después suéltelo.
Para pasar la lectura de las informa- riores a 0,5 litros cada 1.000 km, indí- del nível ciones de la computadora de a bordo quelo a su Concesionario Renault. presione nuevamente el botón. Mensaje 3 - si el nivel está el mínimo: el mensaje Periodicidad: Verifique el nivel de Nível...
Página 125
Nivel de aceite motor (continuación) En caso de descenso anormal o repetido del nivel, consulte a su Concesionario RENAULT. Lectura del nivel con la varilla : - retire la varilla; - límpiela con un paño limpio y sin que suelte pelusa;...
Página 126
1. En caso de descenso anormal o riesgo de incendio a causa de la repetido del nivel, consulte a su proyección del aceite sobre las Concesionario RENAULT. piezas calientes del motor. 4.06...
Cambio de aceite motor Filtro de aceite Debe ser sustituido periódicamente: consulte la “Póliza de Garantía - Mantenimiento” de su vehículo. Después del vaciado, no olvide poner el tapón 1. Tapón 1 (según motorización, retire el obturador para acceder a él). Haga los cambios más a menudo en caso de utilización intensiva.
Página 128
Si es necesario añadir, utilice exclusi- motor 2.0 l 16V : 7,0 litros vamente los productos homologados motor 1.5 l dCi : 6,5 litros por nuestros Servicios Técnicos de Renault que le aseguran: Una protección anticongelante; 1.5 dCi Una protección anticorrosión del Líquido de refrigeración circuito de refrigeración.
Toda intervención en el circuito hidráulico debe originar la sustitución del líquido por un especialista. Utilice obligatoriamente un líquido homologado por los Servicios Técnicos RENAULT (y obtenido de un recipiente sellado). Periodicidad del cambio Consulte la “Póliza de Garantía Mantenimiento” de su vehículo.
Niveles (continuación) Filtros El reemplazo del elemento filtrante: consulte el manual de mantenimiento de su vehículo. Periodicidad de reemplazo de elemento filtrante: consulte el manual de mantenimiento de su vehículo. Depósito lavavidrios/ lavafaros Surtidores Para orientar los surtidores del lava llenado parabrisas, haga pivotar...
Página 131
ácido sulfú esta operación sea efectuada en un un tubo de desgasifi rico que nunca debe entrar en representante RENAULT. cación que posibilita la salida contacto con los ojos o con la piel. de gases corrosivos y explo En caso de que esto ocurra, lave sivos para el exterior);...
Mantenimiento de la carrocería Protección contra los agentes corro- Lo que no hay que hacer •Desengrasar o limpiar los elementos sivos mecánicos, (ej.: compartimiento A pesar de que su vehículo se bene •Lavar el vehículo al sol o cuando motor) bajos de carrocería y piezas ficie de técnicas anticorrosión muy hiele.
Página 133
los residuos resinosos de los árboles beneficie de la garantía anticorrosión limpiar los elementos mecánicos, o las contaminaciones industriales, Renault, no olvide las visitas perió bisagras... es imperativo protegerlos dicas. Consulte la “Póliza de Garantía de nuevo pulverizando con productos los excrementos de los pájaros,...
•jabón natural, la limpieza . (Renault Boutique) o bien agua jabo •jabón líquido de vajillas (0,5 % de nosa templada con una esponja y jabón y 99,5 % de agua).
Iluminación interior (sustitución de las lámparas) ..............5.17 a 5.18 Fusibles ............................5.19 a 5.20 Batería ............................5.21 a 5.23 Tarjeta RENAULT: pila ..........................5.24 Preequipo autorradio/accesorios ....................5.25 a 5.26 Limpiaparabrisas (sustitución de escobillas) ..................5.27 Remolcado ............................ 5.28 a 5.30 Anomalías de funcionamiento ....................
Rueda de auxilio (Versión Tricuerpo) Según la versión, la rue- da de auxilio (neumáti- co + llanta) puede tener medidas diferentes a las restantes ruedas. La rueda de auxilio con dimen- siones diferentes es identifica- da con una etiqueta situada en la llanta, indicando la velocidad máxima recomendada de 80 km/h.
