Dentsply Sirona Cercon ht Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Cercon ht:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45

Enlaces rápidos

For Dental Use Only
Gebrauchsanweisung
Instructions for use – multilingual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dentsply Sirona Cercon ht

  • Página 1 For Dental Use Only Gebrauchsanweisung Instructions for use – multilingual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cercon® ht ..................1 Cercon® ht Návod k použití ....................11 Gebrauchsanweisung Cercon® ht ................. 21 Cercon® ht Brugsanvisning ....................31 Instrucciones de uso de Cercon® ht ................41 Notice d‘utilisation Cercon® ht ..................51 Cercon® ht Instructions for Use ..................61 Cercon®...
  • Página 4 Cercon® ht Lietošanas instrukcija ................131 Cercon® ht gebruiksaanwijzing ..................141 Cercon® ht Bruksanvisning .................... 151 Instrukcja postępowania - Cercon® ht ..............161 Cercon® ht Instruções de uso ..................171 泽康高透氧化锆使用说明 �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 181 Instrucţiuni de utilizare Cercon® ht ................191 Cercon®...
  • Página 5: Cercon® Ht

    ‫وصف المنتج‬ .(Y-TZP) ‫ هي ديسكات مصنوعة من أكسيد الزيركون المقوى بأكسيد اإليتريوم‬Cercon ht .‫وهي تستعمل لتصنيع الهياكل للتعويضات السنية الثابتة‬ – ‫ – تبع ا ً لتصميم الهيكل‬th nocreC ‫المادة التي صنعت الديسكات منها هي خزف أكسيدي يتميز بمتانة عالية جد ا ً . ويمكن إكساء هياكل‬...
  • Página 6 ‫مالحظات خاصة حول تصميم الهيكل‬ :‫تصميم الهيكل في حال استعماله بشكل تشريحي تام‬ ‫مستطب بشكل خاص في حال توفر فراغ إطباقي ضئيل، من أجل التركيب غير المكسي أو للتلوين بألوان مشابهة أللوان‬ .‫األسنان‬ ،‫ويمكن بشكل إضافي تحسين سطح الهياكل ذات التصميم التشريحي التام قبل خبز التصليب بحذر بإستعمال أدوات دوارة‬ .‫كرؤوس...
  • Página 7 ‫تعليمات اإلستعمال‬ Cercon® ht...
  • Página 8 ‫تعليمات اإلستعمال‬ Cercon® ht...
  • Página 9 ‫توتيد القطع‬ :)‫مالحظات خاصة بالتوتيد للجسور الكبيرة الحجم (من 9 عناصر فمافوق‬ ‫لخبز تصليب الجسور الكبيرة الحجم (بدء ا ً من 9 قطع ) دون أن تتعرض لتغير في شكلها من الضروري عند توتيد القطعة في‬ .‫ إضافة تقوية خبز تصليب بشكل لسان‬Cercon hat 98 ‫ديسك‬ ‫يرجى...
  • Página 10 ‫مالحظة مهمة‬ DeguDent ‫ في أفران خبز تصليب من شركات منافسة على المسؤولية الخاصة للمستعمل. والتتحمل شركة‬Cercon ht ‫يقع خبز تصليب مادة‬ ‫مسؤولية أي أضرار تنجم عن خبز تصليب مواد أكسيد الزيركون في أفران من صنع شركات منافسة، خاصة األضرار التي تصاب بها المادة أو األضرار‬...
  • Página 11 ‫تعليمات اإلستعمال‬ Cercon® ht...
  • Página 12 ‫تعليمات اإلستعمال‬ Cercon® ht...
  • Página 13 Multimat2Sinter/ heat Duo/ Sirona HTC-speed ‫برامج خبز التصليب أفران خبز التصليب‬ :‫ لهياكل الجسور حتى 6 عناصر‬Cercon ht ‫خبز التصليب السريع لمادة‬ ‫زمن التوقف‬ ‫الحرارة‬ ‫معدل التزايد‬ ‫الخطوة‬ C° C°/min 1100 1540 :Cercon ht ‫خبز التصليب النظامي لمادة‬ ‫زمن التوقف‬...
  • Página 14 ‫تعليمات اإلستعمال‬ Cercon® ht...
  • Página 15: Cercon® Ht Návod K Použití

    Cercon® ht Návod k použití Popis výrobku: Bloky Cercon ht jsou vyrobeny z oxidu zirkoničitého stabilizovaného oxidem yttritým (Y-TZP). Používají se k výrobě konstrukcí pro fixní protetické náhrady. Materiálem je oxidová keramika, charakteristická mimořádně vysokou pevností. Podle tvaru konstrukce mohou být konstrukce fasetovány keramikou nebo jako plně...
  • Página 16 Kontraindikace: • Tento zdravotnický prostředek se nesmí používat u pacientů přecitlivělých na zirkon (Y-TZP) či některou z dalších složek • Bruxismus nebo nepoddajné zvyky poškozující funkci (pro konstrukce fasetované keramikou) • Nedostatečný dostupný prostor • Endodontická postavení • Implantáty do kosti •...
  • Página 17 Zvláštní upozornění ke zhotovení konstrukce Zhotovení konstrukce pro plně anatomické náhrady: Indikována zejména když je k dispozici omezený prostor v okluzi pro konstrukce které nemají být fasetované nebo pro konstrukce s dobarvovacími glazurami. Povrch plně anatomické konstrukce lze před slinováním pečlivě optimalizovat rotačními nástroji, jako jsou jemné...
  • Página 18 Pro slinování můstků přemosťujících dlouhou vzdálenost (9 členů a více) bez zkroucení při usazování objektu do destičky Cercon ht 98 přidejte výztuž slinování ve tvaru jazyka. Vždy umístěte objekty (jednotlivé kapničky, konstrukce o třech členech) ve výztuži slinování („jazyk”) k dosažení...
  • Página 19 Oddělování Poznámky k oddělování objektů: Oddělujte objekty od destičky pískováním oxidem hlinitým (50 µm, max. 1,5 bar). Pomůcka k pískování usnadňuje oddělování objektů od polotovaru. Pomáhá bránit zlomení nebo jinému poškození objektů. Pro můstky k přemostění velké vzdálenosti (5 a více členů) oddělte pouze labiální a bukální licí kanálky objektu a spojovací díl „jazyk”, protože objekty musí...
  • Página 20 Z těchto důvodů nemůžeme všeobecně schválit používání pecí jiných výrobců pro slinování 2dílných abtmentů (mezostruktur) a korunek a konstrukcí můstků, výrobků Cercon ht. Uvolníme však systém technicky k používání pecí jiných výrobců pouze za předpokladu, že je splněn následující požadavek:...
  • Página 21 DŮLEŽITÉ! Slinování výrobků Cercon ht ve slinovacích pecích jiného výrobce se uskutečňuje na vlastní odpovědnost uživatele. DeguDent nemůže přijmout žádnou odpovědnost za škodu jakéhokoli druhu způsobenou slinováním zirkonových materiálů v pecích jiných výrobců, mimo jiné za poškození nebo škody způsobené slinovanými objekty, jako jsou umělé...
  • Página 22 1 540 Standardní slinování Cercon ht: Krok Rychlost Teplota (°C) Doba zahřívání působení (°C/min.) (min.) 1 520 Slinování Cercon ht speed konstrukcí můstků s 9 a více jednotkami: Krok Rychlost Teplota (°C) Doba zahřívání působení (°C/min.) (min.) 1  1 00 1 520 Teploty slinování představují doporučení. V případě potřeby proveďte zkušební...
  • Página 23 Oddělení slinovací výztuhy v případě můstků k přemostění velké vzdálenosti: Objekty se oddělují od „jazyka” po slinování s použitím vodou chlazených rotačních diamantových frézek. Ruční povrchová úprava po slinování: • Opískujte vnitřní a vnější stranu konstrukce oxidem hlinitým (110–125 µm, max. 2–3 bar, úhel 45 °) •...
  • Página 24 Díky tomu je náhrada lépe přizpůsobena pro postupy řádné ústní hygieny. Leštění v ordinaci zubního lékaře: Rozsáhlé studie prokázaly, že abrazivní působení výrobku Cercon ht na antagonisty je menší než u konvenčních keramických faset a není větší než u keramiky z dvojkřemičitanu lithného ani po povrchové úpravě a vyleštění.
  • Página 25: Gebrauchsanweisung Cercon® Ht

    Cercon ht sind Rohlinge aus Yttriumoxid-stabilisiertem Zirkonoxid (Y-TZP). Sie dienen der Herstellung von Gerüsten für festsitzende prothetische Rehabilitationen. Der Werkstoff ist eine Oxidkeramik, welche sich durch besonders hohe Festigkeit auszeichnet. Cercon ht Gerüste können – in Abhängigkeit von der Gerüstgestaltung – dentalkeramisch verblendet oder als vollanatomische Rehabilitation inkorporiert werden.
  • Página 26 Kontraindikation: • Bei Überempfindlichkeiten des Patienten gegen Zirkonoxid (Y-TZP) und/oder einen der sonstigen Bestandteile darf dieses Medizinprodukt nicht verwendet werden. • Bruxismus und therapieresistente Parafunktionen (bei keramisch verblendeten Gerüsten) • Unzureichendes Platzangebot • Individuelle Wurzelstifte • Enossale Implantate • Inlay-Brücken Warnhinweise: Mögliche Kreuzreaktionen oder Wechselwirkungen des Medizinproduktes mit anderen bereits im Mund inkorporierten Medizinprodukten bzw.
  • Página 27: Gerüstmaße Für Den Front- Und Seitenzahnbereich

    Besondere Hinweise zur Gerüstgestaltung Gerüstdesign zur vollanatomischen Verwendung: Besonders indiziert bei geringem okklusalen Platzangebot, zur unverblendeten Inkorporation oder zur zahn- farbenen Kolorierung mit Bodymalfarben. Die Oberfläche vollanatomisch gestalteter Gerüste kann vor dem Sintern zusätzlich vorsichtig (!) mit rotierenden Werkzeugen, wie Feinfräser, weiter optimiert werden. Hierbei soll in jedem Fall das Kauflächenrelief nicht durch ein nachträgliches Vertiefen der Fissuren verändert werden, da dadurch die Festigkeit des Werkstoffes auf Grund von Kerbwirkungen reduziert werden kann.
  • Página 28 Um großspannige Brücken (ab 9 Gliedern) verzugsfrei zu sintern, ist es notwendig beim Nesten des Objekts in eine Cercon ht 98 disk eine Sinterverstärkung in Form einer Zunge anzulegen. Bitte platzieren Sie unbedingt Objekte (Einzelkappen, 3-gliedrige Gerüste) innerhalb der Sinterverstärkung („Zunge“), um später beim Sintervorgang eine homogene Schrumpfung des großspannigen Objekts zu errei-...
  • Página 29 Heraustrennen Hinweise zum Heraustrennen der Objekte: Bitte trennen Sie die Objekte mittels Strahlen mit Aluminiumoxid (50 μm, max. 1,5 bar) aus der Scheibe heraus. Die Ausstrahlhilfe erleichtert das Heraustrennen der Objekte aus dem Rohling und beugt Gerüstbrüchen oder anderen Beschädigungen der Arbeit vor. Bei großspannigen Brücken (ab 9 Gliedern) trennen Sie bitte nur die labialen und bukkalen Anstiftungen der Objekte sowie den Verbindungssteg zur „Zunge“...
  • Página 30 Aus diesen Gründen können wir keine generelle Freigabe zur Nutzung von Öfen des Wettbewerbs für das Sintern von zweiteiligen Abutments (Mesostrukturen), Kronen- und Brückengerüsten aus Cercon ht erteilen. Wir werden jedoch das System technisch zu den folgenden Bedingungen für die Nutzung von Öfen des Wettbewerbs öffnen und bitten Sie bei diesbezüglicher Anwendung um unbedingte Beachtung:...
  • Página 31 WICHTIG! Das Sintern von Cercon ht in Sinteröfen des Wettbewerbs erfolgt auf eigene Verantwortung und eigenes Risiko des Anwenders. DeguDent haftet in keinem Fall für jedwede Art von Schäden, welche durch das Sintern dieser Zirkonoxid-Werkstoffe in Öfen des Wettbewerbs, insbesondere an diesen selbst oder an bzw. durch die gesinterten Objekte, wie zum Beispiel Abutments, Kronen- oder Brückengerüsten, entstehen.
  • Página 32 Sinterprogramme Multimat2Sinter / heat DUO / Sirona HTC-speed Sinterofen: Cercon ht Speed-Sinterung für Brückengerüste bis zu 6-gliedrig: Schritt Steigrate Temperatur Haltezeit in ° C/min in ° C in min 1  1 00 1 540 Cercon ht Standard-Sinterung: Schritt Steigrate Temperatur Haltezeit in ° C/min in ° C...
  • Página 33 Verblendung / Kolorierung: Bitte passen Sie Ihre Schichttechnik an die jeweilige Cercon ht Farbe an. Bitte beachten Sie, dass Cercon ht durch seine Transluzenz eine sehr hohe Lichttransmission besitzt. Allgemein Die Reproduktion der Patienten-individuellen Zahnfarbe kann in besonderem Maße beeinflusst werden durch: •...
  • Página 34 Einen Vergütungsbrand (Heilungsbrand) sehen wir auf Grund unserer Untersuchungsergebnisse für Zirkonoxid- Gerüste als nicht notwendig und nicht sinnvoll an. Politur im Labor: Unverblendete Cercon ht Gerüste sollen hochglanzpoliert oder durch Glasurmasse mit einer ebenfalls glatten Oberfläche versehen werden. Darüber hinaus wird dadurch die Hygienefähigkeit (Zahnpflege) der Rehabilitation unterstützt.
  • Página 35: Cercon® Ht Brugsanvisning

