´
• Use the projection on the strap fixture to press the
buttons.
• When the shutter is released, the imprinting
confirmation mark q flashes to indicate that the date or
time has been imprinted.
• If the background of the imprinting position is bright or
includes an orange or white subject, the figures
imprinted may be difficult to see. Positioning the
imprinting over dark or black areas will make the figures
easier to see.
Ï
• Utilisez la protubérance de la courroie pour appuyer sur les
touches.
• Après le déclenchement, le repère de confirmation
d'impression q clignote pour indiquer que la date ou l'heure
a bien été imprimée.
• Si l'arrière-plan de la zone d'impression des chiffres est
lumineux ou comprend un objet blanc ou orange, les chiffres
imprimés peuvent être difficiles à voir. Situez les impressions
sur des zones noires ou sombres pour rendre les chiffres plus
lisibles.
Í
• Utilice el saliente del enganche de la correa para
presionar los botones.
• Al liberarse el obturador, destella la marca de
confirmación de impresión q indicando que ha
quedado impresa la fecha o la hora.
• Si el fondo de la posición de impresión es brillante o
incluye un sujeto anaranjado o blanco, las cifras
impresas pueden ser difíciles de verse. Colocando la
impresión sobre áreas oscuras o negras hará que las
cifras sean más fáciles de verse.
84