Sony DCR-TRV140E Manual De Instrucciones página 145

Tabla de contenido

Publicidad

Alteração dos parâmetros do menu
Ícone/item
Modo
16:9WIDE
1)
*
z OFF
5)
*
z OFF
STEADYSHOT*
6)
z ON
N.S.LIGHT
z ON
z OFF
FRAME REC*
1)
INT. REC*
1)
z OFF
Notas sobre a função SteadyShot (Só nos modelos CCD-TRV408E e DCR-TRV140E)
•A função SteadyShot não corrige os movimentos excessivos da câmara de vídeo.
•A montagem de uma lente de conversão (opcional) pode influenciar a função SteadyShot.
•O SteadyShot não funciona no modo de ecrã FULL. Se programar STEADYSHOT para ON nas
programações do menu, o indicador
Se cancelar a função SteadyShot (Só nos modelos CCD-TRV408E e DCR-TRV140E)
Aparece o indicador de SteadyShot
excessiva da vibração.
1)
*
Só no modelo DCR-TRV140E
*
2)
Só nos modelos CCD-TRV208E/TRV408E, DCR-TRV140E
*
3)
Só no modelo CCD-TRV108E
*
4)
Só no modelo CCD-TRV107E
5)
*
Só nos modelos CCD-TRV107E/TRV108E/TRV208E/TRV408E
*
6)
Só nos modelos CCD-TRV408E, DCR-TRV140E
*
7)
Só no modelo CCD-TRV408E
Significado
ON
Gravar uma imagem no modo 16:9. (p. 55)
CINEMA
Gravar no modo CINEMA. (p. 55)
Gravar no modo de ecrã FULL.
16:9FULL
Compensar a vibração da câmara.
OFF
Cancelar a função SteadyShot. Quando se filma um
motivo estacionário com um tripé, conseguem-se
imagens naturais.
Utilizar a função NightShot Light. (p. 39)
OFF
Cancelar a função NightShot Light.
Para desactivar a função de gravação com cortes.
ON
Para activar a função de gravação com cortes. (p. 75)
ON
Para activar a função de gravação com intervalo.
(p. 72)
Para desactivar a função de gravação com intervalo.
SET
Para programar o tempo de espera e o tempo de
gravação para a função de gravação com intervalo.
(p. 72)
pisca.*
desactivado. Esta câmara de vídeo impede uma compensação
7)
Interruptor
POWER
CAMERA
CAMERA
CAMERA
CAMERA
CAMERA
145

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido