HULL
HOOD
Installation du câble QSTS (extrémité
côté pompe de propulsion)
1. Installer:
Câble QSTS (extrémité côté
G
pompe de propulsion) a
Longueur déterminée du
câble QSTS (extrémité côté
pompe de propulsion):
12,0–14,0 mm
(0,47–0,55 in)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Le câble QSTS doit être vissé sur au
moins 8 mm (0,31 in).
Installation de la butée de câble QSTS
1. Installer:
Butée de câble QSTS
G
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
S'assurer d'introduire la saillie 1 de
la butée du câble de sélecteur dans la
gorge du câble externe.
Installation du câble de sélecteur
(extrémité côté pompe de propulsion)
1. Installer:
Câble de sélecteur (extrémité
G
côté pompe de propulsion) a
Longueur déterminée du
câble de sélecteur
(extrémité côté pompe de
propulsion):
12,2–13,8 mm
(0,48–0,54 in)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Le câble de sélecteur doit être vissé sur
au moins 8 mm (0,31 in).
CABLES DE TELECOMMANDE ET FIL DE CAPTEUR DE VITESSE
FERNBEDIENUNGSKABEL UND GESCHWINDIGKEITSSENSORKABEL
CABLES DEL CONTROL REMOTO Y CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD
Einbau des QSTS-Seilzugs
(Jetpumpenende)
1. Einbauen:
QSTS-Steuerseilzug
G
(Jetpumpenende) a
Sollänge des QSTS-Seil-
zugs (Jetpumpenende):
12,0–14,0 mm
(0,47–0,55 in)
WARNUNG
WARNUNG
Der
QSTS-Steuerseilzug
mehr als 8 mm (0,31 in) tief einge-
schraubt sein.
Einbau des QSTS-Seilzugan-
schlags
1. Einbauen:
QSTS-Seilzuganschlag
G
WARNUNG
WARNUNG
Darauf achten, den Zapfen 1 am
QSTS-Seilzuganschlag in die Nut
des Seilzugmantels einzupassen.
Einbau des Schaltseilzugs
(Jetpumpenende)
1. Einbauen:
Schaltseilzug
G
(Jetpumpenende) a
Sollänge des Schaltseil-
zugs (Jetpumpenende):
12,2–13,8 mm
(0,48–0,54 in)
WARNUNG
WARNUNG
Der Schaltseilzug muß mehr als 8
mm (0,31 in) eingeschraubt sein.
Instalación del cable QSTS (extremo
de la bomba de inyección)
muß
El cable QSTS debe enroscarse más de
8 mm (0,31 in).
Instalación del tope del cable QSTS
Asegúrese de adaptar el saliente 1 del
tope del cable QSTS en la ranura del
cable exterior.
Instalación del cable de cambios
(extremo de la bomba de inyección)
El cable de cambios debe enroscarse
más de 8 mm (0,31 in).
8-
19
1. Instale:
Cable QSTS (extremo de la
G
bomba de inyección) a
Longitud de ajuste del
cable QSTS (extremo de la
bomba de inyección):
12,0–14,0 mm
(0,47–0,55 in)
ATENCION
1. Instale:
Tope del cable QSTS
G
ATENCION
1. Instale:
Cable de cambios (extremo de la
G
bomba de inyección) a
Longitud de ajuste del
cable de cambios (extremo
de la bomba de inyección):
12,2–13,8 mm
(0,48–0,54 in)
ATENCION
F
D
ES