Rueda de auxilio (Versión Grand Tour) Según la versión, la rue- da de auxilio (neumáti- co + llanta) puede tener medidas diferentes a las restantes ruedas. La rueda de auxilio con dimen- siones diferentes es identifica- da con una etiqueta situada en la llanta, indicando la velocidad máxima recomendada de 80 km/h.
Bloque de herramientas Crique1 Desencaje el crique 1. Pliegue completamente el crique antes de reponerlo en su aloja- miento. Llave de taza de rueda 2 o 4 Permite soltar las tazas de rueda. Anillo de remolcado 3 Vea el párrafo "Remolcado" en el capítulo 5.
Taza de rueda - Rueda Taza de rueda tipo 1 Taza de rueda centrale 3 Extráigala mediante la llave de taza Extráigala mediante la llave adecuada de rueda F (situada junto al bloque E (ubicada en el juego de herra- de herramientas) mientas).
Cambio de rueda •Comience a atornillar el crique con la mano hasta situar convenientemente su base (ligeramente metida bajo el vehículo). Sobre un suelo blando, hay que interponer una placa soporte debajo de la base. •Introduzca el gancho de la llave de rueda en el crique 2 y dé...
Estos deben ser: idénticos a los de los largos recorridos por autopista, origen o corresponder a los preco- sobre todo cuando hace mucho nizados por la RENAULT. calor, o una conducción habitual por caminos en mal estado, contribuyen a que los neumáticos se deterioren más deprisa e influyan en la segu-...
Página 142
Neumáticos (continuación) Presiones de inflado Las presiones deben ser verificadas Sustitución de los neumáticos Es esencial respetar las presiones en frío: no hay que tener en cuenta de inflado (incluida la de la rueda de las presiones más altas que podrían Por razones de seguridad, auxilio), deberán controlarse al menos alcanzarse si hace calor o después...
Concesio- mente es posible cuando nario RENAULT, quien sabrá acon- E s t o s n e u m á t i c o s d e b e n los neumáticos son de sejarle acerca de la elección de los...
Gire el obturador 1 un cuarto de vuelta Sin embargo, debido a la acessibilidad (en sentido antihorário). reducida, aconsejamos cambiarlas en un representante RENAULT. Acceso al faro derecho En las intervenciones bajo el capot motor el motoven- Con el motor apagado, retire el obtu- tilador puede ponerse en rador 2.
Faros delanteros: sustitución de las lámparas Luz de posición delantera Retire el portalámparas 7 para acceder a la lámpara. Tipo de lámpara: W 5 W. Luz de giro Gire el portalámparas 8 un cuarto de vuelta y retire la lámpara Tipo de lámpara: PY21 W de color naranja.
Concesionario RENAULT, pues una conexión incorrecta podría dar lugar al deterioro de la instalación eléctrica (cableado u órganos, en particular el alter- nador); además su Concesionario RENAULT dispone de las piezas necesarias para la adaptación. 5.12...
Luces traseras: (Versión Tricuerpo) sustitución de las lámparas Luces indicadoras de direc- 3 Luz de marcha atrás Suelte el portalámparas 2 presio- ción, de marcha atrás, de posi- nando la lengüeta. Lámpara P21 W. ción y de stop En el baúl, abra la tapa y gire el tornillo 4 Luz de posición y de stop 1 un cuarto de vuelta para abrir la Lámpara P21/5 W.
Suelte el iluminador 8, presionando Suelte el repetidor 10 (con undestor- Consulte a su Concesionario la lengüeta 9. nillador plano). RENAULT. Retire la tapa para acceder la Gire el portalámparas un cuarto de lámpara. vuelta y retire la lámpara. Tipo de lámpara: tubular C5W.
Luces traseras (Versión Grand Tour): substitución de lámparas Luces indicadoras de dirección, Suelte el portalámparas 1 presio- 2 Luz de posición y de stop de marcha atrás, de posición y de nando la lengüeta. Lámpara P21/5 W. stop 3 Luz indicadora de dirección En el baúl, abra la tapa y gire el tornillo Lámpara de color naranja Py21 W A un cuarto de vuelta para abrir la...
Página 150
C o n s u l t e s u C o n c e s i o n a r i o Suelte el iluminador 7 presionando Suelte el repetidor 9 (con un destor- RENAULT. la lengüeta 8. nillador).
Iluminación interior: sustitución de las lámparas Plafón 1 Saque la lámpara 2 . Suelte (mediante una herramienta del tipo destornillador plano) la tapa 1. Tipo de lámpara 2: W5W. 5.17...
Página 152
Iluminación interior: sustitución de las lámparas (continuación) Iluminadores baúl Presione la lengüeta 5 para liberar el Iluminadores baúl 4 Suelte el iluminador 3 (mediante una portalámparas y acceder a la lámpara (Versión Grand Tour) herramienta del tipo destornillador plano) presionando en las lengüetas de cada lado del iluminador.
Una buena precaución: raje que el de origen. Consiga en su Concesionario Un fusible con demasiado ampe RENAULT una caja de repuesto raje puede crear un calentamiento que incluya un juego de lámparas excesivo de la red eléctrica (riesgo y un juego de fusibles.
Página 154
ABS/ Prohibición timiento del motor (tapa A) Desempañamiento de levantacristales eléctricos los retrovisores traseros. Sin embargo, debido a la accesibilidad aconsejamos que estos fusibles sean COUPE Cortacorriente CONSO reemplazados en un Concesionario RENAULT. 5.20...
En este caso, aconsejamos efectuar ojos. Si ello ocurriese, lave abun esta operación en un Concesionario dantemente con agua. RENAULT. Mantenga las llamas, puntos incandescentes o chispas alejados de la batería: hay riesgo de explosión.
Página 156
óptima y le permitirá batería de mayor capacidad nominal. arrancar normalmente el motor de Consulte a su Concesionario Renault su vehículo. para ello. La batería debe mantenerse siempre En caso de inmovilización prolongada limpia y seca, los bornes y abraza...
Página 157
Obtenga unos cables eléctricos tual. Una vez en marcha, desconecte apropiados (de buena sección) en los cables A y B en orden inverso su Concesionario Renault o, si usted (4321). ya los posee, asegúrese de que están en buen estado.
Tarjeta RENAULT : Pila Reemplazo de la pila El mensaje <<cambie pila tarjeta>> Las pilas se encuentran disponibles aparece en el panel de instru mentos. en su Concesionario RENAULT. Tire con fuerza la llave de emergencia La duración de las pilas es de dos años aproximadamente.
Preequipo de radio Parlantes de agudos Parlantes en las puertas Emplazamiento de la radio Suelte la rejilla 3 a la altura de las Mediante una herramienta tipo Retire los fusibles de la radio (vea el flechas, mediante una herramienta destornillador, suelte la rejilla 2 para párrafo "Fusibles"...
Montaje posterior de accesorios no eléctricos (barras de techo, engan ches de remolque…). Los accesorios homologados por RENAULT han sido concebidos sobre la base de un pliego de condi ciones muy severo y están some tidos a un estricto control; podrán por tanto emplearse (sobre todo los accesorios que afectan a la segu...
Escobillas del limpiaparabrisas Montaje Para montar la escobilla del limpiapa- rabrisas proceda en el sentido inverso al desmontaje. Asegúrese de que queda bien sujeta. Sustitución de las escobillas Sustitución de las escobillas del limpiaparabrisas del limpialuneta 5 • Levante el brazo del limpiapara- - Levante el brazo del limpialuneta • En tiempo de heladas, brisas 3. asegúrese de que las esco- • Pivote la escobilla 1 hasta la hori- - Gire la escobilla 5 hasta encontrar billas no estén inmovilizadas zontal. una resistencia, por el hielo (riesgo de sobre- - suelte la escobilla tirando de ella. calentamiento del motor). • Presione la lengüeta 2 y haga Montaje deslizar la escobilla del limpiapa- • Preste atención al estado de...
Acceso a los puntos de remolque Introduzca completamente la tarjeta Utilice exclusivamente los puntos Suelte la tapa 2 o 5. RENAULT en el lector para desblo de remolque delantero 1 y trasero 4 quear la dirección y poder accionar (nunca los árboles de transmisión).
Página 163
Remolcado (en caso de avería) Procedimiento para remolque del - RENAULT preconiza la vehículo utilización de una barra de Antes de iniciar el remolque, es remolque rígida. En caso imprescindible asegurarse de que la de utilización de una cuerda o de un columna de dirección esté desblo- cable (si la legislación lo permite), es queada. necesario que el vehículo remol- Si la columna no está desblo- queada, introduzca totalmente cado pueda ser frenado. la tarjeta RENAULT en el lector y - No se debe remolcar un vehí- presione el botón <<start/stop>> sin culo que no esté en buenas condi- accionar los pedales. La columna...
Remolcado (enganche de remolque) Carga admitida sobre la bola de enganche, peso máximo remolque con freno y sin freno de inercia: consulte el capítulo 6, párrafo "PESOS". Para el montaje del enganche de remolque y las condiciones de utilización, consulte el manual de montaje del fabricante. Se aconseja guardar este manual con los demás documentos del vehículo. A: 1.045 mm 5.30...
Anomalías de funcionamiento Si ha seguido regularmente el programa de Mantenimiento RENAULT, su vehículo no deberá tener incidentes que puedan inmovilizarlo durante mucho tiempo. Los siguientes consejos le permitirán sacarle de apuro, rápida y provisionalmente; por seguridad, consulte lo antes posible a un Concesionario RENAULT. Si al accionar la tarjeta CAUSAS ¿QUÉ HACER? RENAULT • La tarjeta RENAULT no destraba y Su vehículo esta en una zona de Utilize la llave de emergencia no traba las puertas. fuertes campos electromagné- (consulte <<llave de emergencia>>, ticos. en el capítulo 1). Batería descargada. No encienda estos aparatos o utilice Utilización de aparatos en la misma la llave de emergencia consulte frecuencia de la tarjeta (celu- <<llave de emergencia>>, en el capí-...
Página 166
Anomalías de funcionamiento (continuación) Si ha seguido regularmente el programa de Mantenimiento RENAULT, su vehículo no deberá tener incidentes que puedan inmovilizarlo durante mucho tiempo. Los siguientes consejos le permitirán sacarle de apuro, rápida y provisionalmente; por seguridad, consulte lo antes posible a un Concesionario RENAULT. Si al accionar el motor de ¿QUÉ HACER? CAUSAS arranque Compruebe el contacto de los termi- Cable eléctrico de batería desconec- nales: rásquelos y límpielos si están tado u oxidación de los terminales y • No hay reacción alguna: las oxidados y reapriételos. de los bornes. lámparas testigo no se encienden, el motor de arranque no gira. Conecte la batería descargada con Batería descargada. otra batería. Sustituya la batería. Batería fuera de uso. Controle el contacto de los termi- Terminales de batería mal apre- nales: rásquelos y límpielos si están...
Página 167
Consulte el capítulo "Puesta en Proceso de arranque inadecuado marcha". En caso de no arrancar, no insista. Alimentación incorrecta de combus- A c u d a a u n C o n c e s i o n a r i o tible o fallo de encendido. RENAULT.. Sistema de corte del combustible Acuda a un Concesionario RENAULT en funcionamiento tras un choque (consulte el capítulo "Sistema de corte violento del vehículo. del combustible en caso de choque violento").
Página 168
• Humo blanco anormal en el Pare el motor. escape. cilindros quemada. A c u d a a u n C o n c e s i o n a r i o RENAULT. Cortocircuito. • Humo bajo el capot motor. Deténgase, corte el contacto y desconecte la batería.
