Página 1
MANUAL DE MANTENIMIENTO MOTOR INDUSTRIAL DIESEL series MODELO (Sistema de inyección directa) 4TNV94L 4TNV98 4TNV98T 4TNV106 3TNV82A 4TNV106T 3TNV84(T) · 4TNV84(T) 3TNV88 · 4TNV88...
Página 2
Publicación Nº M9961-02E050 Historial de revisiones Nombre del documento Manual de Mantenimiento para Motores Industriales Diesel Modelo del motor SERIE 3TNV · 4TNV (Sistema de inyección directa) Revisión Fecha de Razón de la Nº Artículo corregido Resumen de la corrección Corregido por nº...
Introducción Este documento describe el procedimiento de mantenimiento para la serie de motores TNV de sistema de inyección directa que han obtenido las certificaciones de US EPA, California ARB y/o la Directiva 97/68/CE para uso industrial. Rogamos utilice este manual con el fin de efectuar un mantenimiento exacto, rápido y seguro del motor mencionado arriba.
Página 4
ETIQUETAS DE SEGURIDAD La mayoría de los accidentes se deben a la inobservancia de las precauciones y normas de seguridad básicas. En la prevención de los accidentes, es importante evitar esas causas antes de que se produzca un accidente. Lea detenidamente este manual antes de realizar cualquier reparación o trabajo de manteni- miento de modo que sea consciente de las precauciones de seguridad y de los procedi- mientos de revisión y mantenimiento.
Precauciones de seguridad (1) ZONA DE MANTENIMIENTO Ventilación adecuada La inhalación de gases de escape y partículas de polvo puede resultar perjudicial para nuestra propia salud. Tareas como la sol- dadura de piezas del motor, el lijado, la pintura y el pulido debe- rán realizarse en lugares con buena ventilación.
(4) PIEZAS Y MATERIALES ORIGINALES Piezas originales Utilice siempre piezas originales YANMAR o piezas y mercancías recomendadas por YANMAR. Podría ocasionarse daños al motor, acortar la vida útil del motor o producir lesiones personales.
Página 7
(5) PAR DE TORSIÓN Mecanismos de Torsión Observe siempre los valores del par de torsión y los procedimientos designados en el manual de mantenimiento. Los valores, procedi- mientos y/o herramientas incorrectos, pueden ocasionar daños al motor o producir lesiones. (6) Electricidad Cortocircuitos Desconecte siempre el cable negativo (-) de la batería antes de efectuar cualquier trabajo en el sistema eléctrico.
Página 8
(8) OTRAS PRECAUCIONES Abastecimiento y reabastecimiento de combustible Mantenga alejada cualquier chispa, llama abierta o cualquier otro producto inflamable (cerilla, cigarrillo, etc.) al abastecer o reabaste- cer de combustible. Se puede producir un incendio o una explosión. Superficies calientes NO toque el motor (o cualquiera de sus componentes) mientras esté...
Precauciones durante el trabajo de mantenimiento (1) Precauciones de Seguridad Lea las precauciones de seguridad que se proporcionan al principio de este manual con atención y siempre tenga presente la seguridad en el trabajo. (2) Preparativos para el trabajo de mantenimiento Se necesitan hacer preparativos para realizar un trabajo de mantenimiento preciso y eficaz.
(2) Modo de leer las explicaciones Al principio de cada sección figuran una vista despiezada, una vista en corte, un diagrama del sistema, etc. según resulte necesario para comprender sin problemas el estado en que se montan los componentes. Para la extracción/instalación de cada pieza, se muestra el procedimiento con el Nº. del paso del procedimiento en la ilustración.
Contenidos omitidos en este manual Aunque se omiten las siguientes tareas en la explicación de este manual, deben realizarse en el trabajo real: 1) Elevación por medio de gatos y levantamiento 2) Limpieza y lavado de las piezas extraídas según sea necesario 3) Revisión visual (3) Definición de términos [ATENCIÓN]: Instrucción cuya inobservancia es probable que produzca un accidente.
Índice 1. General .................1 1.1. Nomenclatura del motor....................1 1.2. Especificaciones ......................1 1.3. Fuel oil, aceite lubricante y agua de refrigeración ............14 1.3.1. Fuel oil ........................14 1.3.2 Aceite lubricante ......................15 1.3.3 Agua de refrigeración ....................15 1.4 Vista externa del motor....................16 1.5 Descripción de la estructura ...................17 1.6.
Página 13
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores ......59 4.1. Desmontaje y montaje completo................59 4.1.1. Introducción ......................59 4.1.2 Herramientas especiales de mantenimiento ..............60 4.1.3 Desmontaje completo....................65 4.1.4 Precauciones antes y durante el montaje ..............69 4.1.5 Operación de ajuste ....................69 4.2. Culata del cilindro: desmontaje, revisión y montaje ..........70 4.2.1.
Página 14
5. SISTEMA DE LUBRICACIÓN...........108 5.1 Esquema del sistema de lubricación ...............108 5.2 Componentes de la bomba trocoide ................109 5.3 Desmontaje (Para el montaje, invierta el proceso que describimos a continuación) ...109 5.4 Puntos de mantenimiento ..................109 5.5 Revisión y medidas de las piezas................110 5.5.1 Revisión y medidas de la bomba trocoide..............110 6.
Página 15
8.6.2 Montaje........................134 8.7 Manejo después del desmontaje y el montaje ............137 8.7.1 Instrucciones para la instalación del turbosobrealimentador ........137 8.8 Localización de averías ...................138 8.8.1 Humo de escape excesivo ..................138 8.8.2 Generación de humo blanco ..................138 8.8.3 Disminución repentina de aceite ................139 8.8.4 Disminución en la potencia de salida...............139 8.8.5 Respuesta (arranque) pobre (lenta) del turbosobrealimentador ......139 8.8.6 Sonido anormal o vibraciones ..................139...
Página 16
1. General 10. ALTERNADOR ..............176 10.1 El Alternador de 40A para el 3TNV84 y los otros modelos ........176 10.1.1 Componentes ......................176 10.1.2 Especificaciones.....................177 10.1.3 Diagrama de cableado ...................177 10.1.4 Características estándar de la potencia de salida ..........178 10.1.5 Revisión .........................178 10.2 Localización de averías ..................179 11.
Temperatura del combustible: 25ºC (entrada de la bomba de inyección de combustible) Con ventilador de refrigeración, filtro de aire, silenciador de escape (Piezas estándar de Yanmar) Después de las horas de rodaje. Desviación de potencia de salida permitida: ± 3%...
Página 18
1. General (1) 3TNV82A Modelo de motor Unidad 3TNV82A Clase de especificación del motor — Tipo — Motor diesel vertical, en línea, de cuatro tiempos, refrigerado por agua Cámara de combustión Inyección directa — Número de cilindros — mmxmm 82x84 Diámetro cilindro x carrera Cilindrada 1’331...
Página 19
1. General (2) 3TNV84 Modelo de motor Unidad 3TNV84 Clase de especificación del motor Tipo Motor diesel vertical, en línea, de cuatro tiempos, refrigerado por agua Cámara de combustión Inyección directa Número de cilindros Diámetro cilindro x carrera mmxmm 84x90 Cilindrada 1’496 Velocidad...
Página 20
1. General (3) 3TNV84T Modelo de motor Unidad 3TNV84T Clase de especificación del motor Tipo Motor diesel vertical, en línea, de cuatro tiempos, refrigerado por agua Cámara de combustión Inyección directa Número de cilindros Diámetro cilindro x carrera mmxmm 84x90 Cilindrada 1’496 Velocidad...
Página 21
1. General (4) 3TNV88 Modelo de motor Unidad 3TNV88 Clase de especificación del motor Tipo Motor diesel vertical, en línea, de cuatro tiempos, refrigerado por agua Cámara de combustión Inyección directa Número de cilindros Diámetro cilindro x carrera mmxmm 88x90 Cilindrada 1’642 Velocidad...
Página 22
1. General (5) 4TNV84 Modelo de motor Unidad 4TNV84 Clase de especificación del motor Tipo Motor diesel vertical, en línea, de cuatro tiempos, refrigerado por agua Cámara de combustión Inyección directa Número de cilindros Diámetro cilindro x carrera mmxmm 84x90 Cilindrada 1’995 Velocidad...
Página 23
1. General (6) 4TNV84T Modelo de motor Unidad 4TNV84T Clase de especificación del motor Tipo Motor diesel vertical, en línea, de cuatro tiempos, refrigerado por agua Cámara de combustión Inyección directa Número de cilindros Diámetro cilindro x carrera mmxmm 84x90 Cilindrada 1’995 Velocidad...
Página 24
1. General (7) 4TVN88 Modelo de motor Unidad 3TNV88 Clase de especificación del motor Tipo Motor diesel vertical, en línea, de cuatro tiempos, refrigerado por agua Cámara de combustión Inyección directa Número de cilindros Diámetro cilindro x carrera mmxmm 88x90 Cilindrada 2’190 Velocidad...
Página 25
1. General (8) 4TNV94L Modelo de motor Unidad 4TNV94L Clase de especificación del motor Tipo Motor diesel vertical, en línea, de cuatro tiempos, refrigerado por agua Cámara de combustión Inyección directa Número de cilindros Diámetro cilindro x carrera mmxmm 94x110 Cilindrada 3’054 Velocidad...
Página 26
1. General (9) 4TNV98 Modelo de motor Unidad 4TNV98 Clase de especificación del motor Tipo Motor diesel vertical, en línea, de cuatro tiempos, refrigerado por agua Cámara de combustión Inyección directa Número de cilindros Diámetro cilindro x carrera mmxmm 98x110 Cilindrada 3’319 Velocidad...
Página 27
1. General (10) 4TNV98T Modelo de motor Unidad 4TNV98T Clase de especificación del motor Tipo Motor diesel vertical, en línea, de cuatro tiempos, refrigerado por agua Cámara de combustión Inyección directa Número de cilindros Diámetro cilindro x carrera mmxmm 98x110 Cilindrada 3’319 Velocidad...
Página 28
1. General (11) 4TNV106 Modelo de motor Unidad 4TNV106 Clase de especificación del motor Tipo Motor diesel vertical, en línea, de cuatro tiempos, refrigerado por agua Cámara de combustión Inyección directa Número de cilindros Diámetro cilindro x carrera mmxmm 106x125 Cilindrada 4’412 Velocidad...
Página 29
1. General (12) 4TNV106T Modelo de motor Unidad 4TNV106T Clase de especificación del motor Tipo Motor diesel vertical, en línea, de cuatro tiempos, refrigerado por agua Cámara de combustión Inyección directa Número de cilindros Diámetro cilindro x carrera mmxmm 106x125 Cilindrada 4’412 Velocidad...
1. General 1.3 Fueloil, aceite lubricante y agua de refrigeración 1.3.1 Fueloil IMPORTANTE: Utilice únicamente el combustible recomendado para conseguir el mejor rendimiento del motor y evitar el deterioro de las piezas, así como para prevenir la contaminación aérea. (1) Selección del fueloil Utilice los siguientes combustibles diesel para conseguir un mejor rendimiento del motor: BS 2869 A1 ó...
1. General 1.3.2 Aceite lubricante IMPORTANTE: El empleo de un aceite de motor distinto del especificado puede provocar el agarrotamiento de las piezas internas o el desgaste prematuro, lo cual acorta la vida útil del motor. (1) Selección del aceite lubricante del motor Selección de la viscosidad (Grado de Servicio SAE) Utilice el aceite siguiente para el motor...
1. General 1.4 VISTAS EXTERNAS DEL MOTOR Puerto de llenado (aceite del motor) Turbosobrealimentador* Puerto de admisión de aire [desde el filtro de aire (opcional)] Argolla de suspensión Soporte del filtro de combustible Bomba de agua de refrigeración Entrada de fueloil Filtro de combustible Colector de admisión Colector de admisión...
1. General 1.5 Descripción de la estructura Culata de dos válvulas por cilindro Reducción del ruido Reducción de las Emisiones Tobera de inyección Nueva bomba de aceite lubricante • Volumen de aspiración bajo • Cambie la forma del rotor a pulsación baja. •...
1. General 1.6 Normativa acerca de la emisión de gases de escape Los motores descritos en este manual han obtenido el certificado de US EPA, California ARB y/o la Directiva 97/68/CE. California Advertencia de la propuesta 65 El Estado de California es consciente de que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes pueden provocar cáncer, malformaciones de nacimiento y otros daños reproductivos.
I VÉASE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA EL MANTENIMIENTO, LAS ESPECIFICACIONES Y AJUSTES. VÉASE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA EL MANTENIMIENTO, LAS ESPECIFICACIONES Y AJUSTES. YANMAR CO., LTD. YANMAR CO., LTD. Etiqueta EPA para motores de velocidad constante Etiqueta EPA para motores de velocidad variable (2) Etiquetas de control de emisiones de US EPA y ARB INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL MOTOR...
1. General 1.6.3. Condiciones de Garantía de la Norma de Emisiones EPA En el manual de funcionamiento se establecen las siguientes condiciones de garantía. Además de asegurarse de que se cumplen estas condiciones, verifique que no se haya producido nin- gún deterioro antes del momento de efectuar las tareas periódicas de mantenimiento requeri- das.
1. General (4) Realice siempre el mantenimiento Nota: Las revisiones que debe efectuar el usuario y el fabricante aparecen separadas y especi- ficadas en la “Lista de revisiones periódicas” y deben comprobarse con atención. (5) Período de mantenimiento y período de garantía de la calidad para las piezas rela- cionas con la emisión de gases de escape.
2. Revisión y ajuste 2. Revisión y ajustes 2.1 Calendario de mantenimiento periódico El momento en que se debe realizar la revisión periódica del motor resulta difícil de determinar, ya que varía con la aplicación, el estado de carga, las calidades del combustible y de los aceites lubri- cantes utilizados y del estado de manipulación.
2. Revisión y ajuste 2.2 Revisión periódica y procedimiento de mantenimiento 2.2.1. Comprobación previa al funcionamiento diario Asegúrese de comprobar los puntos siguientes antes de arrancar el motor todos los días. Nº. Punto de revisión Comprobación visual del motor Comprobar nivel de depósito de combustible y suministro de combustible Comprobar nivel del aceite lubricante y rellenado Comprobar nivel de agua de refrigeración y rellenado Revisión y mantenimiento del tubo de agua de refrigeración y del tubo de combustible...
2. Revisión y ajuste Modelo Volumen total (L) Volumen efectivo (L) 3TNV82A 5’5 1’9 3TNV84(T)·88 6’7 2’8 4TNV84(T)·88 7’4 3’4 4TNV94L·98(T) 10’5 4’5 4TNV106(T) (Clase CL) 14’0 9’0 4TNV106(T) (Clase VM) 14’0 7’5 La capacidad de aceite lubricante puede diferir del volumen especificado arriba dependiendo del motor instala- do en el equipo.
2. Revisión y ajuste IMPORTANTE: Si se acaba rápidamente el agua de refrigeración o si el radiador se queda sin agua sin que el nivel del depósito de recogida del refrigerante haya cambiado, puede haber una fuga de agua o se puede haber perdido la estanqueidad al aire. No es normal que aumente el nivel de agua del depósito de recogida del refrigerante durante el funcionamiento.
Página 42
2. Revisión y ajuste En los primeros períodos de uso, el aceite del motor se ensucia rápidamente debido al des- gaste inicial de las piezas internas. Cambie el aceite del motor antes. El filtro del aceite también debería cambiarse cuando cambie el aceite del motor. El procedimiento para cambiar el aceite del motor y el filtro del aceite se expone a continuación: (a) Drene el aceite del motor...
2. Revisión y ajuste (2) Comprobar la tensión de la correa tra- Ventilador del radiador Perno de presión pecial Cuando no hay suficiente tensión en la correa trapecial, ésta se deslizará haciendo imposible Alternador que el alternador genere energía y la bomba de agua de refrigeración y el ventilador de refri- Desviación geración no funcionarán lo que provocará...
2. Revisión y ajuste 2.2.3. Revisión cada 50 horas Asegúrese de comprobar los siguientes puntos cada 50 horas de funcionamiento. Nº. Punto de revisión Drenaje del depósito de combustible Drenaje del separador de agua Sangrado del sistema de combustible Comprobar nivel del electrolito de la batería y recargar la batería (1) Drenaje del depósito de combustible 1) Prepare un contenedor para el aceite usado.
2. Revisión y ajuste (3) Sangrado del sistema de combustible Tubo de retorno de combustible Filtro de combustible Sangre el sistema de combustible conforme a los procedimientos siguientes. Cuando haya aire en el sistema de combustible, la bomba de inyección de combustible no podrá...
2. Revisión y ajuste Estructura de la batería TAPA BORNE CUBIERTA CÁTODO SEPARADOR MANTA DE FIBRA DE CARCASA VIDRIO DE LA BATERÍA ÁNODO (1) Nivel de electrolito Compruebe el nivel de líquido de la batería. Cuando el nivel de líquido se aproxime al lími- GRASA te inferior, rellene con líquido de batería (dis- ponible en tiendas) hasta el límite superior.
2. Revisión y ajuste (b) Medición con densímetro Cuando utilice un densímetro, la densidad relativa medida debe corregirse conforme a la temperatura en el momento de la medición. La densidad relati- FLOTADOR va del electrolito de la batería se define tomando como estándar 20ºC.
