Widex mRIC CHARGE n CLEAN WPC101 Instrucciones De Uso página 113

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 83
After charging
Avoid removing the hearing aids from the charging wells by pulling the
earwire, as this could damage the connection between the earwire and
Après le chargement
the hearing aid.
Évitez de retirer les aides auditives des socles du chargeur en tirant sur le
Instead, put your fingers round the hearing aid when removing it from the
fil, car cela pourrait endommager la connexion entre le fil et l'aide auditi-
charger. When you remove the hearing aid from the charger, the hearing
ve. Il est recommandé de prendre l'aide auditive entre vos doigts pour la
aid turns on after a few seconds. Remember to turn it o if you are not
retirer du chargeur.
going to use it right away. Immediately after charging, the hearing aid
Lorsque vous retirez l'aide auditive du chargeur, l'aide auditive s'allume
may temporarily feel warm. If you are not comfortable with this, wait
après quelques secondes. N'oubliez pas de l'éteindre si vous n'avez pas
a few minutes, for the hearing aid to reach room temperature, before
l'intention de l'utiliser immédiatement.
putting the hearing aid on.
Immédiatement après le chargement, il se peut que l'aide auditive soit
temporairement chaude. Si vous trouvez que cela n'est pas agréable, at-
tendez quelques minutes, afin que l'aide auditive retrouve une tempéra-
Maintenance indicators
ture ambiante avant de l'installer sur votre oreille.
L'entretien
The light indicator will flash white to indicate that the maintenance cycle
Le voyant clignote blanc pour indiquer que le cycle d'entretien est en
is in progress (UV-C treatment/drying):
cours (traitement par ultraviolet ou séchage) :
12
113

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Widex mRIC CHARGE n CLEAN WPC101

Tabla de contenido