Propiedades Especiales - DICKIE TOYS PRO SPEED HYDROFLYER Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
A
Vista inferior del chasis
1 Cierre
2 Cubierta
3 Interruptor de encendido/apagado
4 Compartimiento de pilas
5 Ajuste fino de la dirección
6 Sistema de refrigeración de agua
B
Antena del vehículo
Desenrollar la antena completamente e introducirla en
el tubito suministrado adjunto. Insertar el tubito en el
soporte previsto para
C
Telemando
1 Adelante, Atrás
2 Dirección
3 Piloto de control
4 Interruptor de encendido/apagado
5 Interruptor A/B/C
6 Antena
7 Cierre del compartimiento de pilas
8 Compartimiento de pilas
D
Encender
E
Sincronización
1 Levante la cubierta
Asegúrese de que las pilas están instaladas
correctamente y tanto el vehículo como el
controla dor están apagados.
2 Seleccione un canal en el mando (A, B o C).
3 Encienda el vehículo, ON.
Cierre la cubierta con el seguro y asegúrese de que esté
bien sellada antes de poner la lancha en el agua.
4 Encienda el mando. Espere al menos 2 segundos y luego
pulse el gatillo.
Si el vehículo responde es que está listo para circular.
Si el vehículo no responde, por favor seleccione otro canal y
repita los pasos 1 al 4.
F
Ajuste fino de la dirección
G
Desagüe
En caso de que agua haya entrado en el cuerpo del barco, se
debe vaciarlo después de utilizarlo. ¡Atención! Antes de volver
a utilizarlo, hay que cerrarlo de nuevo.
H
¡Cuidado, interruptor de flotador!
¡EI barco funciona sólo después de introducirlo en el agua!
¡ El barco funciona sόlo en el agua!

Propiedades especiales

• Vehículo con radiotelemando de 2 canales
• 7 funciones de marcha: adelante-a la
izquierda-a la derecha, atrás-a la izquierda-a
la derecha, parada
Estimado cliente:
Nos satisface que se haya decidido por este producto fiel a
los detalles y de alta calidad. Para que pueda disfrutar durante
mucho tiempo de su modelo, le rogamos tratar este artículo con
cuidado para evitar que sus sensibles componentes se dañen.
Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar las pilas
y los acumuladores cuando no se use el vehículo. Le deseamos
que se divierta al jugar.
Medidas de seguridad (¡por favor, guárdelas!)
!
1.
1. ¡ADVERTENCIA! No conveniente para menores de tres
años. Existe peligro de asfixia porque hay piezas pequeñas
que pueden ser tragadas. Existe el riesgo de estrangulación
mediante el cable! Por favor, guarden estas indicaciones para
cualquier consulta.Reservado el derecho de modificaciones
técnicas y de color. Se necesitará la ayuda de adultos para
retirar los dispositivos de seguridad para el transporte.
2. Favor, no poner en servicio el barco con vientos, oleajes y
corrientes fuertes.
3. Sírvase tener en cuenta que el barco no se deja controlar
perfectamente cuando los acumuladores están descargados.
4. ¡No está permitido hacer funcionar el juguete si no está com-
pletamente montado de acuerdo con las instrucciones!
+
5. Por razones de higiene, recomendamos que se vacíe y seque
el juguete completamente después de utilizarlo.
-
6. ¡No utilice otras pilas que las pilas designadas ! ¡Instale las pi-
las, fijándose en la posición correcta de los polos positivos y
negativos! No se deshaga de las pilas usadas arrojándolas a la
basura doméstica, entréguelas en los lugares previstos para
su recogida o elimínelas en un depósito para basura especial.
Retire las pilas descargadas del juguete. No recargue pilas no
recargables. Las pilas recargables deben retirarse del juguete
antes de cargarlas. Las pilas recargables solo deben ser recar-
gadas por adultos. Utilice sólo pilas del mismo o equivalente
tipo y no instale pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo.
No cortocircuite las almas de unión. No mezcle pilas nuevas
con pilas viejas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-
carbón) y acumuladoras.
7. Recomendamos el uso exclusivo de pilas alcalinas o las
baterías recargables NiMH para obtener los mejores resulta-
dos con el vehículo.
8. No inserte los cables por las tomas de corriente
9. No adecuada para el servicio en agua de mar!
10. Compruebe el cargador regularmente por si presentara daños. En
caso de un defecto, el cargador no debe utilizarse antes de que no
haya sido completamente reparado. Cargue las pilas sólo en recin-
tos secos, proteja el aparato contra la humedad.
11. La lancha empezará a dar vueltas en círculos cuando esté fuera del
alance de la señal.
• Ajuste fino de la dirección
• Motor de alta velocidad
• Interruptor A/B/C
• Sistema de refrigeración de agua integrado.
E
El barco no reacciona
• Poner el interruptor del barco en la posición "ON".
• ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?
• ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?
• ¿Están descargadas o defectuosas las pilas?
El barco no reacciona correctamente, el alcance
el alcance es demasiado corto
• ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?
• ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo, que
tengan la misma frecuencia?
• ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?
• Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un
comportamiento incontrolado del vehículo.
• ¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB cerca de su modelo, que
puedan causar las interferencias?
Atención:
!
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo
de interferencia en radios o televisores, causada por modificaciones
no autorizadas del equipamiento. Estas modificaciones pueden
anular el derecho de uso del usuario.
Declaración de conformidad
de acuerdo a la directiva 1999/5/CE (R&TTE)
Por la presente, la Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declara que el
este artículo cumple con los requerimientos básicos y las demás
disposiciones de la directiva 1999/5/CE. Se puede acceder a la
declaración de conformidad original a través del siguiente enlace
de Internet:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significado del símbolo en el producto, el embalaje o las instruc-
ciones de uso. ¡Los electrodomésticos son objetos de valor y,
al final de su vida útil, no deben tirarse a la basura doméstica!
Contribuya a proteger el medioambiente y los recursos entre-
gando este aparato en los puntos de reciclaje correspondientes.
La organización responsable de la recogida de basura o su esta-
blecimiento especializado podrán responder a sus preguntas.
Servicio:
Si el artículo presentara un funcionamiento anómalo, diríjase con
total confianza al punto de venta donde ha adquirido el juguete.
En caso de que allí no se le pueda ayudar, utilice nuestro servicio
postventa de Internet en http://service.dickietoys.de
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20 111 9410

Tabla de contenido