2. Revisión y ajuste 2.2.4 Revisión cada 250 horas o tres meses Asegúrese de comprobar los siguientes puntos cada 250 horas de funcionamiento o cada 3 meses, lo que se produzca antes. Nº. Punto de revisión Cambio de aceite lubricante y filtro Limpieza de la aleta del radiador Comprobar la tensión de la correa trapecial Revisión y ajuste de la palanca del regulador y del acelerador...
2. Revisión y ajuste (4) Revisión y ajuste de la palanca del regu- lador y del acelerador La palanca del regulador y los mecanismos de aceleración (palanca del acelerador, pedal, etc.) de la unidad están conectados al cable o la varilla del Tornillo acelerador.
Página 50
2. Revisión y ajuste 3) Sople aire [0,29 - 0’49 Mpa (3’0 - 5’0kgf/cm2) Indicador de polvo (opcional) desde el interior del elemento filtrante para Carcasa del filtro de aire quitar el polvo como se indica en la figura de Marca en forma de flecha Elemento interior la derecha.
2. Revisión y ajuste 2.2.5 Revisión cada 500 horas o 6 meses Asegúrese de comprobar los siguientes puntos cada 500 horas de funcionamiento o cada 6 meses, lo que se produzca antes. Nº. Punto de revisión Limpieza del separador de agua Recambio del elemento filtrante del combustible Limpieza del filtro de aire y cambio del elemento filtrante (1) Limpieza del separador de agua...
Página 52
2. Revisión y ajuste (2) Recambio del elemento filtrante del combustible Cambie el filtro de combustible en los períodos indi- cados, antes de que esté obstruido con polvo para que no afecte negativamente al flujo de combusti- ble. Además, cambie el filtro de combustible después de que se haya enfriado totalmente el motor.
2. Revisión y ajuste 2.2.6 Revisión cada 1000 horas o un año Asegúrese de comprobar los siguientes puntos cada 1000 horas de funcionamiento o tras un año, lo que se produzca antes. Nº. Punto de revisión Cambio del agua de refrigeración Revisión del ensamblaje de la membrana Limpieza del compresor del turbosobrealimentador* Ajuste del huelgo de la válvula de admisión/escape...
Página 54
2. Revisión y ajuste g) Al rellenar con el agua de refrigeración por primera vez o cambiarla, puede haber aire en el sistema de refrigeración de combustible. De este modo, puesto que el aire del sistema de refrigeración de combustible se auto purga durante el funcionamiento del motor, el nivel del agua de refrigeración en el radiador y en el depósito de recupe- ración de refrigerante se reducirá.
Página 55
2. Revisión y ajuste (3) Limpieza del compresor del turbosobrealimentador* Cuando la velocidad del motor parece lenta o el color de los gases de escape parece pobre, las palas del turbosobrealimentador-compresor pueden estar sucias. Lave el compresor de la turbina en estas circunstancias. (a) Cuestiones generales 1) En cuanto al lavado, utilice líquido de lavado y agua limpia.
Página 56
2. Revisión y ajuste (4) Ajuste del huelgo de la válvula de admi- Cilindro Nº 1 sión/escape Realice la medición y el ajuste con el motor en frío. (a) Medición de la holgura de válvula 1) Extraiga la tapa del balancín encima de la culata.
Página 57
2. Revisión y ajuste El cilindro que se debe ajustar en primer lugar no tiene que ser el cilindro nº 1. Seleccione y ajuste el cilindro cuyo pistón esté más cercano al punto muerto superior después de efectuar el giro y ajuste los cilindros restantes en el orden de encendido girando el cigüeñal 240º cada vez. El método de ajuste de reducir el número de vueltas del volante (a modo de referencia): Para motores de 3 cilindros Coloque el cilindro nº...
Página 58
2. Revisión y ajuste Empuje la cabeza del puente de forma que el Sostener puente de válvula y las dos cabezas de vás- Tornillo de ajuste tago de válvula entren en contacto una con Puente otra uniformemente y ajuste el tornillo de Tuerca de válvula de seguridad...
2. Revisión y ajuste (5) Revisión de la presión de la tobera de inyección de combustible Lleve gafas protectoras cuando compruebe la inyección de la válvula de inyección de com- bustible. No acerque la mano a la parte de la tobera de inyección. El aceite que sale a cho- rro de la tobera va a alta presión y puede provocar la pérdida de visión o lesiones si se entra en contacto con este accidentalmente.
Página 60
2. Revisión y ajuste [Información: Estructura de la válvula de inyección de combustible] Seguro del tubo de retorno de combustible Soporte de la tobera Soporte de la tobera Separador de ajuste de presión Separador de ajuste de presión Muelle de la tobera Muelle de la tobera Asiento muelle tobera Asiento muelle tobera...
Página 61
2. Revisión y ajuste Pulverización y estados de inyección Irregular Haga funcionar la palanca del probador de toberas al ritmo de una o dos veces por segundo y compruebe que la inyección sea normal. Si no puede obtenerse una inyección normal según se indica abajo, cambie la válvula de inyección de combustible.
2. Revisión y ajuste 2.2.7 Revisión cada 2000 horas o 2 años Asegúrese de comprobar los siguientes puntos cada 2000 horas de funcionamiento o tras dos años, lo que se produzca antes. Nº. Punto de revisión Lavado por descarga de agua de la línea de agua de refrigeración y mantenimiento Revisión y mantenimiento del tubo de agua de refrigeración y del tubo de combustible Rectificado del asiento de válvula de admisión/escape Ajuste del avance de inyección de combustible...
Página 63
[ATENCIÓN] Dígale a Yanmar el número de la bomba de combustible y pregúnteles el ángulo de inyec- ción de combustible, si le resulta difícil encontrarlo. 6) Ponga la bomba de combustible en la caja de engranajes temporalmente e instale el engranaje impulsor del árbol de levas comprobando las marcas de identificación, que...
Página 64
2. Revisión y ajuste 7) Ajuste la diferencia del ángulo de inyección, Línea de trazado de la bomba de combustible calculado según el apartado 5) anterior, a Marca en la etiqueta 0’25º en la unidad en el ángulo de instalación de la bomba de combustible mientras lee la Marca marca (mínimo 0’5º...
2. Revisión y ajuste 2.3 Ajustar la velocidad mínima o máxima sin carga 1) Después de calentar el motor, eleve gradualmente la velocidad y póngalo a las revolucio- nes máximas sin carga. 2) Si la velocidad máxima sin carga sobrepasa la estándar, ajústela girando el tornillo límite de ralentí...
2. Revisión y ajuste 2.4 Revisión del sensor 2.4.1 Interruptor de la presión de aceite Desconecte el conector del interruptor de la pre- Bloque del cilindro sión del aceite. Mantenga los cabezales medidores Interruptor de presión de aceite (lado del volante) del voltiamperímetro en contacto con el terminal Cabezales medidores del interruptor y el bloque del cilindro al mismo...
2. Revisión y ajuste 2.6 Revisión de la tapa del radiador Instale el probador de la tapa en la tapa del radia- dor. Establezca la presión del probador a 0,09 ± 0’15 MPa (0,09 ± 0’15 kgf/cm2) y compruebe si se abre la tapa.
2. Revisión y ajuste 2.8 Funcionamiento de ajuste Realice el funcionamiento de ajuste del motor como se indica a continuación después del traba- jo de mantenimiento: 1) Abastezca de fueloil, aceite lubricante y agua de refrigeración. Nota: Compruebe los niveles de aceite lubricante y de agua de refrigeración de nuevo después de las pruebas de tenerlo funcionando (durante aproximadamente 5 minutos) y añada según sea necesario.
3. Localización de averías 3. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 3.1 Preparativos antes de la localización de averías Si aparecen indicios de averías, resulta importante conocer las contramedidas y el tratamiento antes de que se produzca un accidente grave que pueda acortar la vida útil de su motor. Cuando aparecen indicios de una avería en el motor o si se produce una avería, Asegúrese de cuál es el problema y averigüe la causa según el apartado de localización de averías.
3. Localización de averías 3.3 Localización de averías midiendo la presión de com- presión El descenso de la presión de compresión es una de las causas principales para que aumenten los gases de explosión al cárter (contaminación del aceite lubricante o aumento del consumo de aceite lubricante como resultado de este factor) o fallo en el arranque.
3. Localización de averías (3) Velocidad del motor y presión de compresión (como referencia) 3/4TNV88–4TNV106(T) Velocidad del motor (rpm) (4) Valor de medición y localización de averías Cuando la presión de compresión medida está por debajo del valor límite, revise cada pieza remitiéndose a la tabla siguiente.
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.1. Desmontaje y montaje completo 4.1.1. Introducción Siga las siguientes instrucciones antes de comenzar la revisión y mantenimiento del motor: 1) Coloque el motor sobre una base horizontal. Asegúrese de colocar el motor de forma segura con el fin de evitar que las piezas puedan caerse y resultar dañadas o provocar accidentes.
Modelo 3TNV82A TNV84-88 Sustituto del cojinete de la biela (para la 4TNV94L·98 sustitución/ retirada del cojinete de la 4TNV106(T) biela) Holgura: Fabricado localmente Compresor del muelle de válvula (para la Nº Código Yanmar retirada /sustitución 129100-92630 del muelle de válvula)
Página 77
4TNV98 129400-92440 89-101 4TNV106(T) 129400-92450 95-108 Herramienta de inser- Nº Código Yanmar 95550-002476 ción del pistón La herramienta de inserción de pistones anteriormente (para insertar el pis- mencionada se utiliza con pistones de diámetro de 60- tón) 125 mm. Sustituto del juego de...
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores (2) Instrumentos de medición Nº Nombre Instrumento Aplicación Ilustración Medición codo eje, y desgaste e intervalo de Galga de cuadrante superficies. Medición de porciones estrechas o profundas que no pueden ser medidas usando una galga de cua- Indicador de prueba drante.
Página 79
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Nº Nombre Instrumento Aplicación Ilustración Bloque con ranura en V Para la medición del codo del eje Para apretar tornillos y tuercas hasta el par Llave torsiométrica especificado. Para la medición de espacios entre arandela y Galga de espesores muesca de arandela y las juntas de los ejes durante el montaje.
Página 80
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Nº Nombre Instrumento Aplicación Ilustración Para medir las revoluciones por medio del contacto de la muesca en el eje de revolu- Tipo de contacto ciones Velocímetro Eje giratorio Para medir las revoluciones mediante la Tipo fotoeléctrico detección de la marca de reflejo en la perife- ria exterior del eje de revoluciones...
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.1.3 Desmontaje completo Las piezas periféricas tales como el filtro de aire, el silenciador de escape y el radiador difieren en su instalación y tipos dependiendo de cada aplicación. Por lo tanto, la descripción en este Capítulo se inicia con los pasos que se deben seguir una vez que las piezas periféricas se hayan retirado.
Página 82
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Paso Piezas retiradas Comentarios 1) Desconecte el tubo de agua de refrigeración de la bomba de agua de refrigeración. 2) Extraiga el sistema de termostato. 3) Extraiga la bomba de agua de refrigeración. 1) Ponga un cartón o similar en el suelo y coloque sobre él el ensamblaje de la culata para no dañar la superfi- cie de combustión.
Página 83
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Paso Piezas retiradas Comentarios 1) Extraiga la bomba de aceite lubricante. 1) Extraiga el motor de encendido de la carcasa del volante. 1) Extraiga el tornillo de montaje del volante. 1) Proteja especialmente la corona contra daños. 2) Extraiga el volante.
Página 84
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Paso Piezas retiradas Comentarios 1) Antes de extraer el cigüeñal, mida la distancia lateral a 1) Extraiga el tornillo del sombrerete de la biela. su alrededor. Mientras mueve el sombrerete, extráigalo junto con el metal antifricción inferior.
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.1.4 Precauciones antes y durante el montaje Para reensamblar los componentes del motor, siga el procedimiento inverso al desmontaje. Observe, no obstante, las precauciones que se enumeran a continuación así como las que se incluyen en los Capítulos del 4 al 7, en especial antes y durante el montaje.
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.2. Culata del cilindro: desmontaje, revisión y montaje 4.2.1. Componentes (culata de 2 válvulas) Cubierta de balancín Tubo de inyección Colector de escape de combustible Junta de culata Alternador Filtro Arandela combustible de ataque Cubierta de termostato Colector de admisión...
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Tapa balancín Soporte de balancín Cubierta de balancín Eje de balancín Balancín Eje de balancín Perno de ajuste Balancín Tapa Puente de válvula de válvula Chaveta Chaveta Soporte muelle Soporte muelle Retén del vástago Soporte Retén del vástago Sello del vástago...
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.2.4. Puntos de mantenimiento Ajuste la tensión de la correa trapecial insertando una barra Punto 1 [Desmontaje] Afloje el tornillo de sujeción al tiempo que apoya el alternador. Ajustador No mueva precipitadamente el alternador hacia el bloque del cilindro puesto que podría dañar el Ajuste de tensión alternador o lesionarse un dedo.
Página 89
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Punto 6 Retén del tubo 1) Extracción de los retenes de tubo de la culata de cuatro válvulas. [Desmontaje] Extraiga la tapa del balancín de la culata de cuatro válvulas cuando haya retirado los Tubo de inyección de combustible tubos de inyección de combustible y los rete- nes de dichos tubos.
Página 90
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores [ATENCIÓN] 1) Cuando la membrana resulta dañada, el control de la presión en el interior del cárter se hace insuficiente, lo que provoca problemas. Cuando la presión interna del cárter decrece en exce- so debido a daños en un muelle, gran parte del gas de fuga que contiene aceite se reduce en el sistema de entrada de aire, y puede dar lugar a un defecto en la combustión provocado por la acumulación de suciedad en la válvula de admisión o la rotación urgente del motor provoca-...
Página 91
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Punto 9 [Desmontaje] Extraiga la válvula de inyección de combustible con cuidado asegurándose que no deja la protección del extremo superior dentro del cilindro. [Montaje] Sustituya el protector de la válvula de inyección de combustible por uno nuevo. Punto 10 [Desmontaje] Al extraer la válvula de admisión/escape de la...
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.2.5 Revisión y medición de las piezas (1) Culata Limpie la culata, especialmente la superficie de combustión, los asientos de válvulas y las lumbre- Tapón de drenaje ras de admisión/escape, elimine el depósito de car- bonilla y el agente adherente, y compruebe el esta- do de la superficie.
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores (2) Guía de válvula Compruebe principalmente si existen daños o desgas- Posiciones de medición te en el interior de la pared. Aplique los códigos de piezas de mantenimiento cuando sustituya una pieza. Modelo Código pieza mantenimiento Succión 124060-11800...
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores (3) Válvula de admisión/escape Limpie y compruebe si existen daños o desgaste en el vástago y en el asiento de válvula. (a) Contacto con el asiento: véase (1)-(d) más arri- (b) Diámetro exterior del vástago: véase (2) más arriba.
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores (5) Balancín de la válvula Inspeccione especialmente la superficie de con- tacto de la tapa de la cabeza de válvula y la superficie interior en busca de defectos y desgas- Los pequeños defectos de la superficie se corre- girán usando una piedra de aceite.
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.2.6. Corrección del asiento de válvula [ATENCIÓN] Compruebe siempre el huelgo de aceite entre la válvula y la guía de válvula antes de corre- gir el asiento de válvula. Si excede el límite, sustituya la válvula o la guía de válvula en pri- mer lugar para conseguir que el huelgo satisfaga el estándar.
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.2.7. Sustitución de la guía de válvula 1) Use una herramienta de extracción para guías de válvula (4.1.2(1) ( Nº 1 del Capítulo 4) y extraiga la guía de válvula de la culata. 2) Vierta nitrógeno líquido, éter (o alcohol) añadiendo hielo seco a un contenedor e introduz- ca en él la guía de válvula que va a servir de repuesto para enfriarla.
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.2.8 Sustitución del retén del vástago de válvula Utilice siempre un retén nuevo una vez que haya Herramienta para inserción del retén del vástago de válvula desmontado la válvula de admisión/escape. Puesto que el que corresponde a la válvula de escape está marcado con un pintura amarilla, no intercambie las válvulas de admisión y de escape.
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.3 Tren de engranajes y árbol de levas 4.3.1. Componentes Volante Cubierta volante Arranque Brida caja de engranaje árbol de levas Bomba de agua refrigeración Espaciador de bomba de combustible Engranaje Mecanismo intermedio de transmisión del eje de levas Bomba de inyección...
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.3.4. Puntos de mantenimiento Punto 1 [Desmontaje] Extraiga la polea del cigüeñal usando un extractor del engranaje tras extraer el tornillo de sujeción del cigüeñal. Al quitar la polea por medio del extractor de engranaje, utilice una almohadilla y opere con precaución para evitar daños en la rosca.
Página 101
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Punto 3: (Consulte el apartado 7.2.5 en el Capítulo 7) [Desmontaje] Extraiga la tuerca de montaje del engranaje impulsor de la bomba de inyección de com- bustible, extraiga el engranaje usando un extractor de engranajes y extraiga la bomba de inyección de combustible.
Página 102
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores [Desmontaje] Dado que el engranaje del árbol de levas está ajustado en caliente, caliéntelo a 180ºC- 200ºC para su extracción. Para extraer el árbol de levas, eleve el motor con su brida de fijación en el fondo. Una vez retirado el tornillo de montaje del metal de empuje del orificio del engranaje del árbol de levas, extraiga el árbol de levas con cuidado...
