Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

I am deluxe
Manual 1.3b

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hughes & Kettner TubeMeister Deluxe 20

  • Página 1 I am deluxe Manual 1.3b...
  • Página 2 • Keep away from direct sunlight. • Before you plug the TubeMeister Deluxe 20 This symbol, wherever it appears, tells you: Take • Do not install near heat sources such as radiators, into a mains power outlet, make sure its Power...
  • Página 3: Front Panel

    To avoid very loud and unwelcome surprises, make a habit of backing the Clean Master: This knob adjusts the Clean channel’s volume without Volume knob of the guitar connected to the TubeMeister Deluxe 20 all the affecting the level of the Lead channel.
  • Página 4: Rear Panel

    1 switches between the Clean and Lead channels, and button 2 switches then switch Channels and Boost via footswitch only, and the buttons the Lead Boost on and off. The TubeMeister Deluxe 20 also accepts a one- merely serve to indicate the function’s status.
  • Página 5 Power Soak AES (EU version only) Use this knob to adjust the TubeMeister Deluxe 20’s output power and Referred to Commission Regulation (EC) No. 1275/2008, electrical and set its basic volume level. This feature lets you enjoy the benefits of full-...
  • Página 6: Standard Setup/ Cable Connections

    TubeMeister 20 Deluxe – Manual 1.3b 2 Standard Setup/ Cable Connections Red Box DI Out Send FX-Unit Return FS-2 Channels Clean/Lead/Boost 3 Tube Safety Control (TSC™) 3.1 Automatic status indications All LEDs light up and stay on. TSC™ adjusts bias to improve the All LEDs remain on for as long as the amp is in standby mode.
  • Página 7: Technical Specifications

    However, a matched set of tubes will improve the tone. 4 Technical Specifications TubeMeister Deluxe 20 Preamp tubes 2 x 12AX7 / ECC83...
  • Página 8 Haftung übernommen werden. Wasser. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von – wie zum Beispiel in einen Gestellrahmen, es sei • Vor dem Anschluss des TubeMeister Deluxe 20 Wasser, Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen, denn, dass für angemessene Belüftung gesorgt wird.
  • Página 9: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Lebensdauer. Regler im Clean- und im Lead-Kanal. Gain und Master sind in beiden Kanälen des TubeMeister Deluxe 20 das Yin und Yang der Sound- Input: Instrumenten-Eingang zum Anschluss der Gitarre mittels eines Gestaltung. Die Grundlautstärke, ob für die Bühne, den Proberaum, oder abgeschirmten Klinkenkabels.
  • Página 10 Röhrensounds, indem das Signal zwischen der Endstufe und dem Über den seriellen Effektweg können externe Effekte eingeschleift wer- Power Soak abgegriffen wird. Für den TubeMeister Deluxe 20 haben wir den: Send wird dabei mit dem Eingang, Return mit dem Ausgang des Ef- die Red Box mit zusätzlichen Features ausgestattet, um die Arbeit auf der...
  • Página 11: Bedienelemente

    Mit diesem Regler lässt sich die Ausgangsleistung und damit die Grund- elektronische Geräte mit einer Energiespar-Vorrichtung versehen lautstärke des TubeMeister Deluxe 20 bestimmen. So kann man im heimi- werden, die das Gerät nach einer bestimmten Zeit der Nichtbenutzung schen Wohnzimmer bei geringer Lautstärke volle Endstufensättigung ge- abschaltet.
  • Página 12: Standard Setup/Verkabelung

    TubeMeister 20 Deluxe – Manual 1.3b 2 Standard Setup/Verkabelung Red Box DI Out Send FX-Unit Return FS-2 Channels Clean/Lead/Boost Was zeigen die LEDs an? 3 Tube Safety Control (TSC™) Jede der LEDs ist genau der Endstufen-Röhre in gleicher Position zuge- ordnet.
  • Página 13: Technische Daten

    4 Blinkzeichen garantiert TSC optimalen Sound, bei einer höheren Abweichung ist ein Röhrenwechsel aus klanglicher Sicht empfohlen, technisch ergeben sich aber immer noch keine Nachteile. 4 Technische Daten TubeMeister Deluxe 20 Vorstufen-Röhren 2 x 12AX7 / ECC83 Endstufen-Röhren 2 x EL84...
  • Página 14: Avant La Mise En Marche

    à une utilisation non conforme. Ce symbole, quel que soit l’endroit où il de la chaleur. • Avant de raccorder le TubeMeister Deluxe 20 apparaît, vous signale un risque de brûlure dû à • Ne masquez pas les bouches d’aération. Installez au réseau électrique, vous devez vous assurer...
  • Página 15 Standby, ainsi les tubes restent à température. Cela les ménage et augmente leur longévité. Le TubeMeister Deluxe 20 dispose de potentiomètres de réglage de Gain Input : Connectez y votre guitare à l’aide d’un câble jack blindé. et de Master indépendants pour chaque canal Clean et Lead. Vous devez considérer les potentiomètres de Gain et de Master comme le Yin et le...
  • Página 16: Face Arrière

    étant prélevé entre l’étage de sortie et la sortie Power Soak. Sur le sa sortie. Dès qu’une fiche jack est branchée sur la prise Return, FX Loop Tubemeister Deluxe 20, nous avons doté la Red Box de fonctionnalités est activé.
  • Página 17 En mode silencieux, il n’est pas nécessaire qu’une enceinte soit raccordée importantes à la sortie de la Red Box. à la sortie Speaker du TubeMeister Deluxe 20. Elle permet de réaliser des enregistrements en mode silencieux en envoyant la totalité du signal par la sortie Red Box.
  • Página 18 TubeMeister 20 Deluxe – Manual 1.3b 2 Raccordement et configuration standard Red Box DI Out Send FX-Unit Return FS-2 Channels Clean/Lead/Boost Qu’indiquent les témoins lumineux ? 3 Tube Safety Control (TSC™) Chaque LED est attribuée à une lampe et se situe à la même place que la lampe à...
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    écart ne pose pas de problème. 4 Caractéristiques techniques TubeMeister Deluxe 20 Tubes de préamplification 2 x 12AX7 / ECC83 Tubes de puissance...
  • Página 20 • Prima di collegare il TubeMeister Deluxe 20 oppure in questo manuale. Usate sempre cavi dello ad una presa elettrica, assicuratevi che i suoi Questo simbolo segnala la presenza di tensione spessore adatto e corrispondenti alle vigenti norme pericolosa accessibile dall’esterno.
  • Página 21: Pannello Frontale

    Lead Master: Questa manopola regola il volume del canale Lead. Nota: ti avvertiamo che non puoi silenziare il TubeMeister Deluxe 20 ruo- tando la manopola Lead Master tutta verso sx (al minimo). Se vuoi suona- re a livelli molto soft, ti consigliamo di attenuare l’uscita dell’amplificatore selezionando sia il modo cinque che quello un watt (vedi Power Soak) piuttosto che regolare il volume Master tutto verso sx.
  • Página 22: Pannello Posteriore

    Suggerimento: questa porta ti da un’altra moderna opzione di controllo- Attenzione: Collegando una pedaliera si disabilita il tasto sul pannello remoto del TubeMeister Deluxe 20 via MIDI, collega un MIDI switcher o frontale. In questo caso puoi solo attivare il Boost dalla pedaliera ed il looper a questo jack.
  • Página 23 Potete disattivare l'AES con un piccolo selettore sa ti lascia catturare il suono delle valvole attraverso un mixer, senza il che si trova accanto all'uscita Speaker del TubeMeister Deluxe 20. Come bisogno di cabinet. E se vuoi provare, a qualsiasi ora del giorno e della impostazione di fabbrica, l'AES è...
  • Página 24 TubeMeister 20 Deluxe – Manual 1.3b 2 Setup Standard/Cavi di Connessione Red Box DI Out Send FX-Unit Return FS-2 Channels Clean/Lead/Boost Che cosa indicano i LED? 3 Tube Safety Control (TSC™) Ciascun LED è assegnato a ciascuna valvola finale che occupa la stessa posizione.
  • Página 25: Specifiche Tecniche

    Tuttavia, un set accoppi- ato di valvole migliorerà il tono. 4 Specifiche Tecniche TubeMeister Deluxe 20 Valvole preamplificatrici 2 x 12AX7 / ECC83 Valvole finali 2 x EL84 Potenza d’uscita...
  • Página 26: Antes De Poner En Marcha El Equipo

    • No utilice el producto cerca del agua. No coloque el el TubeMeister Deluxe 20: tiene un nivel de un espacio libre de, como mínimo, 50 cm por encima producto cerca de agua, baños, bañeras, fregaderos, del aparato.
  • Página 27: Lado Frontal

    útil más prolongadaç. TubeMeister Deluxe 20. El volumen básico, ya sea en el escenario, la sala de pruebas o el salón de casa, se determina por medio del Power Soak en Input: Entrada de instrumentos para la conexión de la guitarra mediante...
  • Página 28: Lado Posterior

    Al momento que se encuentre un señal entre la etapa final y el Power Soak. Para el Tubemeister Deluxe 20 conector Jack en Return el FX Loop está activo.
  • Página 29: Elementos De Mando

    Durante la conmutación del circuito en silencio, no debe estar conectado altavoz. La Red Box no solo funciona en el modo "Silent", funciona casi ningún altavoz a la salida Speaker del TubeMeister Deluxe 20. Éste es el permanentemente y, de este modo, está en funcionamiento también ajuste para el Silent- Recording a través de la salida Red Box AE, que in-...
  • Página 30: Setup Estándar/Cableado

    TubeMeister 20 Deluxe – Manual 1.3b 2 Setup estándar/cableado Red Box DI Out Send FX-Unit Return FS-2 Channels Clean/Lead/Boost ¿Qué muestran los LEDs? 3 Tube Safety Control (TSC™) Cada uno de los LEDs se ha asignado exactamente al tubo de etapa final en la misma posición.
  • Página 31: Señalización Manual

    4 Datos técnicos TubeMeister Deluxe 20 Tubos etapa previa 2 x 12AX7 / ECC83 Tupos etapa final...
  • Página 32 アンプの電源を入れる前に • アンプの電源を入れる前に、 この取扱説明書をよ く読んでください。 安全のための注意書きは特に 注意してください。 • 誤った使用法に起因する製品の損傷に対して、 製 造者はいかなる賠償、 責任をも負いかねます。 • TubeMeister Deluxe 20を電源に接続する前 に、 POWERおよびSTANDBYスイッチがオフ (両 方ともレバーが下向き) になっていることを確認し てください。 また、 アンプのリアパネルにある電源 電圧表示が、 アンプをご使用になる地域の電源電 圧と合っていることを確認してください。 • アンプは必ずスピーカーを接続した状態で動作さ せてください。 唯一の例外は、 POWER SOAKロ ータリー ・ スイッチがスピーカー ・ オフのポジション になっている場合だけです。 また、 接続するキャビ...
  • Página 33 仕様 ..............37 このスイッチをONの側に切り替えると電源が入ります。 アンプのライトが点灯 し、 チューブが暖まり始めます。 1 接続端子および各コントロール PLAY/STANDBY チューブが暖まるまで30秒ほど待ってからこのスイッチをPLAY側に切り替え ると、 音が出せる状態になります。 演奏を短時間中断する場合には、 チューブが TubeMeister Deluxe 20は、 CLEANとLEADのチャンネルそれぞれに、 専用 動作状態の温度を保つように、 このスイッチをSTANDBY側に切り替えて音を のGAINおよびMASTERコントロールが用意されています。 GAINとMASTER 切るようにしてください。 そうすればチューブも長持ちします。 は単なる音量のコントロールではなく、 サウンド創りにおいては陰と陽の関係 にあります。 これらはTubeMeister Deluxe 20の全体的なサウンドを決定し INPUT ます。 ステージやリハーサル ・ ルーム、 自宅のリビング ・ ルームなど、 部屋に応じ...
  • Página 34 ター フェイスにXLR入力がない場合、 XLRアダプタジャック (6.3 mm) が必要 になります。 これは専門店で扱っています。 Red Boxを 「Line」 で使用している 参考 : SEND端子は、 プリアンプの出力を別のパワー ・ アンプやチューナー ことを確認して、 ジャック入力を使用すべきです。 などに送る時にも利用できます。 また、 RETURN端子は外部音源の出力を TubeMeister Deluxe 20のパワー ・ アンプに入力する時にも利用できま Red Boxとスピーカー出力を同時に使用することは当然できます。 Red Boxは す。 POWER SOAKとRED BOX AEのレコーディング出力を組み合わせれ 「Silent」 モードで機能しているだけではなく、 ほぼ常時いっしょに稼働してお ば、 考え得るほとんど全ての音源のリアンプやサウンド創りのための機材として...
  • Página 35 なくてもミキシング ・ コンソール経由で正真正銘のチューブ ・ ドライブ ・ サウンド AES (EU仕様のみ) が得られます。 ミキサーにヘッドフォンを挿せば、 昼夜を問わず音を出さずに練 規制番号1275/2008/EGでは、 電気 ・ 電子デバイスに省エネシステムを導 習ができます。 入し、 一定の休止時間の後で電源が切れるようにすることが求められていま す。 TubeMeister Deluxe 20では、 Speaker端子の隣りにある小さなスイッ POWER SOAKは、 単に音量を制御するためだけのものではありません。 思 チでオン ・ オフを制御するAESによりこれが可能になっています。 初期状態で い通りのトーンやレスポンスを得るためにも役立ちます。 レスポンスが速くて AESは有効化されており、 小さなスイッチは左側の位置にあります。 この状態 芯のあるモダン ・ サウンドが必要な時には、 POWER SOAKをフル ・ パワーに...
  • Página 36 TubeMeister 20 Deluxe – Manual 1.3b 2 標準的な設定および接続 Red Box DI Out Send FX-Unit Return FS-2 Channels Clean/Lead/Boost 3 チューブ ・ セーフティ ・ コントロール 1個のLEDだけが点灯し続けている場合 : 点灯しているLEDに対応したチューブの電圧が不足しています。 数分経っても (TSC) LEDが消えない場合には、 該当するチューブを交換しなければなりません。 1つのLEDが点滅を続けている場合 : 点滅しているLEDに対応したチューブに過剰な電圧がかかっています。 チュー ブの電源は遮断されており、 技術者に依頼してチューブを交換しなければなり ません。 この時、 もういっぽうのLEDが点灯していれば、 もう1本のチューブの 電源も遮断されていることを示しますが、...
  • Página 37 TubeMeister 20 Deluxe – Manual 1.3b 4 仕様 TubeMeister Deluxe 20 プリアンプ ・ チューブ 12AX7 / ECC83 x 2 パワー ・ チューブ EL 84 x 2 出力 最大消費電力 101W 電源電圧許容範囲 +/-10% 動作環境温度 0〜+35℃ 電源ヒューズ、 100V用 250V/T1.25 A L INPUT端子 6.3mm (1/4インチ) 標準、 アンバラ...
