Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 88

Enlaces rápidos

Instructions
Genyo plus

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Xylem Lowara Genyo plus

  • Página 1 Instructions Genyo plus...
  • Página 29 it - Per i paesi UE: questo prodotto può essere utilizzato da bambini di 8 anni di età e superiore e da persone con ridotte capacità fisiche,sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano attentamente sorvegliati e istruiti riguardo l’uso in sicurezza del prodotto e siano consapevoli dei rischi connessi;...
  • Página 30 en - For EU countries: this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are being supervised and have been instructed on the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 31 fr - Pour les pays de l’UE : cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience et les connaissances sont insuffisantes, s’ils sont supervisés et s’ils reçoivent des instructions relatives à...
  • Página 32 de - Für EU-Länder: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden beaufsichtigt und sind in die sichere Handhabung des Geräts eingewiesen und verstehen die damit verbundenen Gefahren.
  • Página 33 es - Para los países de la UE: este aparato puede ser usado por niños a partir de los 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia, a condición de que tengan la supervisión o instrucción adecuada en relación con el uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos que implica.
  • Página 34 pt - Para países UE: esta unidade pode ser utilizada por crianças com idade de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas e instruídas ao uso do aparelho de uma forma segura e entender os riscos envolvidos.
  • Página 35 nl - Voor landen binnen de EU: dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, indien ze onder toezicht staan, instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren die het apparaat met zich meebrengt begrijpen.
  • Página 36 da - For EU-lande: Dette udstyr kan anvendes af børn på 8 år og derover samt personer med nedsatte fysiske, bevgelsesmæsige eller mentale evner eller manglende erfaring og kendskab, hvis de bliver superviseret og er instrueret i sikker brug af udstyret og forstår de farer, der er involveret.
  • Página 37 no - For EU-land: Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og eldre og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller kunnskap hvis de er under oppsyn eller får veiledning om bruken av apparatet på en sikker måte og forstår farene som er involvert.
  • Página 38 sv - För europeiska unionen: Produkten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med försämrad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på...
  • Página 39 fi - EU-maille: 8 vuotta täyttäneet lapset ja fyysisistä, henkisistä tai aistirajoitteista kärsivät tai kokemattomat tai tietotasoltaan rajoitetut henkilöt voivat käyttää laitetta vain, jos he ovat saaneet opastusta ja ohjeistusta laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymärtävät siihen liittyvät riskit. Tuotteella ei saa leikkiä. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
  • Página 40 is - Fyrir lönd innan EB: Börn 8 ára og eldri og fólk með skerta líkamlega, snerti- og andlega getu eða reynslu- og þekkingarleysi má nota tækið, að því gefnu að þau hafa fengið eftirlit eða leiðbeiningar varðandi notkun tækisins á öruggan hátt og ef þau skilja hætturnar sem fylgja.
  • Página 41 et - ELi riikides: seda seadet tohivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud vaid siis, kui nad tegutsevad järelevalve all, neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi selle seadmega mängida.
  • Página 42 lv- ES valstīs: bērni no 8 gadu vecuma un personas ar samazinātām fiziskām, maņu vai garīgām spējām vai nepietiekamu pieredzi vai zināšanām drīkst lietot šo ierīci, ja ir nodrošināta uzraudzība vai apmācība drošā ierīces lietošanā un ja šīs personas izprot iespējamo bīstamību. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt ierīci vai veikt tās apkopi.
  • Página 43 lt - ES šalims: šį prietaisą gali naudoti 8 m. ir vyresni vaikai ir asmenys su fizine, sensorine bei protine negalia arba asmenys, neturintys patirties ir žinių, jei juos prižiūri arba jie buvo išmokyti saugiai naudoti prietaisą ir supranta susijusius pavojus. Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama.
  • Página 44 pl - Dotyczy krajów UE: dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, jak również osoby bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, mogą używać tego urządzenia wyłącznie wtedy, gdy odbywa się to pod nadzorem i po otrzymaniu instruktażu w zakresie użytkowania sprzętu w sposób bezpieczny oraz uwzględniający istniejące zagrożenia.