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.3.5. Piezas para revisión y medición (1) Árbol de levas Compruebe especialmente el contacto entre el taqué y la superficie de contacto de la leva, el agarrotamiento del cojinete y el desgaste, y los daños del engranaje. (a) Medición del codo del árbol Apoye el árbol de levas con bloques metálicos con Galga de cuadrante...
Página 104
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Modelo Lugar Elemento Estándar Límite D.I. Cojinete 44,990-45,055 45,130 D.E. árbol de levas 44,925-44,950 44,890 Lado engranaje Huelgo de aceite 0,040-0,130 0,240 D.I. Cojinete 45,000-45,025 45,100 3TNV82A D.E. árbol de levas 44,910-44,935 44,875 3/4TNV84(T) Posición intermedia 3/4TNV88...
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.3.6. Sustitución del retén de aceite (lado de la caja de engranajes) 1) Sustituya el retén de aceite por uno nuevo cuando haya desmontado la caja de engrana- jes. Extraiga el retén de aceite usado. 2) Inserte un nuevo retén de aceite.
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.4. Bloque de cilindro 4.4.1 Componentes Aro de pistón pistón y biela Volante carcasa volante Brida caja de engranaje Taqué Retén aceite cubierta retén aceite Tubo de succión Filtro aceite de aceite Tapa cojinete Separador del recogedor de aceite Cigüeñal...
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.4.4 Puntos de mantenimiento Punto 1: Depósito de aceite [Desmontaje] Se aplica líquido obturador a la superficie de montaje del recogedor de aceite en el bloque. Efectúe la operación con cuidado para no dañar o distorsionar la superficie de unión.
Página 108
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores [Montaje] Aplique líquido obturador (código Nº 977770-01212) e instale la brida de montaje encajando las dos clavijas. Tras el ensamblaje, eleve el motor con la brida de ensamblaje en el fondo. Se puede producir una lesión inesperada a con- secuencia de una caída o resbalón al levantar o dar la vuelta al motor.
Página 109
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores [Desmontaje] Metales del sombrerete Extraiga las tapas de los cojinetes, los cas- de la biela del lado del bloque quillos del sombrerete, los casquillos latera- Metales del sombrerete les y los metales de empuje. Identifique cada de la biela del lado del sombrerete uno de los metales de empuje con su posi-...
Página 110
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Punto 6: Bulón y juego de segmentos [Desmontaje] Coloque la marca impresa del fabricante Empleando la herramienta para cambiar el hacia arriba juego de segmentos, (Véase 4.1.2. del Capítulo 4), extraiga el juego de segmen- tos.
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 4.4.5 Revisión y medición de piezas (1) Bloque del cilindro Limpie especialmente la superficie de la culata, el calibre del cilindro y los orificios para el aceite y compruébelo una vez retirados los posibles depó- sitos de carbonilla y de agente adherente (A) Revisión de la apariencia Compruebe si se ha producido decoloración o...
Página 112
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores (c) Si se excede el límite o se detecta algún defecto en la superficie, repárelo mediante esmerilado y rectifi- cado. Use un pistón sobredimensionado (y un juego de segmentos nuevo) tal según sea necesario. Pistón sobredimensionado (0’25mm con juego de segmentos) Modelo Nº...
Página 113
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores (2) Eje de cigüeñal Compruebe el agarrotamiento y el desgaste de los muñones de los cigüeñales y las manguetas. Puesto que el engranaje del cigüeñal está ajustado en caliente, es necesario calentarlo a una tempe- ratura de entre 180º...
Página 114
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Muñón de cigüeñal Modelo y elemento Estándar Límite Diámetro exterior muñón 42,952-42,962 42,902 3TNV82A Espesor metal 1,487-1,500 Huelgo engrase 0,038-0,090 0,150 Diámetro exterior muñón 47,952-47,962 47,902 TNV84-88 Espesor metal 1,492-1,500 Huelgo engrase 0,038-0,074 0,150 Diámetro exterior muñón 57,952-57,962...
Página 115
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Mangueta del cigüeñal Modelo y elemento Estándar Límite D.E. mangueta 46,952-46,962 46,902 3TNV82A Espesor metal 1,987-2,000 Huelgo engrase 0,038-0,080 0,150 D.E. mangueta 53,952-53,962 53,902 TNV84-88 (Ensamblaje Espesor metal 1,995-1,990 selectivo) Huelgo engrase 0,038-0,068 0,150 D.E.
Página 116
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores La dimensión R y la precisión en el acabado de la mangueta y el muñón del cigüeñal. En lo que respecta al proceso de rectificación Super pulimento de manguetas y muñones, realícelo usando la muela abrasiva de dimensión R de la tabla Super Cara de...
Página 117
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores (4) Pistón Limpie cuidadosamente la superficie de combus- tión, la circunferencia, las muescas de los segmen- tos y los rebordes del bulón, y efectúe la comproba- ción después de eliminar el depósito de carbonilla. Cualquier rebaba en un segmento o en la ranura de la arandela deberá...
Página 118
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores (B) Medición del orificio del bulón Mida el diámetro exterior del bulón y el diámetro Mida en las posiciones a, b y c en las direcciones A y B interior del orificio del bulón. Calcule el huelgo entre el bulón y el orificio del bulón.
Página 119
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores Dimensión del juego de segmentos Modelo Pieza Elemento Estándar Límite Anchura ranura 2,065-2,080 Anchura segmento 1,970-1,990 1,950 Segmento superior Huelgo lateral 0,075-0,110 Huelgo final 0,200-0,400 0,490 Anchura ranura 2,035-2,050 2,150 Segundo Anchura segmento 1,970-1,990 1,950 TNV82A/84...
Página 120
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores (5) Biela (a) Revisión de su aspecto Inspeccione la parte cercana al límite de la parte achaflanada y de la sección de la cabeza y el pie Paralelismo de la biela y de la parte cercana al orificio de engrase del cojinete al pie de la biela en busca de grietas, deformación y decoloración.
Página 121
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores (D) Medición de la cabeza de biela Mida el muñón del cigüeñal y el cojinete de acuerdo con lo descrito en 4.4.5(2)(c). Calcule el huelgo de engrase entre el metal del muñón de cigüeñal y el muñón de cigüeñal a partir de los valores obtenidos de la medición del diáme- tro interno del metal del muñón y del diámetro externo del mismo.
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores (6) Taqué Compruebe la superficie de contacto del taqué con la leva y la varilla. Los pequeños defectos se corre- girán con una piedra de aceite. (a) Medición del diámetro exterior del vástago de taqué.
4. Desmontaje, revisión y montaje de motores 3) Aplique el líquido de esmerilado al rectificador flexible y ponga el taladro eléctrico entre 300 y 1200 r.p.m. A continuación, inserte el rectifi- cador flexible en el calibre de cilindro mien- tras lo gira, moviéndolo de arriba abajo durante 30 segundos aproximadamente para obtener una marca de rectificación con un ángulo de esgrafiado de 30 a 40º.
5. Sistema de lubricación 5. SISTEMA DE LUBRICACIÓN 5.1 Esquema del sistema de lubricación Filtro de aceite Válvula derivación Bomba de inyección de combustible Interruptor hidráulico Cuerpo del cilindro. Galería principal Mariposa reguladora Cojinete del árbol Engranaje intermedio Mangueta cárter Bomba de aceite del árbol de levas de levas...
5. Sistema de lubricación 5.2 Componentes de la bomba trocoide Bomba trocoide (3TNV82A~TNV88) Bomba trocoide (4TNV94L/98/106) Cubierta engranaje Rotor externo Rotor interno Cigüeñal Rotor externo Válvula de control Válvula de control Cubierta engranaje Marca Cigüeñal de punzón 5.3 Desmontaje (Para el montaje, invierta el proceso que describimos a continuación) 1) Afloje la correa y extraiga la polea del radiador, el ventilador y la correa trapecial.
5. Sistema de lubricación 5.5 Revisión y medidas de las piezas 5.5.1 Revisión y medidas de la bomba trocoide (1) Huelgo exterior y huelgo lateral del rotor Rotor exterior exterior Caja del engranaje Inserte un calibre de holgura entre el rotor exterior y el cuerpo de la bomba, y mida el huelgo.
Página 127
5. Sistema de lubricación (3) Huelgo del eje del rotor (4TNV94L/98/106) Eje del rotor Mida el diámetro externo del eje del rotor y el diá- metro del orificio del eje de la caja del engranaje. Diámetro Externo del eje Diámetro Interno del cojinete Caja del engranaje Cojinete de la bomba de aceite lubricante...
6. Sistema de refrigeración 6. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 6.1 Sistema de refrigeración de agua Termostato Culata Depósito de recuperación de refrigerante Bloque de cilindro Bomba de refrigeración de agua Refrigerante de aceite lubricante 6.2 Componentes de la bomba de refrigeración de agua Culata Tapa del termostato Junta...
