EL-X
I
INTERVENTI DI MANUTENZIONE
PULIZIA DEL FILTRO AERATORE
Svitare il filtro aeratore (7) e lavarlo per eliminare eventuali residui di sporco.
Si consiglia di pulire dopo il primo utilizzo e di ripetere periodicamente tale
operazione onde evitare riduzioni di portata.
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA
Togliere il tappino (1), svitare la vite di fissaggio (2) e estrarre la maniglia (3).
Togliere il decoro (4). Togliere il cappuccio (8), svitare la ghiera di fissaggio (5)
e togliere la cartuccia (6).
MANTENIMENTO
Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti esclusivamente
con acqua e sapone, evitando l'impiego di detersivi abrasivi (in polvere
o liquidi), spugne abrasive o altri prodotti contenenti alcool, acidi od altre
sostanze aggressive. La Newform S.p.A. non risponderà dei danni causati
dall'inosservanza di tali regole.
GB
MAINTENANCE
AERATOR FILTER CLEANING
Unscrew the aerator filter (7) and wash into it to remove any dirt residues.
We recommend cleaning after the first use and periodically repeating this
operation in order to avoid flow rate reductions.
CARTRIDGE REPLACEMENT
Remove the plug (1), unscrew the fastening screw (2) and remove the handle
(3). Remove the base ring (4). Remove the cap (8), unscrew the fastening ring
nut (5) and remove the cartridge (6).
MAINTENANCE
In addition we recommend cleaning the taps exclusively with water and soap,
avoiding using abrasive detergents (in powder or liquid), abrasive sponges
or other products containing alcohol, acids or other aggressive substances.
Newform S.p.A. will not respond to any damages caused by failure to observe
the above rules.
F
INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
NETTOYAGE DU FILTRE AERATEUR
Dévisser le filtre aérateur (7) et le laver pour éliminer les éventuels résidus de
saleté. On conseille de nettoyer après le premier emploi et de répéter
périodiquement cette opération afin d'éviter des réductions de débit.
REMPLACEMENT CARTOUCHE
Enlever le bouchon (1), dévisser la vis de fixation (2) et extraire la poignée (3).
Enlever le décor (4). Enlever le bouchon (8), dévisser la virole de fixation (5) et
enlever la cartouche (6).
ENTRETIEN
On recommande en plus d'effectuer le nettoyage des robinets exclusivement
avec de l'eau et du savon, évitant l'emploi de détergents abrasifs (en poudre
ou liquides), d'éponges abrasives ou d'autres produits contenant de l'alcool,
des acides ou d'autres substances agressives. La Maison Newform S.p.A. ne
répond pas des dommages causés par l'inobservation de ces règles.
8
INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO
D
INSTANDHALTUNG
REINIGUNG DES LUFTFILTERS
Den Luftfilter (7) herausschrauben und ihn waschen, um die evtl. Rückstände von
Verschmutzung zu entfernen. Es ist ratsam, den Filter nach dem ersten Einsatz zu reinigen
und danach die Reinigungsoperationen regelmäßig durchzuführen, um eine Minderung
der Strömung zu vermeiden.
WECHSEL DER KARTUSCHE
Den Stopfen (1) entfernen, die Befestigungsschraube (2) abschrauben und den
Handgriff (3) herausnehmen.Die Dekorplatte (4) entfern en. Die Kappe (8)
entfernen, den Befestigungsring (5) abschrauben und die Kartusche (6) entfernen.
INSTANDSETZUNG
Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und Seife zu reinigen, und keine
abrasive Reinigungsmittel (in Pulver bzw. Flüssigkeit), schleifende Schwämme
oder weitere Produkte, die Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten,
zu verwenden. Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch
Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden.
E
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL FILTRO AIREADOR
Destornillen el filtro aireador (7) y lavar en ello para eliminar los eventuales residuos de
suciedad. Les aconsejamos que limpien el filtro después de la primera utilización y que
repitan periódicamente la operación para evitar una reducción del caudal.
REEMPLAZO DEL CARTUCHO
Quiten el tapón (1), destornillen el tornillo de fijación (2) y extraigan la maneta
(3). Sacar la dec oración (4). Quiten la tapita (8), destornillen la virola de
fijación (5) y remuevan el cartucho (6).
MANTENIMIENTO
Les recomendamos, además, que limpien los grifos utilizando exclusivamente
agua y jabón, evitando el empleo de detergentes abrasivos (en polvo o
líquidos), esponjas abrasivas u otros productos que contienen alcohol, ácidos
u otras sustancias agresivas. La Newform S.p.A. no responderà de los daños
causados por el incumplimiento de tales reglas.