TSA 160 NT
1
Indicaciones
1. 1
Normas de seguridad importantes
Para la seguridad de personas es importante cumplir con estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
X
à El montaje, la puesta en marcha y el mantenimiento deben ser realizados únicamente por expertos autorizados
por GEZE.
à Las modificaciones hechas por cuenta propia en la instalación excluyen a GEZE de toda responsabilidad por
los daños resultantes.
à En combinación con productos de otro fabricante, GEZE no concede ninguna garantía. Utilizar también en los
trabajos de reparación y de mantenimiento solamente piezas originales de GEZE.
à La conexión a la tensión de red debe ser realizada solamente por un electricista competente. Realizar la conexión
a la red y la comprobación de la toma de tierra según norma VDE 0100 Parte 610.
Como dispositivo de desconexión de la red utilizar un fusible automático de la propiedad cuyo valor nominal
X
está adaptado a al tipo, la sección transversal, el tipo de tendido y las condiciones del entorno del cable de red
de la propiedad. El fusible automático debe comprender al menos 6 A y máx. 16 A.
à Poner pegatinas de seguridad en las hojas de vidrio (núm. de mat. 081476).
Según la directiva de máquinas 2006/42/CE, antes de poner en marcha la puerta, debe realizarse un análisis
X
de seguridad y marcarse la instalación de la puerta conforme a la directiva del marcado CE 93/68/CEE de la
siguiente manera.
à Observar las directivas, normas y prescripciones específicas del país más recientes, en particular:
à ASR A1.7 "Directivas para puertas y portales"
à EN 16005 "Puertas accionadas por fuerza motriz - Seguridad de empleo - Requisitos y proceso de verificación"
à DIN 18650, parte 1 y parte 2 "Sistemas de puerta automáticos"
à "Directivas para dispositivos de retención"
à DIN VDE 100-600 "Construcción de instalaciones de baja intensidad - Parte 6 Tests"
à DIN EN 60335-2-103 "Seguridad eléctrica de equipos para uso doméstico y fines semejantes; requisitos
especiales para accionamientos, portales, puertas y ventanas"
à Prescripciones contra accidentes, en particular BGV A1 (VBG1) "Prescripciones generales" y BGV A3 (VBG4)
"Instalaciones eléctricas y medios de servicio eléctricos"
Automatismo de hoja batiente a modo de dispositivo de retención conforme a DIN 18263-4
à El bloqueo del automatismo de hoja batiente ha de ser anulado en caso de incendio, avería o activación
manual, el desbloqueo del pestillo (abrepuertas acorde al principio de corriente de trabajo) deberá estar en
efecto de bloqueo y todos los emisores de señales para abrir las hojas de la puerta deberán estar inoperativos.
à Los automatismos de puerta batiente sólo se pueden emplear en las puertas de una y dos hojas si el marco de
la puerta o bien la hoja pasiva de las puertas de dos hojas está equipado con un abrepuertas eléctrico para el
desbloqueo del pestillo y/o el desbloqueo de un cerrojo con resorte.
1.2
Indicaciones de montaje
à El accionamiento se ha previsto exclusivamente para la aplicación en recintos secos.
Utilizar sólo los cables que se indican en la especificación de colocación de cables. Disponer los apantallados
X
según el esquema de conexiones.
Para los hilos multiconductores utilizar por principio manguitos terminales de hilos conductores aislados.
X
Aislar los conductores sin utilizar.
X
Asegurar con fijador de cables los cables internos del accionamiento.
X
Para la alimentación de los periféricos observar el consumo de corriente total máximo admitido.
X
1.3
Trabajo consciente de la seguridad
Asegurar el puesto de trabajo contra entrada no autorizada.
X
Observar el radio de giro de las piezas de instalación prolongadas.
X
Asegurar el automatismo, el cobertor, o los elementos de articulación contra caída.
X
Antes de proceder a trabajos en el sistema eléctrico, cortar la alimentación de la tensión (de red y acumulador)
X
y comprobar la ausencia de tensión. Al utilizar una alimentación permanente sin corte de corriente (APS), la
instalación está también bajo tensión con liberación de la conexión de red.
à Riesgo de lesiones con el accionamiento abierto mediante componentes en movimiento (arrastre de cabellos,
prendas de vestir, ...).
à Riesgo de lesiones en lugares de aplastamiento, impacto, cizallamiento y arrastre no asegurados.
à Riesgo de lesiones provocado por cantos agudos en el automatismo.
à Riesgo de lesiones por rotura de vidrio.
à Riesgo de lesiones mediante retroceso del varillaje o del brazo de palanca.
à Riesgo de lesiones al trabajar a gran altura.
Indicaciones
5