Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IRUDEK 2000 S.L.
Pol. Apatta, naves C14-18
20400 Ibarra-Tolosa (Guipúzcoa) SPAIN
T (+34)943 692 617
F (+34)943 692 526
irudek@irudek.com
www.irudek.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IRUDEK 981

  • Página 1 IRUDEK 2000 S.L. Pol. Apatta, naves C14-18 20400 Ibarra-Tolosa (Guipúzcoa) SPAIN T (+34)943 692 617 F (+34)943 692 526 irudek@irudek.com www.irudek.com...
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONECTORES MANUAL DE INSTRUÇÕES CONECTORES MANUALE DI ISTRUZIONI CONETTORI INSTRUCTION MANUAL CONNECTORS INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZATRZAŚNIKÓW 0120...
  • Página 3: Leer Atentamente Las Instrucciones De Uso Antes De Utilizar El Conector

    CONECTORES IRUDEK LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL CONECTOR Los conectores Irudek están clasificados como EPI (Equipamiento de Protección Individual) según la Directiva Europea 89/686/CEE y están en conformidad con la Norma Europea EN 362:2004 (conectores).
  • Página 4: Limitaciones De Uso

    indican en el cuadro. LIMITACIONES DE USO - El equipo se debe atribuir individualmente a una persona. - Se recomienda que el punto de anclaje donde se fijará el sistema anticaídas esté por encima del usuario. El punto de anclaje debe tener una resistencia estática mínima de 10 kN y debe estar en conformidad con los requisitos de la Norma EN 795.
  • Página 5: Instrucciones De Mantenimiento

    El equipo debe ser reparado únicamente por el fabricante o una persona autorizada para este fin, siguiendo los procedimientos establecidos por el fabricante. MARCADO El equipo está marcado con la siguiente información : i) Marcado CE indicando que el artículo cumple con los requisitos de la Directiva 89/686/CEE de IRUDEK 981 23KN CE0120 EN 362:2004B...
  • Página 6: Instrucciones Para Las Revisiones Periódicas

    EPIs ii) Identificación del fabricante 3048 11 iii) Referencia del artículo (Stamp for PN 112 One Side) iv) Número de lote o serie (Stamp for PN 112 Other Side) v) Año de fabricación NBR 15.837/2010 B vi) Norma Europea y clase (Stamp for PN 123 One Side) vii) Resistencia mínima viii) Número del organismo notificado...
  • Página 7 CONECTORES IRUDEK LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE UTILIZAR O CONECTOR Os conectores Irudek estão classificados como EPI (Equipamento de Proteção individual) segundo a Directiva Europeia 89/686/CEE e estão em conformidade com a Norma Europeia EN 362:2004 (conectores).
  • Página 8: Limitações De Uso

    362:2004 Pinza Aço inox. 23kN 51mm Automático pequeña 362:2004 Pinza Aço inox. 23kN 77mm Automático mediana 362:2004 Pinza Aço inox. 23kN 102mm Automático grande 362:2004 1135 Alumínio 25kN 22mm Manual 362:2004 fecho rosca 1131 Alumínio 25kN 22mm Automático 362:2004 ¼ volta Alumínio 25kN 22mm...
  • Página 9 de proteção a um ponto de conexão único que está identificado com "A/2". - A conexão ao ponto de ancoragem e aos outros equipamentos deve ser realizados através de mosquetões conforme a EN 362. - Para a utilização com antiquedas EN 353-1, EN 353-2 recomenda-se conectar o equipamento ao ponto de ancoragem frontal do arnês.
  • Página 10: Instruções De Manutenção

    MARCAÇÃO O equipamento está marcado com a seguinte informação: i) Marcação CE indicando que o artigo cumpre com os requisitos da Diretiva 89/686/CEE de EPIs. ii) Identificação do fabricante EN 362:2004B IRUDEK 981 23KN CE0120 iii) Referência do artigo 3048 11 iv) Número do lote ou série (Stamp for PN 112 One Side) v) ano de fabricação...
  • Página 11 Comprovar a legalidade da marcação do produto. FICHA DE CONTROLO A ficha de controlo deve ser preenchida antes da primeira entrega do equipamento para o seu emprego. Toda a informação referente ao equipamento de proteção individual (nome, número de série, data da compra e a data da primeira utilização, nome do usuário, o histórico das revisões periódicas e reparações e próxima data para a revisão periódica) deve estar anotao na ficha de controlo do equipamento.
  • Página 12: Caratteristiche

    CONETTORI IRUDEK LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL CONNETTORE. I connettori Irudek vengono classificati come DPI (Dispositivi di Protezione Individuale) secondo la Direttiva Europea 89/686/CEE e sono conformi alla Normativa Europea EN 362:2004 ( conettori ). DESCRIZIONE I connettori si utilizzano come elementi di connessione in sistemi anticaduta, mantenimento durante il lavoro, ritenuta o sistemi di salvataggio.
  • Página 13: Limiti Di Utilizzo

    362:2004 ¼ di giro Alluminio 25kN 22mm Automatico 362:2004 tripla azione Alluminio 23kN 60mm Automatico 362:2004 Alluminio 23kN 110mm Automatico 362:2004 Acciaio 23kN 20mm Automático 362:2004 Alluminio 25kN 22mm Manuale 362:2004 Alluminio 25kN 22mm Automatico 362:2004 ¼ di giro Alluminio 25kN 22mm Automatico...
  • Página 14: Vita Utile

    assicurarsi che sia in buone condizioni e che funzioni correttamente. - Durante la verifica precedente all’uso, è necessario controllare attentamente tutti gli elementi del dispositivo per accertarsi che non vi siano segni di usura, uso eccessivo, corrosione, abrasione, degradazione da raggi UV, tagli, uso incorretto. Prestare particolare attenzione al corpo del connettore, alla chiusura e al funzionamento della chiusura.
  • Página 15: Identificativo

    MARCHIO Le informazioni contenute nel marchio sono le seguenti i) Marchio CE indicante che l’articolo è conforme ai requisiti della Direttiva 89/686/CEE sui DPI ii) identificativo del produttore EN 362:2004B IRUDEK 981 23KN CE0120 iii) riferimento dell’articolo 3048 11 iv) numero di lotto o serie...
  • Página 16 INSTRUCTION MANUAL CONNECTORS IRUDEK CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE CONNECTOR The connectors Irudek are classified as PPE (Personal Protective Equipment) by the European PPE Directive 89/686/CEE and are in conformity to the European Norm EN 362:2004 (connectors). DESCRIPTION Connectors are used as connecting elements in fall arrest, work positioning, restraint or rescue systems.
  • Página 17 indicated in the table. Ref. Material Weight Norm Class Static Opening Locking (grs.) resistance Steel 23kN 17mm Manual 362:2004 screw lock Steel 45kN 22mm Automatic 362:2004 twist lock Steel 45kN 22mm Automatic 362:2004 triple action Steel 23kN 53mm Automatic 362:2004 Steel 23kN 18mm...
  • Página 18 and must be in conformity to EN 795 requirements. - Personal protective equipment must not be used by a person with medical condition that could affect the safety of the equipment user in normal and emergency use. - Personal protective equipment shall only be used by a person trained and competent in its safe use. ATTENTION - The use of manual locking connectors is only advisable when the user does not have to open and close the connector several times during a working day.
  • Página 19 MARKING The equipment is marked with the next information : i) CE marking showing that the product meets the requirements of the PPE Directive 89/686/CEE ii) Identification of the manufacturer IRUDEK 981 23KN CE0120 EN 362:2004B iii) Reference of the equipment...
  • Página 20 vi) European Norm and Class vii) Minimum resistance viii)Notified body number ix) Pictogram to indicate the necessity for user to read the instruction for use INSTRUCTIONS FOR PERIODIC EXAMINATIONS It is necessary to carry out regular periodic examinations. The safety of the users depend upon the continued efficiency and durability of the equipment.
  • Página 21 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ZATRZAŚNIKÓW NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ Zatrzaśniki Irudek zostały zaklasyfikowane jako osobisty sprzęt zabezpieczający PPE w dyrektywie europejskiej 89/686/CEE oraz spełniają wymogi normy europejskiej EN 362:2004 (zatrzaśniki). OPIS Zatrzaśniki stosowane są jaką elementy łączące w systemie ochrony przed upadkiem, ustalaniu pozycji przy pracy, systemach powstrzymujących lub w systemach ratowniczych.
  • Página 22 Materiał Wytrzymałość Oznaczenie Waga Norma Klasa Otwór Zamykanie brutt statyczna Stal EN 362:2004 23kN 17mm Reczne zapiecie zakrecane Stal EN 362:2004 45kN 22mm Automatyczne ¼ obrotu Stal EN 362:2004 45kN 22mm Automatyczne potrójne dzialanie Stal EN 362:2004 23kN 53mm Automatyczne Stal EN 362:2004 23kN...
  • Página 23 musi otwierać i zamykać zatrzaśników kilka razy w ciągu dnia pracy. - Należy unikać obciążania zatrzaśników w miejscu otwarcia. - Należy wziąć pod uwagę długość zatrzaśnika przy użyciu z systemem ochrony przed upadkiem gdyż będzie miała ona wpływ na długość upadku. - Połączenie z szeroką...
  • Página 24: Instrukcje Dotyczące Konserwacji

    OZNACZENIA: Sprzęt otrzymał następujące oznaczenia: i) Oznaczenie CE świadczące, że produkt spełnia wymogi dyrektywy PPE 89/686/EEC ii) Oznaczenie producenta EN 362:2004B IRUDEK 981 23KN CE0120 iii) Dane produktu 3048 11 iv) Numer partii oraz numer seryjny (Stamp for PN 112 One Side)
  • Página 25 vi ) Norma i klasa Europejska vii ) Minimalna wytrzymałość viii) Numer jednostki notyfikowanej ix) Piktogram informujący użytkowników o konieczności zapoznania się z instrukcją użytkowania INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OKRESOWEJ KONTROLI SPRZĘTU Konieczne jest przeprowadzanie regularnych kontroli sprzętu. Bezpieczeństwo użytkowników sprzętu zależy od stałego dobrego stanu technicznego i wytrzymałości sprzętu. Osobisty sprzęt zabezpieczający powinien być...
  • Página 26 Badanie typu WE zostało wykonane przez: SATRA Technology Centre, Kettering, Northants, NN16 8SD U.K., (numer jednostki notyfikowanej 0321) a bieżąca ocena została wykonana przez: SGS UNITED KINGDOM LIMITED, unit 202B, World Parkway, Weston-super-mare, BS22 6WA, U.K. (Numer jednostki notyfikowanej 0120).

Este manual también es adecuado para:

98298939985986987 ... Mostrar todo

Tabla de contenido