POWR
VILEBREQUIN
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU VILEBREQUIN
Carter
1
Bague d'étanchéité
2
Roulement
3
Bague d'étanchéité
4
Agrafe de roulement
5
Roulement
6
Vilebrequin
KURBELWELLE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DER KURBELWELLE
Kurbelgehäuse
1
Öldichtung
2
Lager
3
Öldichtung
4
Lagerklammer
5
Lager
6
Kurbelwelle
CIGÜEÑAL
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL CÁRTER
Cárter
1
Sello de aceite
2
Cojinete
3
Sello de aceite
4
Retenedor del cojinete
5
Cojinete
6
Cigüeñal
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
CIGÜEÑAL
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Se reporter à "CARTER".
1
1
2
1
1
1
ATTENTION:
Installer les goujons de positionnement de roulement
dans les gorges du corps de carter.
Pour l'installation, inverser les étapes de la dépose.
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum
Ausbau folgen.
Siehe "KURBELGEHÄUSE".
1
1
2
1
1
1
ACHTUNG:
Die Lagerstifte in die Nuten des Kurbelgehäuses
einbauen.
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
Cantidad
Siga el "Paso" de a la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "CÁRTER".
1
1
2
1
1
1
PRECAUCION:
Instale los pasadores de ubicación del cojinete en las
ranuras del cuerpo del cárter.
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
5-
38
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES