immer gleichzeitig beide Kohlebürsten ausgetauscht.
• Die Bürstenabdeckungen (7) herausschrauben.
• Abgenutzte Bürsten abnehmen.
• Mit Druckluft den eventuellen Kohlenstaub entfernen.
• Neue Kohlebürsten einsetzen (die Kohlebürsten sollen sich frei in
die Bürstenaufnahmen einschieben lassen).
• Die Bürstenabdeckungen (7) wieder montieren.
Nach dem Austausch von Bürsten das Gerät mit Leerlaufdrehzahl
betätigen und 1-2 Minuten abwarten, bis sich die Bürsten an den
Motorkommutator anpassen. Die Kohlebürsten ausschließlich
von qualifiziertem Fachpersonal unter Verwendung von
Originalersatzteilen austauschen lassen.
Alle Störungen sind durch den autorisierten Kundendienst des
Herstellers zu beheben.
TECHNISCHE PARAMETER
NENNWERTE
Gehrungssäge
Parameter
Versorgungsspannung
Versorgungsfrequenz
Nennleistung
Leerlaufdrehzahl Spindel
Winkelschnittbereich
Gehrungsschnittbereich
Äußerer
Durchmesser
der
Schneidscheibe
Öffnungsdurchmesser
der
Schneidscheibe
Abmessungen
0° x 0°
d
e
s
45° x 0°
geschnittenen
45° x 45°
M a t e r i a l s
0° x 45°
Winkelschnitt
/
Gehrung
schnitt
Länge der Führung
Laserklasse
Laserleistung
Laser-Wellenlänge
Schutzklasse
Gewicht
Baujahr
LÄRM- UND SCHWINGUNGSANGABEN
Informationen über Lärm und Vibrationen
Der
Lärmpegel
wie
der
Schallleistungspegel Lw
und die Messunsicherheit K, sind unten in
A
der Anleitung nach EN 61029-2-9 angegeben.
Die Vibrationswerte (der Beschleunigungswert) a
Messunsicherheit K wurden nach der Norm EN 61029 unten
angegeben.
Der in dieser BA unten angegebene Vibrationspegel wurde gemäß
dem in der Norm EN 61029 bestimmten Messverfahren gemessen
und kann zum Vergleich der Elektrowerkzeuge verwendet werden. Er
kann auch für eine vorläufige Einschätzung der Vibrationsbelastung
verwendet werden.
Der
angegebene
Vibrationspegel
standardmäßige
Anwendungen
Vibrationspegel kann sich ändern, wenn das Elektrowerkzeug
für andere Anwendungen oder mit anderen Arbeitswerkzeugen
verwendet wird bzw. nicht ausreichend gewartet wird. Die oben
genannten Gründe können zu einer erhöhten Exposition gegenüber
Vibrationen während der gesamten Arbeitszeit führen.
Um genau die Vibrationsbelastung einzuschätzen, sind Perioden,
in den das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist oder eingeschaltet
ist, aber nicht gebraucht, ebenfalls zu berücksichtigen. Dadurch
kann sich die Exposition gegenüber Vibrationen als viel niedriger
erweisen. Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen vornehmen, um den
Wert
230V AC
50Hz
1400W
5000 min
-1
± 45°
0° - 45°
185 mm
16 mm
50 x 210 mm
50 x 150 mm
35 x 150 mm
35 x 210 mm
135 mm
2
< 1mW
λ = 650 nm
II
11 kg
2016
Schalldruckpegel
Lp
und
A
und die
h
ist
repräsentativ
für
des
Elektrowerkzeugs.
Der
Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen beispielsweise
durch die Wartung des Elektrowerkzeugs und der Arbeitswerkzeuge,
die Sicherung der richtigen Temperatur der Hände, die richtige
Arbeitsorganisation, zu schützen.
Schalldruckpegel: Lp
= 91,9 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Schalleistungspegel: Lw
= 104,9 dB(A) K = 3 dB(A)
A
Wert der Schwingungsbeschleunigung: a
UMWELTSCHUTZ / CE
Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den
Hausmüll, sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung
zuführen. Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung
nach Informationen über die Entsorgung. Elektro- und
Elektronik-Altgeräte enthalten Substanzen, die für die
Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung nicht
zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt
und Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa mit Sitz in Warschau,
ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex") teilt mit, dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der
vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend: „Betriebsanleitung"), darunter u. a. derer Text, Bilder,
Schemata, Zeichnungen, sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz
über das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit
späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen sowie
Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle Zwecke
ohne Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich
verfolgt werden.
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ
ИНСТРУКЦИИ
ТОРЦОВОЧНАЯ ПИЛА
59G800
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУМЕНТА
СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И
СОХРАНИТЬ ЕЕ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
• Запрещается
работать
деформированными пильными дисками.
• Замените вкладыш стола в случае его износа.
• Разрешается
работать
рекомендованными
требованиям стандарта EN 847-1.
• Запрещается использовать пильные диски из быстрорежущей
стали.
• Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты, такими как:
- защитные наушники для предотвращения потери слуха,
- средства защиты глаз,
- средства защиты дыхательных путей для сокращения
вдыхания вредной пыли,
- рабочие перчатки для работы с пильными дисками и
прочими острыми материалами (если возможно, пильные
диски следует придерживать за отверстие).
• Во время распила древесины подключайте систему вытяжки
пыли.
БЕЗОПАСНАЯ РАБОТА:
• Всегда перед включением пилы проверьте шнур питания, а в
случае его повреждения обратитесь в сервисный центр для
замены шнура.
• Всегда перед включением пилы в розетку убедитесь, что
напряжение сети соответствует напряжению, указанному в
паспортной табличке пилы.
• Не разрешайте прикасаться к пиле или шнуру питания
посторонним лицам, прежде всего, детям; не разрешайте им
находиться в рабочей зоне пилы.
• Пильный диск подбирайте в зависимости от типа материала,
21
< 2,5 m/s² K = 1,5 m/s
h
с
поврежденными
с
пильными
дисками,
производителем
и
отвечающими
2
или