  • Página 38 到伤害。 比 IEC 60065 更加严格。 · 仅使用制造商推荐的配件,所有类型的配件均是 任何设备损坏或其他任何设备损坏不承 警告︰为预防火灾和电击危险,请勿将此器械暴露 如此,例如防护罩、运输包、架子、壁装或天花 在潮湿的空气或雨中。请勿打开机箱,机箱内不含 担任何责任。 板安装设备。在附加任何配件至该产品时,请总 用户可用部件。如有需要,请向合资格服务人员 是遵照制造商提供的使用说明。请勿使用制造商 求助。 · 在将 TubeMeister Deluxe 20 的插头 未指定的安装点。 插入电源插座之前,确保其 Power 和 · 该器械不适合任何体格、知觉或心智受限的人员 (包括儿童)使用,也不适合经验不足和/或知 出现该符号,意在警告您封装内部存在非绝 Standby 开关均为关闭状态(都指向 识不足的人员操作。必须始终避免 4 岁以下儿童 缘危险电压-即足以构成电击危险的电压。 下),音箱后面板标示的额定电压与当 接触该器械。 地电源电压相匹配。 · 请勿将任何物体推入机箱插槽,它们可能触碰到...
  • Página 39 CLEAN 开关 启用 Clean 通道,该开关会亮起蓝色。 CLEAN GAIN 1 连接和控制功能 Gain 旋钮决定 Clean 通道的输入灵敏度 TubeMeister Deluxe 20 对 Clean 和 Lead 通道提供独立的 Gain CLEAN MASTER 和 Master 控制。请将 Gain 和 Master 想象成声音塑形的阴阳, 此旋钮调整 Clean 通道的音量,不影响 Lead 通道的音量。 而不是音量控制。可以通过它们对 TubeMeister Deluxe 20 的两...
  • Página 40 闭 Lead Boost。也可以连接一个单向脚踏开关,例如 Hughes & (Live) 运行模式下同时使用 Red Box 输出端和扬声器输出端,则 Kettner FS-1 来切换通道。 请尽可能确保以相同的 Power-Soak 设置保存其在不同通道中的 声音,以防止 Red Box 输出端出现不必要的过大音量波动。 提示:通过此端口可设置不同的时尚遥控选项:如果希望 通过 MIDI 控制 TubeMeister Deluxe 20,将一个 MIDI 转 换开关或打环装置连接到此插座。 ™ 5 W 1 W SPEAKER 20 W FX LOOP...
  • Página 41 容纳电源保险丝的隔区位于此插座旁边。更换熔断的保险丝时, 经过滤的声音,这种声音会让人感到非常的不舒服。 确保只使用指定的更换保险丝(见“技术规格”)。 POWER SOAK AES(仅欧盟设备提供) 使用此旋钮调整 TubeMeister Deluxe 20 的输出功率并设置其基 按照 1275/2008/EC 号条例,电气和电子设备必须配备一个 本音量水平。此功能可允许在低音量的情况下享受完全饱满的功 节能装置,该装置会在设备停用一段时间后切断供电。对于 放饱和,因此在家中客厅也可播放,不会吵到邻居。静默录音功 TubeMeister Deluxe 20 而言,由 AES 承担这一任务,其可以 能可在不驱动扬声器的情况下,通过一个混音控制台捕获真实的 通过扬声器插口旁边的微型开关进行激活和禁用。在交付状态 电子管驱动音色。而且,如果在白天或夜晚要静默排练,只需将 下,AES 是被激活的 - 微型开关位于左侧。在该项设置中,如果 一副耳机插入混音器即可。 放大器处于静止状态达到约 90 分钟,则其会自动关闭。只要放 大器输入端添加了一个信号,则会恢复静止状态,并每次均重头 Power Soak 不仅仅只是管理音量,还可模拟正确的音色和响 计起(例如,如果弹奏一个短促的音调)。对此而言,一个低 应。对于需要快速紧密集中响应的现代声音,将 Power Soak 设...
  • Página 42 TubeMeister 20 Deluxe – Manual 1.3b 2 标准设置/电缆连接 Red Box DI Out Send FX-Unit Return FS-2 Channels Clean/Lead/Boost 3 电子管安全控制 (TSC) 3.1 自动状态指示 全部 LED 亮起,保持长亮。 只要音箱处于待机模式,全部 LED 就保持长亮。如果约 30 秒 后将 Standby 开关拨到 Play 位置,这些 LED 就会关掉。如果 这些 LED 仍然亮着,最有可能的原因是保险丝熔断,需要请技 术人员更换。如果电子管已经损坏,当音箱开机时,TSC 没有足...
  • Página 43 TubeMeister 20 Deluxe – Manual 1.3b 4 技术规格 TubeMeister Deluxe 20 前置功放管 2 x 12AX7 / ECC83 功率管 2 x EL84 功率输出 20 w 最大功耗 101 w 电源电压容差范围 +/-10% 0°- +35°C 操作环境温度范围 250 V / T 1.25 A L 电源电压,100 v 250 V / T 1 A L 电源电压,120 v...
  • Página 44 TubeMeister 20 Deluxe – Manual 1.3b...
  • Página 45 TubeMeister 20 Deluxe – Manual 1.3b...
  • Página 46 TubeMeister 20 Deluxe – Manual 1.3b...
  • Página 47 TubeMeister 20 Deluxe – Manual 1.3b...
  • Página 48 Hughes & Kettner Postfach 1509 66595 St. Wendel Germany Tel. +49 (0) 68 51 - 905 0 Fax +49 (0) 68 51 - 905 103 International Inquiries: Fax: +49 - 68 51 - 905 200 hkinternational@hughes-and-kettner.com www.hughes-and-kettner.com facebook.com/hughesandkettner Copyrights 05/2016 by Music & Sales GmbH. Subject to change without notice.

Tabla de contenido