  • Página 45 cs - Pro země EU: toto zařízení smí používat děti ve věku od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzic kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pracují podle pokynů ohledně bezpečného používání...
  • Página 46 sk - Pre krajiny EÚ: toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov; osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami len pod dozorom alebo po poučení o používaní zariadenia bezpečným spôsobom a pochopení možných nebezpečenstiev.
  • Página 47 hu - EU országokban: a készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek és felügyelet alatt álló, vagy a készülék használatára utasítást kapott csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességekkel vagy tapasztalat-, illetve ismerethiánnyal rendelkező személyek is használhatják, biztonságos módon, ha az esetleg fellépő veszélyeket megértik. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • Página 48 ro - Pentru ţările din UE: acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta minimă de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care sunt lipsite de experienţă sau de cunoştinţe, cu condiţia să fie supravegheate şi să fi fost instruite în privinţa utilizării în siguranţă...
  • Página 49 bg - За страните от ЕС: този уред може да бъде използван от деца на възраст от 8 и повече години и лица с намалени физически, сензорни или умствени способности или липса на опит и познания, при условие че те се наблюдават и са инструктирани...
  • Página 50 sl - Za države EU: To napravo lahko uporabljajo otroci nad 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi oz. pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so pod nadzorom ali pa so prejeli navodila glede varne uporabe naprave ter razumejo nevarnosti.
  • Página 51 hr - Za države EU-a: ovaj uređaj smiju upotrebljavati djeca u dobi od 8 godina ili starija i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja ako su pod nadzorom ili ako su dobile upute u vezi upotrebe uređaja na siguran način i ako razumiju moguće opasnosti.
  • Página 52 sr - Za zemlje članice EU: ovaj uređaj mogu koristiti deca uzrasta od 8 godina i više, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im se pružaju uputstva u vezi sa upotrebom uređaja na bezbedan način i razumeju rizike.
  • Página 53 el - Για χώρες της ΕΕ: η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά...
  • Página 54 tr - AB üyesi ülkeler için: 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler bu cihazı yalnızca denetim altında ve cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ilişkin bilgilendirilmiş ve olası tehlikeleri öğrenmiş iseler kullanabilirler. Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
  • Página 55 ru - Для стран, входящих в ЕС: данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями только под присмотром или после получения инструктажа о безопасном использовании устройства, а также если они осознают связанные с его использованием...
  • Página 56 uk - Для країн ЄС: цей пристрій може використовуватися дітьми у віці від 8 років і особами зі зниженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями, а також особами, які не мають належного досвіду та знань, лише під наглядом та після отримання інструктажу про безпечне використання...
  • Página 57 ‫لدول الوحدة األوروبية: يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل األطفال الذين تتراوح أعمارهم‬ - ar ‫من 8 سنوات فما فوق ومن قبل أشخاص يعانون من قصور في القدرات الجسدية أو الحسية أو‬ ‫العقلية أو قليلي الخبرة والمعرفة بشرط أن يتم تحت إشراف أو تم تدريبهم على استخدام الجهاز‬ ‫بطريقة...
  • Página 58 WEEE 2012/19/EU (50 Hz) de - INFORMATION FÜR DIE NUTZER Gemäss Art. 14 der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEA). Das Symbol des gekreuzten Behälters auf dem Gerät oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus getrennt gesammelt und nicht mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden muss.
  • Página 59 Professionelle Elektro- und Elektronikgeräte: Die getrennte Sammlung dieser Ausrüstung am Ende ihrer Lebensdauer wird vom Hersteller angeordnet und verwaltet. Ein Benutzer, der dieses Gerät entsorgen möchte, kann sich an den Hersteller wenden und das System benutzen, das vom Hersteller für die getrennte Sammlung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer verwendet wird, oder aber unabhängig davon eine andere Abfallentsorgungskette wählen.
  • Página 60 L’utilisateur qui souhaite se débarrasser de cet équipement peut contacter le producteur et suivre le système adopté par le producteur pour le tri sélectif de l’équipement à la fin de son cycle de vie, ou bien choisir indépendamment une chaîne de gestion des déchets. nl - INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS Op grond van art.
