Descargar Imprimir esta página
Stiga BLV 48 Li Manual De Instrucciones
Stiga BLV 48 Li Manual De Instrucciones

Stiga BLV 48 Li Manual De Instrucciones

Soplador / aspirador a batería
Ocultar thumbs Ver también para BLV 48 Li:

Publicidad

Enlaces rápidos

171501307/3
07/2017
BLV 48 Li
IT
Soffiatore / Aspiratore a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Соффиаторе / Аспираторе алиментато а батерия
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Baterijski duvač lišća
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorový foukač/vysavač
NÁVOD K POUŽITÍ
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod kpoužití.
DA
Batteridreven løvblæser / løvsuger
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før dutager denne maskine i brug.
DE
Batteriebetriebener Laubbläser / Laubsauger
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φυσητήρας μπαταρίας / Ηλεκτρικός αναρροφητήρας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΉ: πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο.
EN
Battery powered Blower / Vacuum
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine.
ES
Soplador / Aspirador a batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el manual de instrucciones.
ET
Akutoitel lehepuhur / imur
KASUTUSJUHEND
ETTEVAATUST: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikultkäesolevat kasutusjuhendit.
FI
Akkukäyttöinen puutarhaimuri/-puhallin
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneenkäyttöä.
FR
Souffleur / Aspirateur à batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Baterijski puhač lišća
PRIRUČNIK ZA UPORABO
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte upute.
HU
Elemes fújógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM: a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet!
LT
Akumuliatorinis pūtimo įrenginys
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant prietaisą, būtina atidžiai susipažinti suvartotojo vadovu
LV
Akumulatoru darbināms pūtējs / vakuumiekārta
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet dotoinstrukciju.
MK
Батериски погон за лист вентилатор
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: пред да jа употребите машината, вниматељнопрочитаjте го упатството за
употреба.
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stiga BLV 48 Li

  • Página 1 171501307/3 07/2017 Soffiatore / Aspiratore a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI BLV 48 Li ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Соффиаторе / Аспираторе алиментато а батерия УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Página 2 Bazer /Zuiger met accu GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst deze handleiding aandachtig door te lezen Batteridrevet blåser / suger INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du brukermaskinen. Dmuchawa / odkurzacz akumulatorowa INSTRUKCJE OBSŁUGI UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą...
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 4 15.2 15.10 15.4 15.3 15.1 Made in China battery blower 15.6 15.5 15.9 15.8 15.7...
  • Página 7 DATI TECNICI BLV 48 Li Potenza nominale* (Soffiatore- Aspiratore) 780 - 850 Velocità mass. di funzionamento motore* min- 1500 ±10% Tensione e frequenza di alimentazione MAX V/DC Velocità del aria km/h Peso (Batteria non incl.) Livello di pressione acustica dB(A)
  • Página 8 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Номинална мощност [2] Nazivna snaga [2] Jmenovitý výkon [3] Максимална скорост [3] Maks. brzina rada motora [3] Maximální rychlost činnosti motoru на функциониране на двигателя [4] Napon i frekvencija napajanja [4] Napájecí...
  • Página 9 [1] MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ [1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS [1] NO - TEKNISKE DATA [2] Номинална моќност * 2] Nominaal vermogen * [2] Nominell effekt * [3] Максимална брзина при работа [3] Maximale snelheid voor de werking van de motor [3] Motorens maks driftshastighet на...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    LET OP: VOORALEER DE MACHINE TE GEBRUIKEN, DIENT MEN DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN. Bewaren voor toekomstige behoeften INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ....1 Uw blazer werd ontworpen en geproduceerd in 2. SYMBOLEN ..........4 overeenstemming met hoge normen inzake 3.
  • Página 11 OPLEIDING schadelijk kunnen zijn voor de goede werking van het apparaat en lichamelijk • Lees zorgvuldig de instructies om letsel veroorzaken. Bovendien verliest vertrouwd te worden met de bediening en uw garantie zijn geldigheid.. het correct gebruik van het apparaat. •...
  • Página 12: Milieubescherming

    gehoorbeschermers om gevaar voor • Om het moment dat het apparaat wordt ernstig lichamelijk letsel te beperken. afgedankt, mag dit niet in het milieu • Zorg dat het apparaat niet ongewild in werking worden achtergelaten. Breng het apparaat kan treden. Zorg ervoor dat de schakelaar naar een centrum voor afvalinzameling, op “uit”...
  • Página 13: Symbolen

    SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de gebruikershandleiding, let VOOR APPARATEN ZONDER SNOER op de waarschuwingen en houd u • Laad het accupak van uw apparaat alleen aan de veiligheids- voorschriften. op met behulp van de lader die door de fabrikant is aangegeven. Een laadapparaat IDraag beschermkledij en laarzen.
  • Página 14: Montage

    9. Zak vergrendelknop terug om de mulchingbuis 10. Gekarteld gebied vast te maken. (zie afb. 2.4) 11. Luchtuitlaat • Breng de zakadapter in de 12. Gleuf blazeruitlaat. Vergrendel de zakadapter 13. Tab met de vergrendelknop. 14. Riem • Om de mulchingbuizen te verwijderen, 15.
  • Página 15 vergrendellippen goed in werking treden. laagspanning- Groen lampje Machine Als u de accu verkeerd in de houder zet, sbescherming uit rood lampje uitzetten en kunt u inwendige onderdelen beschadigen. aan; knippert 5 herstarten of keer; elke keer batterij opladen ACCUPAK VERWIJDEREN een interval van (afb.
  • Página 16 De normale aanbevelingen zijn van maandag VERZAMELZAK SCHOONMAKEN tot zaterdag tussen 9.00u en 17.000u. • Maak de verzamelzak na elk gebruik • Om geluidsniveaus te beperken, beperkt u het leeg om slijtage en obstructie van aantal machines dat tegelijk wordt gebruikt. de luchtstroom te vermijden, wat het •...
  • Página 17: Onderhoud

    de blootstelling aan trillingen rekening laadcapaciteit. Als u het apparaat voor lagere te worden gehouden met de effectieve tijd niet gebruikt, moet u het accupak wel werkomstandigheden en de manier elke maand of twee maanden opladen. Zo waarop het gereedschap wordt gebruikt. verlengt u de levensduur van het accupak.
  • Página 18: Probleem Oplossen

    7. PROBlEEM OPlOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING 1. Zak vol 1. Zak ledigen. 2. Geblokkeerde buis 2. Blokkering verwijderen. 3. Geblokkeerde impeller 3. Blokkering verwijderen. 4. Vuile zak 4. Zak reinigen. 5. Gescheurde zak 5. Zak vervangen. Machine blast of mulcht niet. 6.
  • Página 19 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Soffiatore-Aspiratore portatile da giardino / soffiatura-aspirazione...
  • Página 20 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie...
  • Página 21 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 22 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...