´
• Shooting capacity: approximately 50 rolls of 24-exposure
film with 50% flash use, when using alkaline batteries.
(Data based on Canon's Standard Method.)
• Long-life alkaline batteries are recommended.
• If the camera does not work after new batteries have
been loaded, remove the batteries, then insert them
again.
Ï
• Autonomie de prises de vues : 50 rouleaux de 24 poses avec
une utilisation du flash à 50 %. (Ces données sont basées sur
la Méthode d'essais standard de Canon).
• Utilisez des piles alcalines longue durée.
• Si l'appareil ne fonctionne pas quand des piles neuves sont
insérées, retirez les piles et remettez-les dans l'appareil.
Í
• Autonomía de las pilas: aprox. 50 rollos de película de
24 exposiciones utilizando el flash al 50%. (Datos
basados en el Método de prueba estándar de Canon).
• Se recomienda usar pilas alcalinas de larga duración.
• Si la cámara no funciona después de instalar las pilas
nuevas, saque las pilas y vuélvalas a instalar.
30