6. Sistema de refrigeración 6.3 Desmontaje (Para el montaje, invierta el proceso des- crito a continuación) 1) Extraiga el alternador. Véase 4.2.2 1) del Capítulo 4. 2) Extraiga el ventilador, la correa trapecial y la polea. Véase 4.2.2 2) del Capítulo 4. 3) Extraiga la bomba de refrigeración de agua.
La Bomba Yanmar YDP-MP es del tipo bomba distribuidora de mono-émbolo unificado, con un árbol distribuidor, una carga hidráulica que equipa la válvula de suministro para cada uno de los cilindros, carcasa de la bomba, que tiene un árbol de levas interno y un regulador.
7. Bomba/regulador de inyección de combustible 7.2.2 Vista exterior y componentes Tubo de inyección de combustible Culata de cilindro Filtro combustible Válvula de inyección de combustible Bomba de refrigeración de agua correa trapecial/ polea Ventilador Colector de refrigeración de admisión Separador de agua Arandela ataque bomba de inyección...
7. Bomba/regulador de inyección de combustible Tubo de inyección de combustible Cilindro Nº Cilindro Nº Tubo Lado del regulador de inyección Lado del regulador Bomba de combustible Bomba de combustible Lado de transmisión Lado de transmisión Bomba de combustible (3 cilindros) Bomba de combustible (4 cilindros) 7.2.4 Procedimiento de montaje Invierta el procedimiento de desmontaje y cuando lo haya hecho ajuste el reglaje de la inyec-...
Página 133
7. Bomba/regulador de inyección de combustible Punto 3 [Desmontaje] Hay una pieza de material acústico que actúa como arandela de ataque de la bomba de combustible entre la bomba de combustible y el bloque de cilindros. Afloje los tornillos de instalación de la bomba de combustible con una llave cerrada cuando desmonte una bomba de combustible.
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8. TURBOSOBREALIMENTADOR: Desmontaje, Revisión y montaje 8.1 Estructura y funciones 8.1.1 Especificaciones principales 3TNV84T (CL, VM) 4TNV106T(CL, VM) Modelo de motor aplicable (aplicación) 3TNV84T(VM) 4TNV84T(CL) Modelo de turbosobrealimentador RHB31 RHB51 RHF5 Estándar (con válvula de escape) Especificaciones de turbosobrealimentador Tipo de turbina Flujo radial...
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.1.3 Resumen de estructura y funciones Nº. Nombre de la pieza Eje de la turbina Suministrador de aceite Anillo aislante lateral de turbina Placa aislante Cojinete liso Junta de empuje Carcasa del compresor Tornillo hexagonal M5 Arandela M5 Abrazadera lateral del compresor Carcasa de la turbina...
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.1.4 Componentes Nº Nombre de la pieza Nº Nombre de la pieza Eje de la turbina Tornillo Manguito de empuje Placa de seguridad Suministrador de aceite Carcasa del cojinete Anillo aislante Anillo de retención Anillo aislante Tornillo Anillo aislante (lateral de turbina)
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.2 Estándares de servicio y par de torsión 8.2.1 Estándares de servicio Lateral de compresión Lateral de la turbina (1) Tipo RHF5 Unidad: mm Dimensiones estándar Límite de desgaste Diámetro exterior de la mangueta del eje 7,99~8,00 7,98 de la turbina (A)
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje (2) Tipo RHB31/RHB51 Unidad: mm Dimensión estándar Límite de desgaste RHB31 RHB51 RHB31 RHB51 Diámetro exterior de la mangueta del eje 6,257~6,263 7,99~8,00 6,25 7,98 de la turbina (A) Profundidad de ranura del anillo aislante 1,038~1,062 1,25~1,28 1,07...
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.3 Procedimiento de Revisión periódica 8.3.1 Intervalos de Revisión periódica Revise periódicamente el turbosobrealimentador para comprobar su estado en conjunto y los fallos que pueda presentar. El intervalo entre cada una de las revisiones varía según las condiciones de funcionamiento, con- sulte la tabla que presentamos a continuación para orientarse según cada una de las aplicacio- nes.
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.3.2 Procedimiento de revisión (1) Revisión de la rotación del rotor Para la revisión de la rotación del rotor, escuche si durante la rotación se produce algún sonido extraño. Para inspeccionar con una barra de detección de sonido, lleve a un contacto total el extremo en punta de la barra y la carcasa del turbosobrealimentador y vaya incrementando gradualmente la velocidad del motor.
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.3.3 Procedimiento de ajuste de la válvula de presión Huelgo del rotor en dirección radial Galga de cuadrante Base magnética Salida de aceite Mueva el eje de la turbina en dirección Huelgo radial radial a la vez en el lado izquierdo y en el lado derecho Entrada de aceite Mantenimiento estándar: 0,08 a 0,13 mm...
Página 142
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje (b) Instrumentos de medida Galga de cuadrante Capaz de medir de 0 a 10 mm (se recomienda uno del tipo cabeza plana) Manómetro De tipo eléctrico o de columna de mercurio (capaz de medir de 0 a 1500 mmHg) Válvula reguladora de presión Que permita un ajuste gradual en una escala entre 0 y 2 kgf/cm2 (0,196 Mpa) Válvula reductora de presión...
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.4 Procedimiento de desmontaje 8.4.1 Preparación para el desmontaje Para desmontar y montar el turbosobrealimentador, se necesitan, además de las herramientas generales, las siguientes herramientas especiales: Nombre de la herramienta Ilustración Para extraer la junta de empuje Barra y el manguito de empuje Material: cobre o bronce...
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.4.2 Revisión antes del desmontaje 1) Compruebe si hay algún contacto no apropiado entre la rueda de la turbina y el impulsor del compresor; compruebe también que el rotor gira sin problemas. 2) Mida el huelgo del rotor tal y como se describió en la sección 8.3 (2.2). Huelgo axial del rotor Límite de desgaste: mm Huelgo radial del rotor...
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje (7) Extracción del cojinete lotante 1) Utilice las tenazas anulares de parada y extraiga el resorte circular 16 de la carcasa del cojinete 15. 2) Extraiga el cojinete flotante 5 de la carcasa del cojinete 15. (8) Extracción del anillo aislante 1) Extraiga el anillo aislante del lateral de la turbina 3 del eje de la turbina 1.
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.5 Proceso de lavado y revisión 8.5.1 Lavado (1) Revisión antes del lavado Revise visualmente cada una de las piezas antes de lavarlas para encontrar signos de engan- ches, desgaste, elementos extraños o adhesión de carbonilla. Revise con atención para identificar la causa del problema, especialmente cuando se haya pro- ducido un fallo.
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.5.2 Procedimiento de Revisión (1) Carcasa del compresor 7 Revise la carcasa del compresor en busca de alguna señal de contacto con el impulsor del compresor, defectos en la superficie, abolladuras o golpes en la superficie de la junta, y reem- plácela si está...
Página 148
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje (6) Manguito de empuje, suministrador de Manguito de empuje aceite 2 y junta de empuje 6. Revise cada una de las partes en busca de des- gaste, defectos en la superficie y decolo- ración. Si alguna pieza está...
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje (8) Carcasa del cojinete 15 Anillo de fijación del cojinete 1) Revise la carcasa en busca de exfoliación en la superficie de hierro causada por la oxi- Placa interior dación y la degradación, abolladuras o gol- pes.
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.6 Procedimiento de montaje Aplicable únicamente al más cercano a la turbina. Entrada de aceite lubricante 8.6.1 Preparación para el montaje Resorte circular 1) Prepare las herramientas generales, herra- mientas especiales, líquido de juntas (Three Metal flotante Bond nº...
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje (3) Instalación de la junta de empuje 1) Coloque la junta de empuje en el eje de la turbina 1. 2) Aplique aceite lubricante en el segmento de la junta de empuje 6 e instálelo en la carca- sa del cojinete 15.
Página 152
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje (6) Instalación de la carcasa de la turbina 1) Instale la carcasa del cojinete 15 en la carcasa de la turbi- na 11 alineando las marcas de unión hechas antes del desmontaje. Atención: en caso de sustitución de una de las partes, com- pruebe antes del montaje las posiciones de admi- sión y escape de aceite y la posición de entrada de gas de escape.
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.7 Manejo después del desmontaje y el montaje Cuando instale el turbosobrealimentador en el motor o lo utilice tras haberlo instalado siga estric- tamente las instrucciones que le damos a continuación. Ponga especial atención para evitar la entrada de cualquier sustancia extraña en el turbosobrea- limentador.
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.8 Localización de averías Si hay algún fallo no se lograrán ni un funcionamiento suficiente del turbosobrealimentador ni la potencia de salida del motor necesaria. En tal caso, en primer lugar compruebe cada una de las piezas del motor para ver que no hay ningún fallo en el motor.