    Materialet er et oxidkeramisk materiale, som kendetegnes ved sin særligt høje styrke. Afhængigt af fatningens design, kan Cercon ht fatninger være keramisk fineret eller leveres som genopretninger med fuld kontur. Valget af råemne afhænger af den tandtone, der skal reproduceres og den tilgængelige plads til fineren.
  • Página 36 Kontraindikationer: • Dette medicinske produkt må ikke anvendes på patienter med overfølsomhed over for zirkonia (Y-TZP) eller en af de øvrige ingredienser • Bruxisme eller ikke nedbrydelige, parafunktionelle vaner (for keramisk finerede indfatninger) • Utilstrækkelig plads • Endodontiske poster • Endossøse implantater •...
  • Página 37 Særlige bemærkninger til design af indfatninger Design af indfatninger til genopretninger med fuld kontur: Særligt indikeret hvor der findes begrænset okklusal plads, til indfatninger som ikke skal fineres eller til indfatninger med keramiske belægninger. Overfladen på indfatninger med fuld kontur kan optimeres forsigtigt med roterende værktøjer såsom finsnittere før sintring.
  • Página 38 For sintring uden forvrængning af broer med stor spændvidde (9 eller flere enheder) skal man ved indlejring af objektet i en Cercon ht 98-disk sørge for at tilføje en sintringsforstærkning i form af en ”tunge” for at skabe den. Placér altid objekter (enkelte dækplader, indfatninger med tre enheder) inden for sintringsforstærkningen (“tunge”) for at opnå...
  • Página 39 Adskillelse bemærkninger til adskillelse af objekterne: Adskil objekterne fra skiven ved sandblæsning med aluminiumoxid (50 µm, maks. 1.5 bar). Sandblæsningshjæl- pemidlet letter fjernelsen af objekterne fra råemnet. Den hjælper med at hindre indfatningsfrakturer eller andre skader på objekterne. Ved broer med stor spændvidde (9 eller flere enheder) må man kun adskille de labiale og bukkale tapper på...
  • Página 40 Af disse årsager kan vi ikke give generel godkendelse til brugen af tredjepartsovne til sintring af brotænder med to dele (mesostrukturer) og krone- og broindfatninger lavet af Cercon ht. Vi vil dog åbne systemet op teknisk for brugen af tredjepartsovne, men udelukkende på betingelse af at de følgende krav opfyldes:...
  • Página 41 VIGTIGT! Sintring af Cercon ht i tredjepartssintringsovne udføres under brugerens eget ansvar og risiko. DeguDent hæfter ikke for enhver form for skader som forårsages af sintring af zirkoniamaterialer i tredjepartsovne, herunder men ikke begrænset til skader eller skader som forårsages af de sintrede objekter såsom brotænder, kroner eller broindfatninger.
  • Página 42 Sintringsprogrammer, Multimat2Sinter/heat DUO/Sirona HTC-hurtigsintringsovn: Cercon ht hurtig sintring af broindfatninger med op til 6 enheder: Trin Varmerate Temperatur Holdetid (°C/min) (°C) (min) 1  1 00 1 540 Cercon ht standardsintring: Trin Varmerate Temperatur Holdetid (°C/min) (°C) (min) 1 520 Cercon ht sintring af broindfatninger med 9 eller flere enheder:...
  • Página 43 • Rengør til slut indfatningen med en damprenser. Finering/bejdsning: Juster din opbygningsteknik til den respektive Cercon ht-tone. Bemærk at lystransmissionen fra Cercon ht er meget høj grundet dens gennemskinnelighed. Generelt Reproduktionen af den individuelle tandfarve hos patienten kan påvirkes betydeligt af: •...
  • Página 44 Polering i tandklinikken: Udvidede studer har påvist, at den slibende virkning fra Cercon ht på on antagonister er lavere end virkningen fra traditionelle keramiske fineringer, og ikke højere end keramiske standardmaterialer af litium disilicat, selv efter færdigbehandling og polering.
  • Página 45: Instrucciones De Uso De Cercon® Ht

    Instrucciones de uso de Cercon® ht Descripción del producto: Cercon ht son bloques de óxido de zirconio estabilizado con óxido de itrio (Y-TZP). Se utilizan para fabricar estructuras de rehabilitaciones protésicas fijas. El material es una cerámica de óxido que se caracteriza por presentar una alta resistencia. En función de su diseño, las estructuras Cercon ht se pueden incorporar como rehabilitación totalmente anatómica o bien...
  • Página 46 Contraindicaciones: • Este producto sanitario no podrá ser utilizado en caso de hipersensibilidad del paciente al óxido de zirconio (Y-TZP) o a alguno de los componentes restantes. • Bruxismo y parafunciones refractarias al tratamiento (en estructuras con recubrimiento cerámico) • Espacio disponible insuficiente •...
  • Página 47: Advertencias Especiales Para El Diseño De La Estructura

    Advertencias especiales para el diseño de la estructura Diseño de la estructura para uso con anatomía completa: Especialmente cuando el espacio oclusal es reducido, para la incorporación sin recubrimiento o para la coloración de color dentario con maquillajes Body. La superficie de estructuras totalmente anatómicas se puede optimizar antes del sinterizado utilizando con mucho cuidado (!) herramientas rotatorias, como fresas de acabado.
  • Página 48: Anidación (Nesting)

    Para poder sinterizar puentes de gran envergadura (a partir de 9 unidades) sin deformaciones en la anidación del objeto en un disco Cercon ht 98 es necesario colocar un refuerzo de sinterizado en forma de lengua. Coloque los objetos (cofias unitarias, estructuras de 3 unidades) dentro del refuerzo (“lengua”) para lograr una contracción homogénea del objeto de gran envergadura durante el proceso de sinterizado posterior.
  • Página 49: Separación

    Separación Advertencias sobre la separación de los objetos: Separe los objetos del disco mediante chorreado con óxido de aluminio (50 μm, máx. 1,5 bar). El accesorio de chorreado facilita la separación de los objetos del bloque y previene roturas u otros daños en el trabajo. En puentes de gran envergadura (a partir de 9 unidades), separe solo los puntos de unión labiales y vestibulares de los objetos y el alma de unión que va a la “lengua”, dado que el trabajo debe sinterizarse con la “lengua”.
  • Página 50 Por esa razón no podemos autorizar de forma generalizada el uso de hornos de otros fabricantes para el sinterizado de pilares de dos piezas (mesoestructuras) y estructuras de coronas y puentes de Cercon ht. No obstante, técnicamente el sistema se podrá utilizar con hornos de otros fabricantes bajo las siguientes condiciones, que deberá...
  • Página 51: Importante

    IMPORTANTE: El sinterizado de Cercon ht en hornos de sinterizado de otros fabricantes correrá por cuenta y riesgo del usuario. DeguDent no responderá en ningún caso por daños ocasionados por el sinterizado de los materiales de óxido de zirconio en hornos de otros fabricantes, especialmente en el propio horno o los producidos en los objetos sinterizados como pilares y estructuras de coronas y puentes, o por éstos.
  • Página 52: Paso Velocidad De Temperatura Calentamien

    Programas de sinterizado del horno Multimat2Sinter / heat DUO / Sirona HTC-speed: Sinterizado Cercon ht Speed para estructuras de puentes de hasta 6 unidades: Paso Velocidad de Temperatura Tiempo de calentamien- en °C mantenimien- to en °C/min to en min 1  1 00 1 540...
  • Página 53 Recubrimiento/Coloración: Ajuste su técnica de estratificado al color Cercon ht de que se trate. Recuerde que Cercon ht presenta una elevada transmisión de la luz debido a su translucidez. Instrucciones generales La reproducción del color dentario del paciente puede verse influenciada especialmente por los factores siguientes: •...
  • Página 54 (cocción de curación). Pulido en el laboratorio: Las estructuras no recubiertas Cercon ht deben pulirse a alto brillo o dotarse de una superficie lisa con una masa de glaseado. De ese modo se facilita además la higiene (limpieza dental) de la rehabilitación.
  • Página 55: Notice D'uTilisation Cercon®Ht

    Notice d‘utilisation Cercon®ht Description du produit : Les ébauches Cercon ht sont des ébauches en oxyde de zirconium stabilité à l’oxyde d’yttrium (Y-TZP). Elles servent à fabriquer des équipements de prothèses permanentes de reconstruction. Le matériau de base est une céramique oxydée dotée d’une résistance particulièrement élevée. En fonction de la configuration de l’équipement, les ébauches Cercon ht peuvent être recouvertes de céramique dentaire ou...
  • Página 56 Contre-indications : • En cas de sensibilité du patient à l’oxyde de zirconium (Y-TZP) et / ou à un autre des composants du produit, il ne faut pas utiliser ce dernier. • Bruxisme et parafonctions rebelles au traitement (pour les équipements de recouvrement en céramique) •...
  • Página 57 Consignes spécifiques de configuration de l’équipement : Conception de l’équipement pour une utilisation en tout anatomique : Particulièrement indiqué lorsque l’espace occlusal est réduit, en cas d’incorporation non recouverte ou pour une coloration proche de la teinte des dents avec des colorants. La surface tout anatomique des équipements configurés peut être encore optimisée avant le frittage par des outils rotatifs à...
  • Página 58 Pour fritter les bridges larges (à partir de 9 parties) sans déformation, il est nécessaire d’insérer un renforcement de frittage en forme de langue lors de l’usinage de l’objet dans un Cercon ht 98 disk. Il faut absolument placer les objets (prothèse unitaire, équipement en 3 parties) dans un renforcement de frittage («...
  • Página 59 Extraction Consignes à respecter lors de l’extraction d’un objet Veuillez extraire les objets du disque au moyen d’un sablage à l’oxyde d’aluminium (50 μm, 1,5 bar maxi). Le sablage facilite l’extraction des objets de l’ébauche et prévient les cassures sur les objets ou d’autres dommages.
  • Página 60 Frittage avec heat DUO / Multimat2Sinter : – Programme 6 Speed pour les bridges en 6 parties maximum, T = 1 540 °C max. – Programme 7 Speed pour les bridges en 8 parties maximum, T = 1 520 °C max. – Programme 8 Speed pour les bridges en 9 parties maximum, T = 1 520 °C max.
  • Página 61: Important

    IMPORTANT ! Le frittage de Cercon ht dans un four de frittage d’un fabricant concurrent s’effectue sous la responsabilité et aux risques et périls de l’utilisateur. DeguDent décline toute responsabilité en cas de dommage, de quelque nature que ce soit, qui serait entraîné par le frittage de cet oxyde de zirconium qui aurait lieu dans des fours des fabricants concurrents, notamment les dommages subis par cet objet fritté...
  • Página 62 Programme de frittage four de frittage Multimat2Sinter / heat DUO / Sirona HTC-speed : Frittage rapide Cercon ht pour les équipements de bridges en 6 parties maximum : Étape Taux Température Temps de d'augmentation en °C repos en min en °C/min 1 ...
  • Página 63 • Nettoyez l’équipement avec un appareil à jet de vapeur. Recouvrement / coloration : Veuillez adaptez votre méthode de stratification à la couleur Cercon ht correspondante. Veuillez noter qu’en raison du caractère translucide de Cercon ht, ce matériau possède un degré de transmission de la lumière très élevé. Généralités La reproduction de la couleur individuelle des dents du patient peut être influencée de manière considérable par :...
  • Página 64 Polissage au cabinet dentaire : Dans de nombreuses études, il a été prouvé que l’effet abrasif de Cercon ht sur les antagonistes, même après meulage et polissage, est inférieur à celui de la céramique de recouvrement du commerce et n’est pas supérieur à...
  • Página 65: Cercon® Ht Instructions For Use

    The material is an oxide ceramic material characterized by its particularly high strength. Depending on the framework design, Cercon ht frameworks can be ceramically veneered or delivered as fully contoured restorations. Which blank is selected will depend on the tooth shade to be reproduced and the space available for the veneer.
  • Página 66 Contraindications: • This medical product may not be used in patient hypersensitivity to zirconia (Y-TZP) or one of the other ingredients • Bruxism or recalcitrant parafunctional habits (for ceramically veneered frameworks) • Insufficient available space • Endodontic posts • Endosseous implants •...
  • Página 67 Special notes on framework design Framework design for fully contoured restorations: Indicated especially where limited occlusal space is available, for frameworks that are not to be veneered or for frameworks with body stains. The surface of fully contoured frameworks can carefully be optimized with rotary tools such as fine cutters prior to sintering.
  • Página 68 Special nesting notes for large-span bridges (9 units or more) For distortion-free sintering of long-span bridges (9 units or more) when nesting the object in a Cercon ht 98 disk, make sure to add a sintering reinforcement in the form of a “tongue” to create.
  • Página 69 Separating Notes on separating the objects: Separate the objects from the disk by sandblasting with aluminium oxide (50 μm, max. 1.5 bar). The sandblasting aid facilitates the removal of objects from the blank. It helps prevent framework fracture or other damage to the objects.
  • Página 70 For these reasons, we cannot grant general approval for the use of third-party furnaces for sintering two-piece abutments (mesostructures) and crown and bridge frameworks made of Cercon ht. We will, however, open the system technically for the use of furnaces of third-party furnaces only on condition that the following requirement are met: Cercon®...
  • Página 71: Additional Notes

    IMPORTANT! The sintering of Cercon ht in third-party sintering furnaces is done at the user’s own responsibility and risk. DeguDent can accept no responsibility for any kind of damage caused by the sintering of zirconia materials in third-party furnaces, including but not limited to damage to or damage caused by the sintered objects such as abutments, crowns or bridge frameworks.
  • Página 72 Sintering programs, Multimat2Sinter / heat DUO / Sirona HTC-speed sintering furnace: Cercon ht speed sintering of bridge frameworks with up to 6 units: Step Heating rate Temperature Holding time (°C/min) (°C) (min) 1  1 00 1 540 Cercon ht standard sintering:...
  • Página 73 Veneering/staining: Adjust your build-up technique to the respective Cercon ht shade. Note that the light transmission of Cercon ht is very high due to its translucency. General The reproduction of the individual patient’s tooth colour can be significantly influenced by: •...
  • Página 74 Polishing in the dental office: Extensive studies have shown that the abrasive action of Cercon ht on antagonists is less than that of conventional ceramic veneers and not more than standard lithium disilicate ceramics even after finishing and polishing.
  • Página 75: Περιγραφή Προϊόντος

    Το υλικό είναι κεραμική ύλη ενός οξειδίου που χαρακτηρίζεται από την ιδιαίτερα υψηλή αντοχή του. Ανάλογα με το σχέδιο του σκελετού, οι σκελετοί Cercon ht μπορεί να είναι κεραμικά επικαλυμμένοι ή να παραδίδονται ως αποκαταστάσεις πλή- ρους κάλυψης. Η επιλογή της στεφάνης εξαρτάται από τη σκιά του δοντιού που πρόκειται να αναπαραχθεί και τον διαθέ- σιμο...
  • Página 76 Αντενδείξεις: • Αυτό το ιατρικό προϊόν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ασθενείς με υπερευαισθησία στη ζιρκονία (Y-TZP) ή σε ένα από τα άλλα συστατικά • Βρυγμός ή παραλειτουργικές συνήθειες (για σκελετούς με κεραμική επικάλυψη) • Ανεπαρκής διαθέσιμος χώρος • Ενδοδοντικοί άξονες •...
  • Página 77 Ειδικές σημειώσεις για το σχεδιασμό του σκελετού Σχεδιασμός σκελετού για αποκαταστάσεις πλήρους κάλυψης: Ενδείκνυται ιδίως όταν υπάρχει περιορισμένος χώρος σύγκλεισης γνάθων, για σκελετούς που δεν θα επικαλυφθούν ή για σκελετούς με χρωματισμό του σώματος. Η επιφάνεια των αποκαταστάσεων πλήρους κάλυψης μπορεί να βελτιστοποιηθεί πριν από την πυροσυσσωμάτωση με περιστροφικά...
  • Página 78 Ειδικές σημειώσεις ένθεσης για εκτεταμένες γέφυρες (9 τεμάχια ή περισσότερα): Για πυροσυσσωμάτωση σε εκτεταμένες γέφυρες (9 τεμάχια ή περισσότερα) χωρίς παραμόρφωση, όταν γίνεται η ένθεση του αντικειμένου σε έναν δίσκο Cercon ht 98, φροντίστε να προσθέσετε ένα ενισχυτικό πυροσυσσωμάτωσης με τη μορφή μιας "γλώσσας" που θα δημιουργήσετε.
  • Página 79 Διαχωρισμός Σημειώσεις για τον διαχωρισμό των αντικειμένων: Διαχωρίστε τα αντικείμενα από το δίσκο με αμμοβολή με οξείδιο του αργιλίου (50 μm, μεγ. 1,5 bar). Η αμμοβολή διευκολύνει την αφαίρεση των αντικειμένων από την προκατασκευή (blank). Βοηθάει στην πρόληψη κατάγματος του σκελετού ή άλλων ζημιών...
  • Página 80 Πυροσυσσωμάτωση σε heat DUO/Multimat2Sinter: – Πρόγραμμα #6: Ταχύ πρόγραμμα για γέφυρες μέχρι 6 τεμάχια, Θμεγ = 1540 °C – Πρόγραμμα #7: Κανονικό πρόγραμμα για σκελετούς γεφυρών μέχρι 8 τεμάχια, Θμεγ = 1520 °C – Πρόγραμμα #8: Πρόγραμμα πυροσσυσωμάτωσης για γέφυρες 9 τεμαχίων και άνω, Θμεγ = 1520 °C Ειδικές...
  • Página 81 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Η πυροσυσσωμάτωση Cercon ht σε κλιβάνους πυροσυσσωμάτωσης τρίτων γίνεται με ευθύνη και ανάληψη του κινδύνου από τον χρήστη. Η DeguDent δεν αποδέχεται καμία ευθύνη για οποιουδήποτε είδους ζημία που προκαλείται από τη συσσωμάτωση υλικών ζιρκονίας σε κλιβάνους τρίτων, συμπεριλαμβανομένης αλλά όχι αποκλειστικά και μόνο της βλάβης σε ή βλάβης που...
  • Página 82 Προγράμματα συσσωμάτωσης, Multimat2Sinter / heat DUO / Sirona HTC-κλίβανος ταχείας συσσωμάτωσης: Cercon ht ταχεία συσσωμάτωση για σκελετούς γεφυρών έως 6 τεμάχια: Βήμα Ρυθμός Θερμοκρασία Χρονικό θέρμανσης (°C) διάστημα (°C/λεπτά) (λεπτά) 1 100 1 540 Πρότυπη συσσωμάτωση Cercon ht: Βήμα Ρυθμός...
  • Página 83 Επικάλυψη/χρωματισμός: Προσαρμόστε την τεχνική χτισίματος στην αντίστοιχη απόχρωση Cercon ht. Σημειώστε ότι η μετάδοση φωτός του Cercon ht είναι πολύ μεγάλη λόγω της διαύγειάς του. Γενικά Η αναπαραγωγή του χρώματος του δοντιού του κάθε ασθενούς μπορεί να επηρεαστεί σημαντικά από: •...
  • Página 84 καθιστά επίσης την αποκατάσταση πιο δεκτική στις κατάλληλες διαδικασίες στοματικής υγιεινής. Γυάλισμα στο οδοντιατρείο: Εκτενείς μελέτες έχουν δείξει ότι η λειαντική δράση του Cercon ht σε ανταγωνιστές είναι μικρότερη από εκείνη των συμ- βατικών κεραμικών επιστρώσεων και όχι περισσότερη από τα συμβατικά κεραμικά διπυριτικού λιθίου ακόμα και μετά το...
  • Página 85: Cercon® Ht Upute Za Upotrebu

    Cercon ® ht Upute za upotrebu Opis proizvoda: Blokovi Cercon ht izrađeni su itrijeva oksida (itrij-) stabiliziranog cirkonijeva oksida (cirkonij) (Y-TZP). Oni se koriste u izradi okvira za fiksne protetske nadomjestke. Materijal je oksidni keramički materijal koji se odlikuje posebno visokom čvrstoćom. Ovisno o izradi okvira, okviri Cercon ht mogu se obložiti keramikom ili isporučiti kao potpuno oblikovan nadomjestak.
  • Página 86 Kontraindikacije: • Ovaj se medicinski proizvod ne smije se koristiti u pacijenata koji imaju preosjetljivost na cirkonij (Y-TZP) ili na neki od ostalih sastojaka • Bruksizam ili tvrdokorne parafunkcijske navike (za okvire od keramičkog faseta) • Nedovoljno raspoloživog prostora • Endodontske nadogradnje •...
  • Página 87 Posebne napomene o dizajnu okvira. Izrada okvira za potpuno oblikovane nadomjestke: Posebno indicirano u slučaju ograničenog okluzijskog prostora i to za okvire koji neće biti fasetirani ili za okvire s mrljama. Površina potpuno oblikovanih okvira može se prije sinteriranja pažljivo optimizirati rotirajućim alatima kao što su fini rezači.
  • Página 88 Postavljanje Posebne napomena za ugradnju mostova velikog raspona (9 ili više članova) Za sinteriranje mostova dugog raspona bez izobličenja (9 ili više članova) pri ugradnji predmeta u disk Cercon ht 98, vodite računa da dodate ojačanje sinteriranja u vidu „jezika”. Uvijek postavljajte predmete (jednostruke kapice, trodijelne okvire) u okviru ojačanja sinteriranja („jezika”), kako bi se postiglo homogeno skupljanje predmeta velikih raspona tijekom sinteriranja.
  • Página 89 Ugradnja Napomene o razdvajanju predmeta: Odvojite predmete od diska pjeskarenjem aluminijevim oksidom (50 µm, maks. 1,5 bara). Pjeskarenje olakšava uklanjanje predmeta iz diska. Također pomaže u sprečavanju prijeloma okvira ili druge štete na predmetima. Za mostove velikih raspona (9 članova ili više), odvojite samo labijalne i bukalne ulijevne kanale predmeta i konektor „jezika”...
  • Página 90 Iz tih razloga, ne možemo dati opću suglasnost za upotrebu peći trećih strana za sinteriranje dvodijelnih nosača (mezostruktura) te krunica i mostova okvira izrađenih od Cercon ht-a. Međutim, učinit ćemo sustav tehnički dostupnim za upotrebu peći trećih strana samo pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći zahtjevi:...
  • Página 91 VAŽNO! Sinteriranje pomoću Cercon ht-a u pećima trećih strana obavlja se na korisnikovu vlastitu odgovornost i rizik. DeguDent se odriče bilo kakve odgovornosti za bilo kakvu štetu uzrokovanu sinteriranjem materijala od cirkonija u pećima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na štete koje uzrokuju predmeti sinteriranja ili oštećenje samih sinteriranih predmeta kao što su nosači, krunice ili okviri mostova.
  • Página 92 Program za sinteriranje, Multimat2Sinter/heat DUO/Sirona HTC-peć za brzo sinteriranje: Brzina sinteriranja za okvire mostova Cercon ht s do 6 članova: Korak Brzina Temperatura Vrijeme zagrijavanja (°C) zadržavanja (°C/min) (min.) 1  1 00 1 540 Cercon ht standardno sinteriranje: Korak Brzina Temperatura...
  • Página 93 • Konačno, očistite okvir pomoću parnog čistača. Premaz/bojanje: Prilagodite tehnike nadogradnje prema odgovarajućoj nijansi Cercon ht-a. Imajte na umu da je prolaz svjetlosti kroz Cercon ht vrlo visoka zbog njegove prozirnosti. Općenito Na reprodukciju boje zuba pojedinog pacijenta mogu znatno utjecati: •...
  • Página 94 čini prikladnijim za odgovarajuće postupke oralne higijene. Poliranje u stomatološkoj ordinaciji: Opsežna su istraživanja su pokazala da je abrazivno djelovanje Cercon ht-a na antagoniste manje nego kod uobičajenih keramičkih faseta i nije veće nego kod standardne litijeve disilikatne keramike čak ni nakon završne obrade i poliranja.
  • Página 95: Cercon® Ht Használati Útmutató

    Cercon® ht Használati útmutató A Cercon ht tömböket ittrium-oxid stabilizált cirkónium-oxid (Y-TZP) alkotja. Rögzített pótlások helyreállítására szolgáló vázak készítéséhez használható. Az anyag nagy szilárdságú oxidkerámia. A váz kialakításától függően készíthető kerámia leplezéssel, valamint teljes anatómiai tervezéssel. A tömb kiválasztása a pótlás formájától és a rétegkerámia vastagságától függ.
  • Página 96 Ellenjavallatok: • Ez az orvostechnikai eszköz nem használható olyan betegen, aki erősen érzékeny a cirkóniumra (Y-TZP) vagy a többi összetevők közül bármelyikre • Fogcsikorgatás vagy ellenszegülő, parafunkcionális szokások (kerámia bevonatú hidak esetében) • Nincs elegendő hely • Endodontikus csapok (csap-csonk) •...
  • Página 97 Különleges megjegyzések a váz kialakításáról A váz kialakítása teljes anatómiai helyreállításoknál: Különösen akkor javallt, ha korlátozott a rágófelület, olyan hidak esetén, amelyekre nem kerül kerámialeplezés, vagy a színezett vázak készülnek. A teljes anatómiai mintázattal készített hidak vagy koronák esetén a szinterezés előtt lehetőség van frézzel történő...
  • Página 98 Nagy fesztávú hidak szinterezéshez való pozicionálása Speciális egymáshoz pozícionálása a nagy ívű hidaknál (9 vagy több egység)(speciális nesting) Amikor a nagy fesztávú hidat a Cercon ht 98 tömbbe helyezi be, a híd (9 vagy több egység) torzulásmentes szinterezése érdekében feltétlenül „nyelv” formájában alkalmazzon szinterezési merevítéseket.
  • Página 99 Elkülönítés Megjegyzések a koronák és hidag frézelés utáni eltávolításáról: Homokfúvással, alumínium-oxiddal válassza külön az objektumokat a tömbből (50 μm, max. 1,5 bar). A homokfúvó eszköz megkönnyíti az objektumok eltávolítását. Segíti a vázak törésének vagy a hidak és koronák egyéb sérü- léseinek megelőzését.
  • Página 100 Ezek a tényezők önmagukban vagy egymást erősítve csökkenthetik a fent említett cirkónium-dioxid anyagok maximális szilárdságát, és ronthatják a vázak várható élettartamát. Emiatt nem tudjuk garantálni a harmadik fél kemencéinek használatát, Cercon ht-ből készült pótlások (mezostruktúrák) szinterezésére. Ugyanakkor csak az alábbi követelmények teljesülése esetén engedjük meg harmadik felek kemencéinek használatához technikailag a rendszert:...
  • Página 101 FONTOS! Harmadik fél szinterkemencéiben történő Cercon ht szinterezése a felhasználó saját felelősségére és kockáza- tára történik. A DeguDent nem vállal semminemű felelősséget a cirkónium anyagok harmadik felek kemencéiben végzett szinterezési eljárás miatt bekövetkező károkért. Kiegészítő megjegyzések: A zsugorító kemencéhez használt programozásnak analógnak kell lennie a DeguDent zsugorítási programokkal.
  • Página 102 1 540 Cercon ht standard szinterezés: Lépés Fűtési sebesség Hőmérséklet Várakozási idő (°C/perc) (°C) (perc) 1 520 Hídak Cercon ht szinterezése 9 vagy több tagú híd esetén: Lépés Fűtési sebesség Hőmérséklet Várakozási idő (°C/perc) (°C) (perc) 1 100 1 520 A szinterezési hőmérsékletek csak javaslatok. Ha szükséges, végezzen próbazsugorítási ciklusokat, és igény szerint módosítsa a zsugorítási hőmérsékleteket vagy időket.
  • Página 103 • Alumínium-oxiddal végezze el ismét a kidolgozott területek homokfúvását (110–125 μm, max. 2–3 bar, 45 ° szög). • Végezetül gőzborotvával tisztítsa meg a vázakat. Rétegzés/színezés Igazítsa a felépítési technikát a megfelelő Cercon ht árnyalathoz. Vegye figyelembe, hogy a Cercon ht fényáteresztő képességét. Általános Az egyes betegek fogszínének reprodukálását jelentősen befolyásolhatják az alábbiak: •...
  • Página 104 Ez egyúttal kezelhetőbbé teszi a helyreállítást a megfelelő szájhigiéniai eljárások alatt. Csiszolás a fogorvosi rendelőben: Széles körű tanulmányok azt mutatják, hogy a Cercon ht felületre kifejtett dörzshatása kisebb, mint a hagyo- mányos kerámiabevonatoké, és nem haladja meg a standard lítium-diszilikát kerámiákét kikészítés és csiszolás után sem.
  • Página 105: Cercon® Ht - Istruzioni Per L'uSo

    Cercon® ht – Istruzioni per l’uso Descrizione del prodotto I Cercon ht sono grezzi in ossido di zinco stabilizzati con ossido di ittrio (Y-TZP). Vengono utilizzati per realizzare armature per riabilitazioni protesiche fisse. Il materiale è un’ossiceramica caratterizzata da una resistenza particolarmente elevata. Le armature in Cercon ht possono essere rivestite in ceramica dentale oppure incorporate come riabilitazioni con profilo anatomico completo, a seconda della configurazione dell’armatura.
  • Página 106 Controindicazioni • In caso di ipersensibilità del paziente all’ossido di zirconio (Y-TZP) e/o a uno degli altri componenti, questo prodotto medicale non può essere utilizzato. • Bruxismo e parafunzioni resistenti a terapia (nelle armature rivestite in ceramica) • Spazio disponibile insufficiente •...
  • Página 107: Dimensioni Delle Armature Per Il Settore Anteriore E Posteriore

    Indicazioni particolari per la configurazione dell’armatura Design dell’armatura per utilizzo con profilo anatomico completo Particolarmente indicato in caso di spazio occlusale disponibile ridotto, per integrazione senza rivestimento o per colorazione con colori dentali Body. La superficie dell’armatura configurata con profilo anatomico completo può essere ulteriormente ottimizzata prima della sinterizzazione impiegando con cautela (!) strumenti rotanti, come le frese di finitura.
  • Página 108 Per evitare deformazioni durante la sinterizzazione di ponti estesi (a partire da 9 elementi), è necessario ricorrere a un rinforzo di sinterizzazione a forma di lingua per il nesting dell’oggetto in un disco Cercon ht 98. Fare molta attenzione a collocare gli oggetti (cappette singole, armature a 3 elementi) all’interno del supporto di sinterizzazione (“lingua”), per poter ottenere una contrazione uniforme omogenea del ponte esteso durante...
  • Página 109 Separazione Istruzioni per la separazione degli oggetti Separare gli oggetti dal disco mediante sabbiatura con ossido di alluminio (50 μm, max. 1,5 bar). L’ausilio di sabbiatura facilita la separazione degli oggetti dal grezzo e previene fratture dell’armatura e altri danni alla lavorazione.
  • Página 110 Sinterizzazione nel forno heat DUO / Multimat2Sinter: – Programma rapido 6 per ponti fino a 6 elementi, T = 1 540 °C – Programma standard 7 per armature di ponti fino a 8 elementi, T = 1 520 °C – Programma 8 per armature di ponti a partire da 9 elementi, T = 1 520 °C Istruzioni speciali per la sinterizzazione di ponti estesi (a partire da 9 elementi) In heat DUO o Multimat2Sinter è...
  • Página 111: Importante

    IMPORTANTE La sinterizzazione di Cercon ht in forni di sinterizzazione di aziende concorrenti avviene sotto l’esclusiva respon- sabilità dell’utente che se ne assume tutti i rischi. DeguDent declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni correlati alla sinterizzazione di questi materiali in ossido di zirconio in forni di altri produttori, soprattutto per danni causati al forno stesso o per danni subiti o causati dagli oggetti sinterizzati, compresi abutment o armature per corone e ponti.
  • Página 112 Programmi di sinterizzazione del forno Mulitmat2Sinter / heat DUO / Sirona HTC-speed Sinterizzazione rapida Cercon ht per armature di ponti fino a 6 elementi: Operazione Velocità di Temperatura Tempo salita in in °C mantenimen- °C/min to in min 1  1 00 1 540...
  • Página 113 Rivestimento/colorazione Adattare la propria tecnica di stratificazione ai colori Cercon ht utilizzati. Si noti che, grazie alla sua traslucenza, Cercon ht presenta una trasmissione della luce molto elevata. Informazioni generali La riproduzione del colore individuale del dente del paziente può essere influenzata in modo particolare da: •...
  • Página 114 Lucidatura in laboratorio Le armature in Cercon ht non rivestite devono essere lucidate a specchio o trattate con una massa glasura per ottenere una superficie il più possibile liscia. In questo modo si migliora la possibilità di igiene dentale della riabilitazione.
  • Página 115: Cercon® Ht 取扱説明書

