˝
• Vergewissern Sie sich vor Betätigen des Auslösers, daß
der Objektivdeckel geöffnet ist. Der Verschluß arbeitet
nur, wenn der Objektivdeckel vollständig offen ist.
• Der Verschluß wird nach der Auslöserbetätigung nach
einer kurzen Verzögerung ausgelöst. Es empfiehlt sich
daher im allgemeinen, die Kamera ruhig zu halten, bis
der Film hörbar weitertransportiert wird.
ˆ
• Controllare che il copriobiettivo sia completamente aperto
prima di premere il pulsante di scatto. L'otturatore non
funziona se il copriobiettivo non è completamente aperto.
• C'è un brevissimo intervallo tra la pressione del pulsante
di scatto e l'attivazione dell'otturatore. In generale, è
consigliabile tenere ferma la macchina fino a che si sente
il rumore di avanzamento della pellicola.
∏
• Antes de pressionar o disparador, certifique-se de que a
tampa de objectiva está totalmente aberta. O disparador
não funciona se a tampa da lente não estiver totalmente
aberta.
• Há um breve intervalo entre a pressão do disparador e o
disparo. Como regra geral, é melhor manter a máquina
imóvel até ouvir o avanço do filme.
47