  • Página 61 levenscyclus of anders zelfstandig een afvalverwerkingsketen kiezen. de - INFORMATION FÜR DIE NUTZER Gemäss Art. 14 der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEA). Das Symbol des gekreuzten Behälters auf dem Gerät oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus getrennt gesammelt und nicht mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden muss.
  • Página 62 bg - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ Съгласно чл. 14 от Директива 2012/19/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Символът на зачертан кош за отпадъци върху оборудването или върху опаковката му показва, че продуктът, в...
  • Página 63 hr - INFORMACIJE ZA KORISNIKA U skladu s čl. 14 direktive 2012/19/EU Europskog parlamenta i Vijeća iz 4. srpnja 2012. o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO). Simbol prekrižene kante za smeće na opremi ili njezinom pakiranju označava da proizvod na kraju njegovog radnog vijeka treba zbrinuti zasebno i ne smije se baciti u nerazvrstani komunalni otpad.
  • Página 64 Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του δείχνει ότι το προϊόν, στο τέλος του κύκλου ζωής του, πρέπει να συλλέγεται χωριστά και να μην απορρίπτεται με...
  • Página 65 Symbol přeškrtnuté popelnice na zařízení nebo jeho obalu uvádí, že výrobek musí být po ukončení své životnosti odděleně sebraný a nesmí být vyhozen s netříděným komunálním odpadem. Adekvátní tříděný sběr pro následující odeslání vyřazeného zařízení k recyklaci, úpravě nebo odstranění respektující...
  • Página 66 konsekvenser og forbedrer efterfølgende genbrug og/eller recirkulering af apparatets materialer. WEEE fra private husholdninger: Kontakt den lokale myndighed eller et renovationsselskab for yderligere oplysninger vedrørende indsamlingsordningerne i dit område. Med henblik på korrekt genbrug/kassering har forhandleren pligt til gratis at modtage det gamle apparat i forbindelse med køb af et nyt tilsvarende apparat.
  • Página 67 eraldi kogumise süsteemide kohta. Jaemüüja on kohustatud vana seadme uue samaväärset tüüpi seadme ostmisel tasuta vastu võtma, et tagada selle korrektne ümbertöötlemine/kõrvaldamine. Professionaalselt elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete: Seadme eraldi kogumise selle kasutusea lõppedes korraldab tootja. Kasutaja, kes soovib selle seadme kasutuselt kõrvaldada, saab võtta ühendust tootjaga ning järgida tootja rakendatud süsteemi seadme eraldi kogumiseks selle kasutusea lõppedes või valida iseseisvalt jäätmekäitlusahela.
  • Página 68 laitteen erilliskeräyksestä sen käyttöiän päätyttyä. Kun käyttäjä haluaa loppukäsitellä tämän laitteen, hän voi ottaa yhteyttä tuottajaan ja käyttää tuottajan omaksumaa laitteen erilliskeräysjärjestelmää laitteen käyttöiän päätyttyä tai valita itsenäisesti jätehuoltoketjun. fr - INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS Conformément à l’art. 14 de la Directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Página 69 de - INFORMATION FÜR DIE NUTZER Gemäss Art. 14 der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEA). Das Symbol des gekreuzten Behälters auf dem Gerät oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus getrennt gesammelt und nicht mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden muss.
  • Página 70 el - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Σύμφωνα με το άρθρο. 14 της οδηγίας 2012/19/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του δείχνει ότι το...
  • Página 71 hu - INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA Az Európai Parlament és a Tanács 2012. július 4-i elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv 14. cikkelye értelmében. Az áthúzott szemeteskuka szimbólum a berendezésen vagy a csomagon azt jelenti, hogy a terméket az életciklusa végén külön kell ártalmatlanítani és nem szabad a háztartási hulladékkal együtt leadni.
  • Página 72 Samkvæmt grein 14 í tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins nr. 2012/19/EU frá 4. júlí 2012 um raf- og rafeindatækjaúrgang (WEEE). Tákn með sorptunnu og krossi yfir á búnaðinum eða umbúðum hans merkir að flokka skal vöruna sérstaklega og ekki farga henni með almennu heimilissorpi eftir að líftíma hennar lýkur.
