Indice / Contents / Index / Inhalt / Índice / Índice / Περιεχόμενα
-
Regole d'installazione
Installation rules
.
.
Advertencias para el instalador
-
Direttive
.
Directives
.
Directives
-
Descrizione
Description
Description
.
.
-
Caratteristiche tecniche
.
Technical specifications
Características técnicas
.
Características técnicas
-
Unità elettronica con telecamera
Unidad electrónica con cámara
-
Morsettiera
.
Terminal
.
Bornier
-
Operazioni preliminari
Preliminary procedures
.
Operaciones previas
.
Operações preliminares
-
Attribuzione del codice identificativo ID
Asignación del código de identificación ID
-
Schemi di collegamento
.
Wiring diagrams
Esquemas de conexión
.
Esquemas de ligação
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com • The instruction manual is downloadable from the site www.vimar.com • Télé-
charger le manuel d'instructions sur le site www.vimar.com • Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com zum Download
verfügbar • El manual de instrucciones se puede descargar en la página web www.vimar.com • É possível descarregar o manual de instruções
no site www.vimar.com • Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα www.vimar.com
REGOLE D'INSTALLAZIONE
L'installazione deve essere effettuata con l'osservanza delle disposizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono
installati
.
Installation should be carried out observing current installation regulations for electrical systems in the country where the products are installed
L'installation doit être effectuée en respectant les dispositions régissant l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays où se trouvent les produits
Die Installation hat nach den im Anwendungsland des Produkts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials zu erfolgen
.
debe realizarse cumpliendo las disposiciones en vigor que regulan la instalación del material eléctrico en el país donde se instalan los productos
deve ser efectuada de acordo com as disposições que regulam a instalação de material eléctrico, vigentes no país em que os produtos são instalados
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς εγκατάστασης ηλεκτρολογικού υλικού στη χώρα εγκατάστασης των
προϊόντων.
CONFORMITÀ NORMATIVA
•
Direttiva EMC
.
EMC directive
•
Norme
Standards
Normes
.
.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI DELLA DIRETTIVA 2012/19/UE (RAEE)
COMMUNICATION AUX UTILISATEURS CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2012/19/UE (DEEE)
.
UE (WEEE)
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS DE CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA 2012/19/UE (RAEE)
DA DIRECTIVA 2012/19/UE (REEE)
Al fine di evitare danni all'ambiente e alla salute umana oltre che di incorrere in sanzioni amministrative, l'apparecchiatura che riporta questo simbolo dovrà
essere smaltita separatamente dai rifiuti urbani ovvero riconsegnata al distributore all'atto dell'acquisto di una nuova. La raccolta dell'apparecchiatura
contrassegnata con il simbolo del bidone barrato dovrà avvenire in conformità alle istruzioni emanate dagli enti territorialmente preposti allo smaltimento
dei rifiuti. Per maggiori informazioni contattare il numero verde 800-862307
administrative sanctions, any appliance marked with this symbol must be disposed of separately from municipal waste, that is it must be reconsigned to the
dealer upon purchase of a new one. Appliances marked with the crossed out wheelie bin symbol must be collected in accordance with the instructions issued
by the local authorities responsible for waste disposal
sanctions administratives, l'appareil qui porte ce symbole devra être éliminé séparément des déchets urbains et remis au distributeur au moment de l'achat
d'un nouvel appareil. La collecte de l'appareil portant le symbole présenté cidessus devra être effectuée conformément aux instructions promulguées par
les organismes territorialement préposés à l'élimination des déchets
das Gerät mit diesem Symbol getrennt vom Hausmüll entsorgt oder bei Kauf eines Neugeräts dem Händler zurückgegeben werden. Die mit dem obigen
Symbol gekennzeichneten Geräte müssen gemäß den Vorschriften der örtlichen Behörden, die für die Müllentsorgung zuständig sind, gesammelt werden
.
Para prevenir posibles daños al medio ambiente y a la salud de las personas, y para evitar también sanciones administrativas, ningún aparato que lleve
este símbolo debe desecharse junto con la basura doméstica sino que debe entregarse al distribuidor cuando se compre uno nuevo. Todo aparato que lleve
el símbolo anteriormente indicado se ha de eliminar en conformidad con las normas establecidas localmente por los órganos competentes en materia de
.
recogida de residuos
Para evitar danos ao meio ambiente e à saúde humana, e evitar incorrer em sanções administrativas, o equipamento que apresenta
este símbolo deverá ser eliminado separadamente dos resíduos urbanos ou entregue ao distribuidor aquando da aquisição de um novo. A recolha do
equipamento assinalado com o símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz deverá ser feita de acordo com as instruções fornecidas pelas entidades
territorialmente previstas para a eliminação de resíduos
καθώς και για την αποφυγή διοικητικών κυρώσεων, ο εξοπλισμός που φέρει το σύμβολο αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται στα αστικά απόβλητα, αλλά να
παραδίδεται στο διανομέα κατά την αγορά νέου εξοπλισμού. Η συλλογή εξοπλισμού με το σύμβολο που αναφέρεται παραπάνω πρέπει να πραγματοποιείται
σύμφωνα με τις οδηγίες των κατά τόπους αρμόδιων αρχών για την απόρριψη αποβλήτων.
2
Recommandations pour l'installateur
.
.
Advertências para o instalador
.
Richtlinien
.
Directivas
.
Directivas
Beschreibung
Descripción
.
.
.
Caractéristiques techniques
.
Τεχνικά χαρακτηριστικά ................................................................................................................. 4
Electronic unit with camera
.
.
Unidade electrónica com telecâmara
.
Klemmleiste
.
Caja de conexiones
Opérations préliminaires
.
.
Προκαταρκτικές διαδικασίες ................................................................................................................ 8
.
ID code assignment
.
Atribuição do código de identificação ID
.
.
Schémas de raccordement
.
Διαγράμματα σύνδεσης ......................................................................................................................16
.
INSTALLATION RULES
.
CONSIGNES D'INSTALLATION
INSTALACIÓN
.
REGRAS DE INSTALAÇÃO
.
.
CONFORMITY
CONFORMITÉ AUX NORMES
CUMPRIMENTO DE REGULAMENTAÇÃO
.
Directive EMC
.
EMV-Richtlinie
Normen
Normas
Norma
Πρότυπα EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
.
.
.
.
.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 2012/19/UE (ΑΗΗΕ)
.
A fin d'éviter d'endommager l'environnement et la santé des hommes, outre le fait de risquer des
.
Για την προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας,
Hinweise für den Installationstechniker
.
.
Προειδοποιήσεις για τον τεχνικό εγκατάστασης ..................................................... 2
.
Οδηγίες ............................................................................................................... 2
Descrição
Περιγραφή ........................................................................................ 3
.
.
.
Technische Merkmale
Unité électronique avec caméra
.
.
Ηλεκτρονική μονάδα με κάμερα ..................................................................... 5
.
Placa de terminais
.
Κλέμα .................................................................................. 6
Vorbereitungen
.
.
Attribution du code d'identification ID
Καθορισμός αναγνωριστικού κωδικού ID .................................10
.
.
Anschlusspläne
.
.
.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
.
NORMKONFORMITÄT
.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ
.
Directiva EMC
.
Directiva EMC
.
INFORMATION FOR USERS UNDER DIRECTIVE 2012/19/UE (WEEE)
.
VERBRAUCHERINFORMATION GEMÄSS RICHTLINIE 2012/19/
.
In order to avoid damage to the environment and human health as well as any
.
Zum Schutz von Umwelt und Gesundheit, sowie um Bußgelder zu vermeiden, muss
.
Elektronikeinheit mit Kamera
.
.
.
Zuweisung des Kenncodes ID
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN
.
CONFORMIDAD NORMATIVA
.
Οδηγία ΗΜΣ
.
INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES NOS TERMOS
.
.
NORMAS DE
.
La instalación
.
.
A instalação
.
.
.