8. Turbosobrealimentador: Desmontaje, Revisión y montaje 8.8.3 Disminución repentina de aceite Causa Corrección 1) Desgaste excesivo del cojinete causante de desgaste anor- Desmontaje y reparación del turbosobrealimentador mal o daños en el anillo aislante 8.8.4 Disminución en la potencia de salida Causa Corrección 1) Escape de gas por algún punto de los tubos de escape...
4TNV94L/98 y 4TNV106 (T). 9.1 Para 4TNV94L/98 9.1.1 Especificaciones Modelo del fabricante (Hitachi) S13-204 S13-205 Código Yanmar 129900-77010 129900-77020 Potencia de salida nominal Peso Sentido de las agujas Dirección de las revoluciones (vistas desde el piñón) del reloj Sistema de unión...
9. Motor de arranque 9.1.4 Nombres de las piezas y proceso de desmontaje (1) Orden de desmontaje 1) Tuerca M8 (desconecte el cable de conexión.) ………. Ver el dibujo de desmontaje. 2) Tornillo M4 (2) 3) Perno M5 (2) 4) Tapa trasera 5) Portaescobilla 6) Carcasa 7) Inducido...
Página 160
9. Motor de arranque (2) Proceso de desmontaje 1) Tuerca M8 Extraiga la tuerca M8 del automático (12 mm),y desconecte el cable de conexión. Cable de conexión Fig. 1 2) Tornillo M4 (2) 3) Perno M5 (2) 4) Tapa trasera Extraiga el tornillo M4 que aprieta el porta- escobilla y quite el perno M5 para poder extraer la tapa trasera.
Página 161
9. Motor de arranque 6) Carcasa 7) Inducido Extraiga el portaescobilla. Ahora ya se pueden extraer el inducido y la carcasa. Fig. 4 8) Tornillo M6 (2) 9) Automático Quite el tornillo M6 (10 mm), y a conti- nuación ya puede extraer el automático. Fig.
Página 162
9. Motor de arranque 12) Tornillo M4 (3) 13) Retén del cojinete 14) Carcasa del engranaje Quite el tornillo M4, y así ya se podrán extra- er el retén del cojinete y la carcasa del engranaje. Fig. 7 15) Clip retén del piñón clip retén del piñón Extraiga el retén del cojinete que está...
9. Motor de arranque 9.1.5 Revisión y mantenimiento (1) Inducido (a) Diámetro exterior del conmutador Mida el diámetro exterior del conmutador y sustitu- ya el conmutador si el valor obtenido es menor al límite. Estándar Límite Fig. 10 36,5 35,5 polímetro (b) Test de continuidad de la bobina del inducido Compruebe la continuidad entre los segmentos del...
Página 164
9. Motor de arranque (d) Descentramiento del inducido y del conmutador Inducido Utilice una galga de cuadrante para medir el descen- Conmutador tramiento del núcleo del inducido y el del conmuta- dor. Corrija o reemplace si se sobrepasa el límite. Estándar Límite Rotor...
Página 165
9. Motor de arranque (2) Bobina inductora polímetro (a) Test de continuidad de la bobina inductora Compruebe la continuidad entre los terminales de la bobina de campo. Es correcto si hay continuidad. Si no hay continuidad (desconexión de la bobina) reemplace la bobina inductora.
9. Motor de arranque (4) Portaescobilla (a) Test de aislamiento del portaescobilla Compruebe con un polímetro la continuidad entre el portaescobilla (lado +) y la base (lado -). Es correc- to si no hay continuidad. Si hay continuidad (defecto de aislamiento), sustitu- polímetro ya el portaescobilla.
Página 167
9. Motor de arranque (b) Test de continuidad de la bobina en serie Compruebe la continuidad entre los terminales S y M. Es correcto si hay continuidad. Si no hay continuidad (desconexión de la bobina), reemplace el automático. polímetro Fig. 22 (c) Test de continuidad de contacto polímetro Con el émbolo, lleve el automático hacia el fondo.
9. Motor de arranque (b) Revisión del deslizamiento del piñón Compruebe si el piñón se desliza sin problemas en dirección axial. Si está dañado, oxidado o si se desliza con dificul- tad, repárelo. Si se aplica demasiada grasa al árbol del piñón, el deslizamiento resulta más difícil.
9. Motor de arranque 9.1.7 Montaje El procedimiento de montaje es el inverso al procedimiento de desmontaje, de todos modos, pres- te atención a los siguientes puntos: (1) Puntos de aplicación de grasa Engranajes de la carcasa del engranaje Segmento operativo de la palanca Segmento de deslizamiento del piñón Segmento de deslizamiento del émbolo del automático Utilice la grasa especificada en la tabla para cada uno de los puntos.
9. Motor de arranque (3) Longitud de proyección del piñón Conecte el polo positivo (+) de la batería al borne S y el polo negativo (-) al borne M. Gire el interruptor hacia la posición ON y mida la distancia L de movi- miento del piñón en la dirección de empuje.
9. Motor de arranque 9.1.8 Prueba de características Las características se pueden medir de forma aproximada con una prueba sin carga tal y como se explica a continuación. ATENCIÓN: realice la prueba rápido, porque la duración del motor de arranque es de 30 segun- dos.
9. Motor de arranque 9.2 Para 4TNV106(T) 9.2.1 Especificaciones Modelo del fabricante (Hitachi) S13-138 Código Yanmar 129953-77010 Tensión nominal Potencia de salida nominal Régimen Seg. Dirección de las revoluciones (vistas desde el piñón) Sentido de las agujas del reloj Sistema de embrague...
9. Motor de arranque 9.2.4 Nombres de los componentes y procedimiento de desmontaje (1) Procedimiento de desmontaje 1) Desconecte el cable. 2) Extracción del automático 3) Extracción de la tapa trasera 4) Extracción del portaescobillas 5) Desmontar la caja de engranajes del soporte central. 6) Extracción del pasador de la palanca 7) Extracción de la cubierta antipolvo de la caja de engranajes 8) Extracción del piñón...
9. Motor de arranque 9.2.5 Procedimiento de desmontaje (1) Desconecte el cable Afloje la tuerca M8 (12mm) del automático y desconecte el cable.
Página 176
9. Motor de arranque (2) Extracción del automático Extraiga los tornillos M6 (10mmx2)
Página 177
9. Motor de arranque (3) Extracción de la tapa trasera Extraiga los tornillos de sujeción del portaescobillas (4mmNx2) y los pernos pasantes M5 (x2). A continuación, desconecte la tapa trasera de la carcasa utilizando un destornillador.
Página 178
9. Motor de arranque (4) Extracción del portaescobillas Para la escobilla negativa (-), ponga el muelle de la escobilla en contacto con el lateral de la esco- billa para levantarla desde la cara del colector. Para la escobilla positiva (+), extraiga la escobilla del portaescobillas. Después de que haya extraído el portaescobillas, puede desmontar la carcasa y el inducido.
Página 179
9. Motor de arranque (5) Separar la caja de engranajes del soporte central. Extraiga los tres tornillos M6 (10mm) que sujetan la caja de engranajes al soporte central. Después de extraer los tornillos M&m puede extraer el soporte central y el retén de aceite.
9. Motor de arranque (6) Extracción del pasador de la palanca Extraiga la tuerca M6 (10mm) y extraiga el pasador de la palanca. Ahora, puede extraer la cubierta antipolvo, la palanca, la caja de engranajes y el eje del engra- naje.
Página 181
9. Motor de arranque (7) Extracción de la cubierta antipolvo de la caja de engranajes Extraiga los dos tornillos M5 (utilizando una llave de tuercas hexagonal de 4 mm) para desmon- tar la cubierta antipolvo de la caja de engranajes.
9. Motor de arranque (8) Extracción del piñón Deslice el tope del piñón hacia el piñón y extraiga la abrazadera del tope del piñón utilizando un destornillador plano.
9. Motor de arranque 9.2.6 Revisión y mantenimiento (1) Inducido 1) Compruebe si el colector presenta una superficie áspera. Si es así, suavice la superficie utilizando papel de lija del número 500 ó 600. Si la parte exterior del colector se ha curvado más de 0’2 mm, repárala con un torno. 2) Mida la profundidad del material aislante entre las delgas del colector y corríjalas si es menor de 0’2 mm.
Página 184
9. Motor de arranque 3) Continuidad de la bobina del inducido y pruebas de puesta a tierra Tipo de prueba Punto de medición Normal Anómalo (causa) Prueba A través del colector Sí Ninguna (circuito abierto) de continuidad Prueba de puesta Entre el colector y el eje o el inducido Ninguna Sí...
9. Motor de arranque (2) Bobina del campo inductor 1) Continuidad de la bobina del campo inductor y pruebas de puesta a tierra Tipo de prueba Punto de medición Normal Anómalo (causa) Prueba A través del colector Sí Ninguna (circuito abierto) de continuidad Prueba de puesta Entre el colector y el eje o el inducido...
Página 186
9. Motor de arranque (3) Escobilla 1) Compruebe el desgaste de la escobilla y la fuerza el muelle de la escobilla. Límite Nueva Usada...
Página 187
9. Motor de arranque 2) Comprobación del movimiento de la escobilla Si la escobilla no se mueve suavemente, revise si el portaescobillas presenta curvaturas y si hay suciedad en la superficie de deslizamiento del portaescobillas. Repárelo o límpie- lo según sea necesario. 3) Compruebe la continuidad entre el portaescobillas aislado (positivo +) y la base del porta- escobillas (negativo -).
9. Motor de arranque (4) Prueba de continuidad del automático Tipo de prueba Punto de medición Normal Anómalo (causa) Bobina en paralelo Entre C y tierra Sí Ninguna (circuito abierto) Bobina en serie C y M Ninguna Sí (Cortocircuito) Cámbiela si fuese necesario. S13-138 Resistencia (a 20ºC) Bobina en paralelo...
9. Motor de arranque (5) Piñón 1) Compruebe si los dientes del piñón están gastados o deteriorados. Cámbielo por uno nuevo si fuese necesario. 2) Compruebe si el piñón se desliza suavemente. Si está deteriorado, oxidado o si no se desliza suavemente, repárelo.
9. Motor de arranque 9.2.8 Ajuste (1) Longitud de expansión del piñón L mediante el automático Interruptor Batería Mida la distancia de movimiento del piñón L (0’3 a 1’5 mm) en la dirección de empuje cuando el piñón sobresale por el automático. Si la distancia L sobrepasa la longitud estándar, ajústelo mediante la cubierta antipolvo como se indica más abajo.
10. Alternador 10. ALTERNADOR Como ejemplo ilustrativo del alternador, se muestra el alternador de 40A en este capítulo. 10.1 El Alternador de 40A para el 3TNV84 y los otros modelos 10.1.1 Componentes (1) Piezas relacionadas con el alternador Ajustador de la correa trapecial Alternador (2) Componentes del desmontaje y montaje del alternador...
10. Alternador 10.1.2 Especificaciones Modelo del fabricante (Hitachi) ACFA68 Código Yanmar 129423-77200 Régimen nominal Continuo Tensión de la batería Potencia de salida nominal (13.5V calor) Revoluciones de régimen 5.000 Revoluciones de funcionamiento 1.350-18.000 Características de puesta a tierra Puesta tierra negativa Dirección de las revoluciones (visto desde la polea)
10. Alternador 10.1.4 Características estándar de la potencia CARACTERÍSTICAS ESTÁNDAR de salida 13’5V TEMPERATURA CONSTATE: 25ºC Las características estándar de potencia de salida de este alternador se muestran en la figura de la derecha. VELOCIDAD DEL ALTERNADOR 10.1.5 Revisión Normal Defecto (1) Revisión de la correa trapecial 1) Revise visualmente si hay grietas, tendencia a adherir-...
(3) Cuando la línea L se utiliza para fines de control Consulte a Yanmar primero antes de conectar cualquier carga que no sea la lámpara de carga a la línea L. Los daños en el alternador y los equipos relacionados no estarán cubiertos por la garantía de no efectuarse dicha consulta previa.
Use el relé de seguridad para evitar sobrecarga de potencia. El relé de seguridad se suministra de forma opcional. Consulte en primer lugar a Yanmar cuando piense instalar un relé de seguri- dad en su compañía. De no ponerse en contacto con Yanmar el equipo eléctrico no se incluirá en la garantía.
(5) La no utilización del diagrama de cableado de Yanmar La utilización sin consulta previa de un diagrama de cableado distinto al proporcionado por Yanmar supone la exclusión de la garantía de cualquier equipo eléctrico. (6) El entorno de instalación Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el limitador de sobreintensidad 1) No lo instale en el motor.
11. Cableado eléctrico 11.2.4. Área de sección y resistencia del cable eléctrico (1) Longitud máxima admisible de cable (no incluye la resistencia terminal.) Construcción cable Tamaño cable Nota 1 Nota 2 Resistencia( Nº Elemento diam. Cable i0,32 0,005590 0,36 3,58 8,94 i0,32 0,003520...
12. Estándares de mantenimiento 12. ESTÁNDARES DE MANTENIMIENTO 12.1. Puesta a punto del motor Página Nº Elemento inspeccionado Estándar Límite de referencia TNV82A-98 0,15-0,25 Espacio en cabezas de válvula de escape/admisión 2.2.6(4) 4TNV106(T) 0,25-0,35 Pieza usada 10-14 Entre el alternador y la polea del cigüeñal Pieza nueva 8-12...
12. Estándares de mantenimiento 12.2. Cuerpo de Motor 12.2.1 Culata (1) Culata Elemento inspeccionado Estándar Límite Página de referencia 0,05 o inferior 0,15 Distorsión de la superficie de combustión mm 3TNV82A Admisión 0,35-0,55 (Culata de doble válvula) Escape 0,30-0,50 Admisión 0,30-0,50 TNV84-88 (Culata de doble válvula)
12. Estándares de mantenimiento 12.2.2. Tren impulsor y árbol de levas (1) Árbol de levas Página de Elemento de revisión Estándar Límite referencia Espacio lateral 0,05-0,20 0,30 4.3.4 Curvatura (_ de la lectura de la gaga de cuadrante) 0-0,02 0,05 3TNV82A-TNV88 38,600-38,800 38,350...
12. Estándares de mantenimiento (2) Eje y cojinete del engranaje intermedio Elemento de revisión Estándar Límite Página de referencia Diámetro exterior del eje 45,950-45,975 45,900 4.3.5(2) Diámetro interior cojinete 46,000-46,025 46,075 Huelgo 0,025-0,075 0,175 (3) Huelgo de cada engranaje Página Modelo Elemento de revisión Estándar...
Página 207
12. Estándares de mantenimiento (2) Cigüeñal Página de Elemento de revisión Estándar Límite referencia Curvatura ( 1/2 de la lectura de la galga de cuadrante) 0,02 42,952-42,962 Diámetro exterior muñón 42,902 43,000-43,962 Diámetro interior metal 3TNV82A 1,487-1,500 Grosor metal Huelgo 0,150 0,038-0,090 Diámetro exterior muñón...
12. Estándares de mantenimiento (3) Cojinete de empuje Elemento de revisión Estándar Límite Página de referencia Todos Espacio lateral del cigüeñal 0,13-0,23 0,28 4.4.4 los modelos (4) Pistón y segmentos Pistón Página Elemento de revisión Estándar Límite de referencia 3TNV82A 81,950-81,980 81,905 3,4TNV84(T)
Página 209
12. Estándares de mantenimiento Juego de segmentos Página de Modelo Elemento de revisión Estándar Límite referencia Anchura ranura 2,065-2,080 Anchura segmento 1,970-1,990 1,950 Segmento superior Huelgo lateral 0,075-0,110 Huelgo final 0,200-0,400 0,490 Anchura ranura 2,035-2,050 2,150 Anchura segmento 1,970-1,990 1,950 3TNV82A Segundo TNV84...
Página 210
12. Estándares de mantenimiento (5) Biela Elemento de revisión Estándar Límite Página de referencia Huelgo de empuje 0,2-0,4 4.4.4 Pie de biela Página Modelo Elemento Estándar Límite de referencia Diámetro interior cojinete 23,025-23,038 23,068 3TNV82A Diámetro exterior pasador 22,995-23,000 22,967 Huelgo 0,025-0,043 0.101...
13. Par de Apriete para tornillos y tuercas 13. Par de Apriete para tornillos y tuercas 13.1 Pares de apriete para los principales tornillos y tuercas Aplicación de aceite Diámetro rosca Par de apriete lubricante Página Pieza y modelo motor x paso Nm (kgf·m) (porción roscada...
13. Par de Apriete para tornillos y tuercas 13.2 Pares de apriete para los tornillos y tuercas estándares Diámetro de rosca nominal x Par de apriete Elemento Comentarios paso Nm (Kgf-m) 9,8-11,8 M6x1 (1,0-1,2) 22,6-28,4 M8x1,25 (2,3-2,9) Use el 80% del valor de la izquierda 44,1-53,9 cuando la pieza de apriete sea alumi- M10x 1,5...
Página 214
FAX: 1-847-541-2161 YANMAR EUROPE B.V. APARTADO DE CORREOS 30112, 1303, AC ALMERE NL BRUGPLEIN 11, 1332 BS ALMERE-DE VAART, PAÍSES BAJOS TEL: 31-36-5493200 FAX: 31-36-5493209 YANMAR ASIA (SINGAPUR) CORPORATION PTE LTD. 4 TUAS LANE. SINGAPUR 638613 TEL: 65-6861-3855 FAX: 65-6862-5195...