Página 169
Anomalías de funcionamiento (continuación) En carretera CAUSAS ¿QUÉ HACER? Correa rota. • La dirección se endurece. Haga sustituir la correa Añada aceite (ver mantenimiento). Si el problema persiste, consulte a su Concesionario RENAULT. Detenga el vehículo, pare el motor Bomba de agua: correa destensada • El motor se calienta. El testigo de y acuda a su Concesionario o rota. temperatura de agua se enciende RENAULT. (o la aguja del indicador se sitúa Avería del motoventilador en la zona roja). Verifique el vaso de expansión: Fugas de agua. debe contener líquido. Si no es así, complete el nivel del radiador (tras haberlo dejado enfriar). Tome todas las precauciones para no quemarse.
Despegue las escobillas antes de pegadas. utilizar el limpiaparabrisas. Fusibles quemados (Intermitencia, Cámbielo. parada fija). A c u d a a u n C o n c e s i o n a r i o Avería del motor. RENAULT. • Frecuencia más rápida de las luces intermitentes: - lámpara averiada. Cámbiela. - lámpara averiada. Cámbiela. • Las luces En un lado: intermitentes - cable desconectado o conector Vuélvalo a conectar.
Página 171
Anomalías de funcionamiento (continuación) QUÉ HACER Aparatos eléctricos CAUSAS Cámbielo. • Los faros Uno - lámpara averiada. solo: Verifique y conecte el cable o el - cable o conector mal puesto. no funcionan. conector. Vea el apartado anterior. - puesta a masa defectuosa. Verifíquelo y cámbielo si es preciso. - Si el circuito está protegido por un Los dos: fusible No se trata de una anomalía. La pre- • Restos de condensación en los sencia de restos de condensación en faros. las ópticas es un fenómeno natural vinculado a las variaciones de tempe- ratura.
Placas de Identificación Placa constructor A 6 Características técnicas del vehí- culo. Las indicaciones que figuran en la placa del constructor (parte derecha) 7 Referencia pintura. deben figurar en todas sus cartas o 8 Nivel de equipamiento. pedidos. 9 Tipo de vehículo. 1 Tipo del vehículo y número dentro Placa del año de fabricación B 10 Código de tapicería.
Mantenimiento de la carrocería (continuacción) Las indicaciones que figuran en la placa del constructor y en la del motor deben figurar en todas sus cartas o pedidos. Placa motor o etiqueta motor C 1 Tipo del motor 2 Índice del motor 3 Número del motor 1.6 l 16 V 2.0 l 16 V...
El tipo debe estar indicado en una etiqueta pegada en el compartimiento motor, en caso contrario consulte a su _ _ _ _ Concesionario Renault. El montaje de bujías no especificadas puede provocar el deterioro de su motor. Orden de encedido/inyección...
Pesos (en kg.) Vehículos de base y sin opción, susceptibles de evolucionar a lo largo del año: consulte a su Concesionario RENAULT. 2.0 l 16 V 2.0 l 16 V Versión Tricuerpo 1.5 dCi 1.6 l 16 V Automático Peso en vacío Total 1.355...
Pesos (en kg.) Vehículos de base y sin opción, susceptibles de evolucionar a lo largo del año: consulte a su Concesionario RENAULT. Versão Grand Tour 2.0 l 16 V 1.6 l 16 V 2.0 l 16 V (comercialização conforme o país Automático...
Utilizando sistemáticamente las piezas de recambio de origen RENAULT, usted tendrá la seguridad de preservar las pres- taciones de su vehículo. Más aún, las reparaciones efectuadas en la Red RENAULT con piezas de recambio de origen están ga rantizadas durante 1 año.
Página 182
INDICE ALFABETICO caja de velocidades automática ABS ........................2.11 (utilización) ..................2.12 a 2.14 accesorios ....................5.26 calefacción ..................3.05 a 3.08 aceite motor ..................4.04 a 4.07 cambio de aceite motor ................4.07 airbag ....................1.20 a 1.25 cambio de lámparas ............... 5.10 a 5.18 aire acondicionado ..............