  • Página 73 leithligh agus gan é a dhiúscairt le dramhaíl áitiúil neamhshórtáite. Má dhéantar bailiúchán cuí ar leithligh i gcomhair athchúrsála ina dhiaidh, mar aon le cóiriú agus diúscairt neamhdhíobhálach don timpeallacht ar trealamh díchoimisiúnaithe, is féidir droch-éifeachtaí don sláinte agus don timpeallacht a chosc, agus athúsáid agus/nó...
  • Página 74 environmentally compatible disposal helps to avoid possible negative effects on the environment and on health and favors the re-use and / or recycling of the materials it is composed of the equipment. Waste from private household: Please contact your municipality, or local authority, for all information regarding the separate collection systems available in the area.
  • Página 75 Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui al D.Lgs. 152/2006 RAEE provenienti da nuclei domestici: L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
  • Página 76 Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem privātajām mājsaimniecībām: Lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību vai atbildīgo iestādi, lai iegūtu nepieciešamo informāciju par savā apgabalā esošajām atkritumu savākšanas sistēmām. Mazumtirgotāja pienākums ir savākt veco aprīkojumu bez maksas, kad tiek iegādāts jauns līdzvērtīga veida aprīkojums, lai veiktu atbilstošu otrreizējo pārstrādi/ utilizāciju.
  • Página 77 Elektro- und Elektronikgeräte aus privaten Haushalten: Bitte wenden Sie sich an Ihr zuständiges Stadtamt oder Ihre Behörde, um alle Informationen zu separaten Abfallsammelsystemen in der Region zu erhalten. Der Händler ist verpflichtet, die Altgeräte zum Zeitpunkt des Kaufes eines neuen gleichwertigen Geräts zum Zweck der ordnungsgemäßen Wiederverwertung/Entsorgung kostenlos zu sammeln.
  • Página 78 Privačių namų ūkių EEĮ atliekų: Jei reikia daugiau informacijos apie veikiančias atskiras atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietinę miesto administraciją arba atsakingą instituciją. Siekiant užtikrinti tinkamą perdirbimą / išmetimą, mažmenininkai yra įpareigoti nemokamai priimti seną įrangą, jei yra įsigyjamas naujas to paties tipo įrenginys. Profesionalios EEĮ...
  • Página 79 d’équipement équivalent, afin de le recycler ou de l’éliminer correctement. DEEE pour les professionnels: Le producteur est responsable de l’organisation et de la gestion du tri sélectif de ces équipements en fin de vie. L’utilisateur qui souhaite se débarrasser de cet équipement peut contacter le producteur et suivre le système adopté...
  • Página 80 Professionelle Elektro- und Elektronikgeräte: Die getrennte Sammlung dieser Ausrüstung am Ende ihrer Lebensdauer wird vom Hersteller angeordnet und verwaltet. Ein Benutzer, der dieses Gerät entsorgen möchte, kann sich an den Hersteller wenden und das System benutzen, das vom Hersteller für die getrennte Sammlung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer verwendet wird, oder aber unabhängig davon eine andere Abfallentsorgungskette wählen.
  • Página 81 Utent li jixtieq jarmi dan it-tagħmir jista’ jikkuntattja lill-produttur u jsegwi s-sistema adottata mill- produttur għall-ġbir separat tat-tagħmir fi tmiem il-ħajja tiegħu, jew inkella b’mod indipendenti jagħżel katina għall-ġestjoni tal-iskart. en - INFORMATION TO USERS pursuant to art. 14 of the Directive 2012/19 / EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Página 82 nl - INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS Op grond van art. 14 van de Richtlijn 2012/19/EU van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Het symbool van de doorgekruiste verrijdbare afvalbak, dat op de apparatuur of op de verpakking is aangebracht, geeft aan dat het product aan het einde van de levenscyclus gescheiden moet worden ingezameld en niet samen met het ongesorteerd stedelijk afval mag worden verwijderd.
  • Página 83 no - INFORMASJON TIL BRUKERNE I henhold til artikkel 14 i Europaparlaments- og rådsdirektiv 2012/19/EU av 4. juli 2012 om avfall fra elektrisk og elektronisk avfall (WEEE). Symbolet med en overkrysset søppelkasse på apparatet eller emballasjen, angir at apparatet etter endt levetid må samles inn separat og ikke skal kastes sammen med usortert kommunalt avfall.
  • Página 84 śmieci umieszczony na urządzeniu lub jego opakowaniu oznacza, że na koniec okresu użytkowania urządzenia należy je zutylizować odrębnie od odpadów komunalnych. Powyższe obowiązki ustawowe wprowadzone zostały w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu.
  • Página 85 no fim do seu ciclo de vida, deve ser recolhido separadamente e não deve ser eliminado com os resíduos municipais mistos. A recolha seletiva apropriada para a sucessiva reciclagem, tratamento e eliminação ecológica do equipamento desativado pode evitar efeitos negativos para a saúde e para o meio ambiente e promover a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que compõem o equipamento.
  • Página 86 pentru echipamentele scoase din uz poate evita efectele negative asupra sănătății și mediului și promovează reutilizarea și/sau reciclarea materialelor care alcătuiesc echipamentele. DEEE din gospodării private: Vă rugăm să contactați primăria locală sau autoritatea locală, pentru toate informațiile despre sistemele de colectare separată a deșeurilor din zonă. Comerciantul cu amănuntul este obligat să...
  • Página 87 OEEZ zo súkromných domácností: Pre všetky informácie týkajúce sa systémov zberu triedeného odpadu sa obráťte na mestský úrad alebo orgán. Predajca je povinný zadarmo prevziať staré zariadenie v okamžiku zakúpenia nového zariadenia rovnakého typu, za účelom správnej recyklácie/ zneškodnenia. Profesionálnych OEEZ: Triedený zber tohto zariadenia na konci jeho životnosti je organizovaný a riadený...
  • Página 88 Profesionalno OEEO: Ločeno zbiranje te opreme na koncu življenjske dobe organizira in upravlja proizvajalec. Uporabniki, ki želijo odložiti to opremo, se lahko obrnejo na proizvajalca in sledijo njegov sistem za ločeno zbiranje opreme na koncu življenjske dobe ali neodvisno izberejo verigo za upravljanje odpada.
  • Página 89 productor y seguir el sistema que éste utiliza para permitir la recogida selectiva del aparato al final de su vida, o seleccionar autónomamente una cadena autorizada para su gestión. sv - INFORMATION TILL ANVÄNDARNA I enlighet med artikel 14 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/19/EU av den 4 juli 2012 om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
  • Página 90 en - INFORMATION TO USERS Pursuant to art. 14 of the Directive 2012/19 / EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE). The crossed bin symbol on the appliance or on its packaging indicates that the product at the end of its useful life must be collected separately and not disposed of together with other mixed urban waste.
  • Página 91 CY - Παραγωγός του ΗΗΕ σύμφωνα με την Οδηγία 2012/19/ΕΕ: - CZ - Výrobce elektrických a elektronických zařízení v souladu se směrnicí 2012/19/EU: - DK - Producent af EEE i henhold til direktiv 2012/19/EU: Xylem Water Solutions Denmark ApS. - Ejby Industrivej 60 – 2600 Glostrup EE - Elektri- ja elektroonikaseadme tootja vastavalt direktiivile 2012/19/EL: - FI - Sähkö- ja elektroniikkalaitteen tuottaja direktiivin 2012/19/EU mukaan: Xylem Water Solutions...
  • Página 92 IE - Déantóir EEE i gcomhréir leis an Treoir 2012/19/EU - Producer of EEE as per Directive 2012/19/ EU: Xylem Water Solutions Ireland Ltd - 50 Broomhill Close - Airton Road - D24 Tallaght - Dublin 24 IT - Produttore di AEE ai sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49: Xylem Water Solutions Italia Srl - Via G.
  • Página 93 SI - Proizvajalec EEE skladno z direktivo 2012/19/EU: Vip Tehnika d.o.o. - Zgornji Duplek 30e - 2241 Spodnji Duplek ES - Productor de AEE con arreglo a la Directiva 2012/19/UE: Xylem Water Solutions España S.A. - Belfast, 25 - P.I. Las Mercedes – 28022 Madrid SE - Producent av EEE i enlighet med direktiv 2012/19/EU: Xylem Water Solutions Sverige AB - Gesällvägen 33 –...
