Medidas De Seguridad; Descripción Del Alternador; Descripcion Del Alternador; Puesta En Marcha - Linz electric SL-PRO 18 Instrucciones Para El Uso Y El Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37
INDICE
1. Medidas de seguridad ....................................................................... 37
2. Descripción del alternador ................................................................ 37
3. Puesta en marcha .............................................................................. 37
4. Instrucciones para el montaje ........................................................... 38
6. Notas generales ..................................................................................40
7. Regulador de tensión ........................................................................ 41
8. Dispositivo de paralelo ...................................................................... 42
9. Diagrama de cableado de los terminales ..........................................46
14. Diagrama electrico SLT PRO 18 - PRO 22 ............................................49
15. Diagrama electrico SLS.......................................................................49
16. Diagrama electrico PRO 28 - PRO 35 ..................................................50
18. Reactancias y constantes de tiempo ................................................. 52
19. Solución de problemas ...................................................................... 53
1. MEDIDAS DE SECURIDAD
Antes de utilizar el grupo electrógeno es indispensable
leer el manual de " Uso y Manutención" del grupo
electrógeno y del alternador, siguiendo las siguientes
recomendaciones.
⇒ Un funcionamiento seguro y eficiente se puede obtener solo
si las máquinas son utilizadas en modo correcto, siguiendo las
indicaciones de los manuales de "Uso y Mantenimiento" y las
normas relativas a la seguridad.
⇒ Un choque eléctrico puede provocar graves daños, inclusive la
muerte.
⇒ Está prohibido quitar la tapas de las borneras y las protecciones
del alternador mientras el mismo se encuentre en movimiento
o antes de haber desactivado el sistema de arranque del grupo
electrógeno.
⇒ El mantenimiento del grupo deberá ser realizado exclusiva-
mente por personal calificado o especializado.
⇒ No trabajar con ropaje suelto en las cercanías del grupo elec-
trógeno.
Las personas encargadas a la movilización deberán usar en todo momento
guantes y zapatos de trabajo. Cada vez que el generador se deba alzar del suelo,
las personas involucradas en dicha operación deberán usar cascos de protección.
El instalador final del grupo electrógeno es responsable
de la predisposición de todas las medidas necesarias para
obtener la conformidad del sistema con las normas locales
vigentes de seguridad (puesta a tierra, protección contra
contactos directos e indirectos, explosión, incendio,
parada de emergencia, etc.).
Mensajes de seguridad
En este manual usaremos símbolos que tienen el siguiente
significado.
IMPORTANTE! Se refiere a una operación riesgosa o
peligrosa que puede provocar daños al producto.
PRECAUCIÓN! Se refiere a una operación riesgosa o pe-
ligrosa que puede provocar daños al producto y heridas
a las personas.
ATENCIÓN! Se refiere a una operación riesgosa o peligro-
sa que puede provocar graves heridas o eventualmente
la muerte.
PELIGRO! Se refiere a un riesgo inmediato que puede
provocar graves heridas o la muerte.

2. DESCRIPCION DEL ALTERNADOR

Los alternadores LINZ ELECTRIC de la serie SL son trifásicos (SLT) y monofásico
(SLS) a cuatro polos sin escobillas, con excitador y equipado con la electrónica.
Los alternadores de la serie PRO son trifásico a cuatro polos sin escobillas,
con excitador y equipado con la electrónica.
Están construidos de acuerdo con las normas EN 60034-1, EN 60204-1,
EN61000-6-2, EN61000-6-4, EN 55014-1, EN 55011 y las directivas 2014/35/
- 37 -
UE, 2014/30/UE.
Ventilación: Axial con aspiración del lado opuesto al acoplamiento.
Protecciones: De norma IP 23.
Sentido de rotación: son admisibles los dos sentidos de rotación.
Características eléctricas: Los aislantes son en clase H tanto en el rotor
como en el estator. Los bobinados son tropicalizado
Potencias: Están referidas a las siguientes condiciones: temperatura
ambiente inferior a 40°C, altitud inferior a 1000 m s.n.m., servicio conti-
nuativo a cos φ = 0.8.
Sobrecargas
Se acepta una sobrecarga del 10% por 1 hora cada
6 horas.
Funcionamiento en ambientes particulares
Si el alternador tiene que funcionar a una altitud superior a los 1000 m
s.n.m es necesario reducir la potencia de salida un 4% por cada 500m de
incremento.
Cuando la temperatura ambiente es superior a 40°C se debe reducir la
potencia entregada por el alternador del 4% por cada 5°C de incremento.
Características mecánicas
La carcaza es de aluminio para SL-PRO 18, los escudos de L.A. y L.O.A. son de
hierro fundido o de aluminio y el eje en acero de alta resistencia.
La carcaza es de acero para PRO 22-28-35-40, los escudos de L.A. y L.O.A.
son de hierro fundido o aleación de aluminio resistente a la vibración y el
árbol en acero de alta resistencia.
Rotor robusto, apto para resistir la velocidad de fuga del motor, posee además
jaula de amortiguamiento que permite un buen funcionamiento de la má-
quina aun con cargas de alta distorsión. Rodamientos lubricados de por vida.

3. PUESTA EN MARCHA

Las siguientes operaciones de control y puesta en mar-
cha deberán ser realizadas solo por personal calificado.
⇒ El alternador deberá ser instalado en un local con posibilidad de intercambio
de aire atmosférico para evitar que la temperatura ambiente supere los valores
previstos por las normas.
⇒ Es necesario prestar atención de manera que las aberturas previstas para la as-

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido