10
18
17
DASH VIEW
VISTA DEL TABLERO
VUE DU TABLEAU DE BORD
• Place the labels exactly as shown in the illustration and avoid
repositioning a label once it has been applied.
• Insert and "snap" the key assembly into the opening in the dash,
as shown.
• Pegar las etiquetas tal como se muestra en la ilustración y evitar
reposicionarlas después de pegarlas.
• Insertar y ajustar la unidad de la llave en el orificio del tablero, tal como
se muestra.
• Apposer les autocollants exactement comme illustré. Éviter de
repositionner un autocollant une fois qu'il a été collé.
• Insérer et emboîter le bloc clé dans le trou du tableau de bord,
comme illustré.
12
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Key Assembly
Unidad de la llave
Bloc clé
17
20
ASSEMBLAGE
11
Side Pipe
Escape lateral
Tuyau latéral
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VUE DE CÔTÉ
• Turn the vehicle upside down.
• Fit the left side pipe under the left (driver) side of the vehicle.
• Poner la carrocería al revés.
• Ajustar el escape lateral izquierdo abajo del lado izquierdo (conductor) de
la carrocería.
• Mettre le véhicule à l'envers.
• Assembler le tuyau latéral gauche sous le véhicule, du côté
du conducteur.
12
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
• Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws through the left side pipe and into
the screw pegs on the underside of the vehicle. Tighten the screws.
• Repeat this procedure to assemble the right side pipe to the right side of
the vehicle.
• Insertar dos tornillos № 8 x 1,9 cm en el escape lateral izquierdo y en
las clavijas de retención de la parte de abajo de la carrocería. Apretar
los tornillos.
• Repetir este procedimiento para ensamblar el escape lateral derecho en
el lado derecho de la carrocería.
• Insérer deux vis n° 8 de 1,9 cm dans le tuyau latéral gauche, jusque
dans les chevilles situées sous le véhicule. Serrer les vis.
• Répéter ce procédé pour assembler le tuyau latéral droit du côté
du passager.
x4