Precauciones de Seguridad
No utilice este calefactor para calefaccionar lugares
donde vivan seres humanos.
No lo utilice en áreas no ventiladas.
La circulación del aire de combustión y de ventilación no
deben ser obstruidas.
Se deberá proveer de aire de ventilación apropiado para
mantener las necesidades de aire de combustión del
calefactor que se está usando.
Consulte la sección de especificaciones del Manual de
Propietario del calefactor, la placa de datos del
calefactor, o comuníquese con L.B. White Company,
OLOR DEL GAS COMBUSTIBLE
Al g g as d d e p p etróleo c c omprimido o o l l icuado, y y a a l g g as n n atural, s s e l l es h h a a a ñadido u u n o o dorante a a rtificial e e specíficamente d d iseñado p p ara
detectar p p érdidas/fugas d d e g g as c c ombustible. S S i o o curre u u na p p érdida d d e g g as, U U d. d d ebiera s s er c c apaz d d e o o ler e e l g g as c c ombustible.
¡ÉSTA E E S S S U S S EÑAL D D E Q Q UE D D EBE T T OMAR A A CCIÓN I I NMEDIATAMENTE!
No tome ninguna acción que pueda hacer encender el
gas combustible. No mueva ningún interruptor eléctrico.
No desenchufe ningún cable de corriente ni
alargue/extensión. No encienda fósforos o cualquier
otra fuente de llama. No use su teléfono.
Haga que todos salgan del edificio, y que se alejen del
área inmediatamente.
Cierre todas las llaves/válvulas de paso/suministro de
gas propano o de combustible en cilindros, o la llave de
paso/suministro de gas ubicada en el medidor, si Ud.
usa gas natural.
El gas propano es más pesado que el aire, y podría
depositarse en áreas bajas. Cuando Ud. tenga razón
para sospechar que existe una pérdida/fuga de gas
propano, manténgase alejado de todas las áreas bajas.
EL OLOR SE ESTÁ DISIPANDO -- NO SE DETECTA OLOR
Algunas p p ersonas n n o p p ueden o o ler b b ien.
personas n n o p p ueden p p ercibir e e l o o lor d d e l l a s s ustancia
química a a rtificial
a a ñadida a a l g g as p p ropano o o a a l g g as
natural. U U d. d d ebe d d eterminar s s i e e s c c apaz d d e p p ercibir e e l
odorante q q ue t t ienen e e stos g g ases c c ombustibles.
Aprenda a reconocer el olor del gas propano y del gas
natural. Los vendedores locales de gas propano y su
suministrador local de gas natural (empresa de servicio
público) estarán más que contentos de proporcionarle
un folleto del tipo "raspe y huela". Utílicelo para
familiarizarse con el olor del gas combustible.
Fumar puede disminuir su capacidad para oler. Estando
alrededor de un olor durante un cierto tiempo también podría
afectar su sensibilidad a ese olor en particular. Los olores
presentes en edificios donde se encuentran confinados
animales podrían disfrazar el olor del gas combustible.
¡OJO -- PUNTOS CRÍTICOS A RECORDAR!
El gas propano y el gas natural tienen un olor
característico. Aprenda a reconocerlos. (Referencia: las
secciones
"Olor
"Desvanecimiento del Olor" de arriba).
Si Ud. no ha sido capacitado apropiadamente en la
reparación y el servicio de calefactores que emplean gas
propano y gas natural, entonces no intente encender el
calefactor, realizar arreglos o
ajustes al sistema de combustible del calefactor a gas
propano o a gas natural.
6
Peligro de Asfixia
A A lgunas
del
Gas
combustible"
reparaciones, o hacer
ADVERTENCIA
para determinar los requisitos de ventilación del aire de
combustión del calefactor.
Falta de una apropiada cantidad de aire de ventilación
resultará en combustión inadecuada.
La combustión inadecuada puede resultar en
envenenamiento por el monóxido de carbono en los
seres humanos, produciendo heridas/lesiones graves o
la muerte. Los síntomas del envenenamiento por el
monóxido de carbono pueden incluir dolores de cabeza,
mareos, y dificultad para respirar.
Los síntomas de la combustión inadecuada que afectan al
ganado pueden ser enfermedades, menor grado de
conversión de los alimentos, o la muerte.
El gas natural es más liviano que el aire, y puede
acumularse alrededor de alfardas o cielorrasos.
Use el teléfono de su vecino, y llame a su proveedor de
gas combustible y a su departamento de bomberos. No
vuelva a entrar al edificio o al área.
Permanezca fuera del edificio y alejado del área hasta
que la misma haya sido declarada segura por los
bomberos y por su proveedor de gas combustible.
FINALMENTE, deje que el técnico de servicio experto en gas
combustible y los bomberos revisen para ver si pueden
identifar la pérdida de gas. Haga que ellos ventilen el
edificio y el área antes de que Ud. vuelva a entrar en ella.
Técnicos de servicio adecuadamente capacitados deben
reparar la pérdida, revisar para ver si hay otras pérdidas, y
volver a encender el artefacto para Ud.
El o o dorante e e xistente e e n e e l g g as p p ropano y y e e n e e l g g as
natural e e s i i ncoloro, y y l l a i i ntensidad d d e s s u o o lor p p uede
desvanecerse b b ajo c c iertas c c ircunstancias.
Si hay una pérdida subterránea, el paso del gas a través
del suelo puede filtrar el odorante.
El olor del gas propano puede diferir en intensidad a
niveles distintos. Debido a que el gas propano es más
pesado que el aire, podría haber más olor a niveles más
bajos.
Siempre t t ome e e n s s erio l l a m m ás í í nfima p p resencia d d el o o lor
del g g as. Si Ud. continúa detectando olor a gas, no
importa que poco sea, trátela como si fuera una pérdida
seria. Tome acción inmediatamente como se discutió
anteriormente.
Aún cuando Ud. no esté adecuadamente capacitado
para prestar servicio y reparar el calefactor, SIEMPRE
y
esté bien consciente del olor del gas propano y del gas
natural.
Una "prueba de olfateo" periódica alrededor del calefactor
o de las juntas/uniones del calefactor; p.e., mangueras,
conexiones, etc., es una buena práctica de seguridad bajo
cualesquiera condiciones. Si Ud. huele aunque sea una
cantidad muy pequeña de gas, LLAME INMEDIATAMENTE
A SU PROVEEDOR DE GAS COMBUSTIBLE . ¡NO ESPERE!