  • Página 94: Eu Declaration Of Conformity

    : de: Konformitätserklärung Xylem Service Italia S.r.l., mit Sitz in Via Vittorio Lombardi 14, Montecchio Maggiore VI, Italien, erklärt hiermit in eigener und alleiniger Verantwortung, dass das Produkt (siehe Etikett mit Referenzangaben...
  • Página 95 Declaración de conformidad Xylem Service Italia S.r.l., con sede en Via Vittorio Lombardi 14, Montecchio Maggiore VI, Italia, por la presente declara bajo su única y exclusiva responsabilidad que el producto (véase etiqueta con referencias detalladas en la última página) objeto de esta declaración cumple con las siguientes provisiones relevantes de las Directivas europeas y subsiguientes normas comunes y armonizadas: pt: Declaração de conformidade...
  • Página 96 Samsvarserklæring Xylem Service Italia S.r.l. med hovedkontor i Via Vittorio Lombardi 14, Montecchio Maggiore VI, Italia, erklærer herved under eneansvar at produktet (se etikett med tilhørende referanser på siste side) i denne erklæringen, er i samsvar med følgende relevante bestemmelser i EU-direktivet og følgende...
  • Página 97 Samræmingaryfirlýsing Xylem Service Italia S.r.l., með aðalskrifstofur á Via Vittorio Lombardi 14, Montecchio Maggiore VI, Ítalíu, lýsir því hér með yfir á eigin ábyrgð að varan (sjá merki með samsvarandi tilvísunum á síðustu blaðsíðu) sem þessi yfirlýsing á við um uppfyllir eftirfarandi viðeigandi ákvæði Evróputilskipanna og samræmdra venja og staðla:...
  • Página 98 Deklaracja zgodności Xylem Service Italia S.r.l., z siedzibą przy Via Vittorio Lombardi 14 Montecchio Maggiore VI Włochy, niniejszym oświadcza na własną odpowiedzialność, że produkt (patrz etykieta z odpowiednimi odniesieniami na ostatniej stronie) objęty niniejszą deklaracją jest zgodny z następującymi stosownymi postanowieniami Dyrektyw Europejskich oraz późniejszymi zharmonizowanymi normami:...
  • Página 99 Declaraţie de conformitate Xylem Service Italia S.r.l., cu sediul în Via Vittorio Lombardi 14 Montecchio Maggiore VI Italia, declară prin prezenta pe propria răspundere că produsul (a se vedea eticheta cu referințele corespunzătoare de pe ultima pagină) la care se referă această declarație respectă următoarele prevederi relevante ale Directivelor europene și ale normelor armonizate:...
  • Página 100 Evropskih Direktiva i usklađenih standarda: el: Δήλωση Συμμόρφωσης Η Xylem Service Italia S.r.l., με έδρα τη Via Vittorio Lombardi 14, Montecchio Maggiore VI, Ιταλία, δηλώνει με δική της και αποκλειστική ευθύνη ότι το προϊόν (βλέπε ετικέτα με στοιχεία αναφοράς στην...
  • Página 101 гармонізованих норм: ‫: إعالن مطابقة‬ar MONTECCHIO MAGGIORE (VI) - 36075 14 VIA LOMBARDI ‫، ومقرها‬Xylem Service Italia S.r.l ‫إن شركة‬ ‫، تقر، تحت مسئوليتها، أن المنتج )أنظر اللويحة بالصفحة األخيرة للتعرف على بياناته(، وعنه هذا اإلقرار، مطابق ألحكام التوجيهات‬ITALIA :‫األوربية والتشريعات المنسقة المتعلقة التالية‬...
  • Página 102 Montecchio Maggiore, 16/07/2019 Amedeo Valente Director of Engineering and R&D rev.00 This EU declaration of conformity is only valid when published as part of the “Instructions” (document number 001085122). Lowara is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries...
  • Página 104: Model Type

    Apply the adhesive bar code nameplate here or write here Model type: ..............Serial number: ..............Xylem Service Italia S.r.l. Via Vittorio Lombardi 14 Montecchio Maggiore (VI) 36075 - Italy © 2019 Xylem, Inc. Cod.001085122 rev.A ed.08/2019...