    Cercon® ht 取扱説明書 製品説明 : Cercon htディスクは、酸化イットリウム(イットリア)安定化酸化ジルコニウム(ジルコニア)(Y-TZP)で作られ、補綴修復 のためのフレームワーク作製に使用されます。材料は、高い強度を特徴とする酸化セラミックス材です。Cercon htのフレーム ワークは、フレームワークの設計に応じてセラミックベニアやフルカントゥアとして仕上げることができます。修復する歯牙 のシェードとべニアスペースによって使用するディスクが選定されます。 フルカントゥアではセラミックベニアスペースが不要なため、形成時により多くの歯質を保存することができます。 フレームワーク材料 酸化ジルコニウム(Y-TZP) 仮着 可能(フルカントゥア) 装着 • アドヒーシブセメント • 従来型セメント 修復物はデジタル設計仕様 (解剖学的カントゥア、 フレームワークとフレーム厚さ、 接触部直径、 セメンティングギャップ等) に従って個別に作られます。 技術仕様 : • タイプII、クラス5(DIN EN ISO 6872:2015に準拠) • CTE ; 10.5 μm/m · K (25–500 °C) •...
  • Página 116 禁忌 : • 本製品はジルコニア(Y-TZP)やその他成分に過敏症の患者に使用できません。 • 歯ぎしりや難治性異常機能癖(セラミック被覆フレームワーク) • 不十分なスペース • 根管ポスト • 骨内インプラント • インレーブリッジ 警告 : 本医療機器の選択においては、他の医療機器や口腔内に予め存在する物質と本製品との交差反応や相互作用の可能性につい て、歯科医師により考慮されなくてはなりません。 注意事項 : 次のことに注意してください。 • 製品の粉塵が眼に入らないよう注意してください • 粘膜との接触を避けてください。 • 使用後は手を洗い、ハンドクリームを塗ってください。 • 製品の取り扱い中は喫煙や飲食をしないでください。 • 製品を飲み込まないでください。 • 研削中に粉塵粒子を吸い込まないでください。 • 手作業で加工するときは、局所吸引を使用し、適切に口/顔面の保護をしてください。 本取扱説明書に記載の安全情報と警告は、弊社医療機器を安全にリスクなく使用するためのものです。本医療機器をカスタム 設計に使用する場合は、上記のことを歯科医師に通知し、関連製品安全データシート(MSDS)に記載の安全情報及び警告に したがうようにしてください。 副作用 : 適切に加工して使用した場合、本医療機器の副作用の可能性は低減されます。しかし、材料に含まれる物質に対する免疫系の...
  • Página 117 フレームワーク設計に関する特記事項 フルカントゥアフレームワーク設計 : 特に咬合スペースに制限があり、ベニアをしない、またはボディステインがあるフレームワークに適応します。 フルカントゥアフレームワークの表面は、焼結前にファインカッター等の回転器具で慎重に調整できます。 咬合面の調整は、裂溝が深くなりすぎると材料の強度を損なう恐れがあるため注意してください。尚、咬合調整は、修復物の 寿命を延ばします。調整を行うときは、切削ディスク等の回転器具でフレームワークの歯間隙を分離しないよう注意してくだ さい。フレームワークが破損し、材料の強度が損なわれる恐れがあります。 重要 : 咬合調整後でも咬合面部におけるフレームワークの最小厚さが順守されることを確認してください。 ベニア修復のフレームワーク設計 : ベニアに最大限の支持を付与するため、セラミック修復されるフレームワークは解剖学形態を縮小して設計されます。 フレームワークはプレスオン法かビルドアップ法で修復できます フレームと境界の厚さ : 厚さ、シングルクラウン * 0.4 mm マージン厚さ、シングルクラウン 0.2 mm 厚さ、ブリッジ * 0.5 mm マージン厚さ、ブリッジ 0.2 mm * クラウンおよびブリッジ処置では、それぞれのケースで研磨のため0.1 mm追加してください。 前歯部の追加寸法要件 : ポンティック数 連結部面積 6 mm 臼歯部の追加寸法要件...
  • Página 118 ネスティング ロングスパンブリッジ (9ユニット以上) のネスティングに関する特記事項 ロングスパンブリッジ(9ユニット以上)を歪みなく焼結するため、Cercon ht 98ディスクで修復物をネスティングするときは補 強台を作り、焼結補強を加えてください。 焼結時にロングスパン修復物(シングルコーピング、3ユニットフレームワーク)を均一収縮させるため、修復物を必ず補強台の 中に置いてください。 ミリングユニットの収縮率入力 : 3次元入力が可能なCAMソフトウェアでX、Y、およびZ値を入力。 2次元入力が可能なCAMソフトウェアでX、YまたはZ値を入力。 1次元入力が可能なCAMソフトウェアでX値を入力。 フィニッシング フィニッシングに関する特記事項 : 更なる加工については、ご使用の装置の取扱説明書をお読みください。 確実な加工のため下記のミリング指針を推奨します。 手順 器具、 送り速度Z 送り速度F 速度 指針 寸法 球形 mm/min mm/min カントゥアラフマッチ HM Ø2 1 800 22 000 カントゥアパラレル ング、咬合側(OS) ラフマッチング...
  • Página 119 分離 修復物の分離に関する注意事項 : 修復物は酸化アルミニウムのサンドブラストによりディスクから分離させてください(50 μm、最大1.5 bar)。サンドブラスト エイドは、修復物除去を容易にします。これはフレームワークの破損や修復物の損傷を防ぐのに役立ちます。ロングスパンブリッ ジ(9ユニット以上)では、修復物を補強台とともに焼結しなければならないため、修復物の唇側および頬側のスプルーと補強 台、スプルーだけを分離してください。修復物を焼結トレーにしっかり定着させるため、補強台底部に突出する隆起がある場合は 取り除かなければなりません。補強台の内側にネストされる小さい修復物は完全に外され、別個に焼結されます。 サンドブラストエイド 修復物のミリングとサンドブラスト 焼結 Cercon heat plus P8における焼結 : • Cercon heat plusで1500 ℃ P8 – 8ユニット以下ブリッジでプログラム#4、Tmax = 1500 ℃ – 9ユニット以上ブリッジでプログラム#5、Tmax = 1500 ℃ ロングスパンブリッジ (9ユニット以上) の焼結に関する特記事項 Cercon heat plus P8では一度に2つのロングスパンブリッジ(9ユニット以上)を焼結できます。Cercon heat plus P8の内 部垂直間隙(130 mm)と機械的制限なく収縮を促進することに注意し、修復物を焼結ブロックに置いてください。焼結中に...
  • Página 120 ロングスパンブリッジ (9ユニット以上) の焼結に関する特記事項 heat DUOまたはMultimat2Sinterでは一度に2つの幅広スパンブリッジ(9ユニット以上)を焼結できます。ロングスパンブ リッジ用の焼結バーに修復物を置き、焼結中は修復物が焼結ブロックに触れないよう注意してください。 ミリングの最大寸法に注意してください: 高さ: 65 mm 幅: 90 mm 焼結バーによるブリッジ配置 (9ユニット以上) 他社ファーネスでの焼結 : 例えば下記により焼結結果に悪影響がおよぶ可能性があります: • 不適切な焼結温度 • 不十分な加熱力 • 不適切な温度曲線 • 不適切な修復物配置 • 焼結サイクルにわたるファーネスの不十分な蓄熱容量 • 製造メーカー/老朽に関わる加熱性能のばらつき • 囲繞されていない加熱素子から放たれる酸化生成物による修復物汚染 これらの要因(単独または組み合わせ)により上記の二酸化ジルコニウム材料の最大強度が損なわれ、フレームワークの寿命 を縮める恐れがあります。 このため弊社はCercon htで製作された2ピースアバットメント(中間構造)、クラウン、およびブリッジフレームワークの焼 結に他社ファーネスを使用することを承認できません。ただし弊社は、下記条件が満たされる場合に限り、他社ファーネスの 使用のためシステムを技術的に公開します。 Cercon® ht 取扱説明書...
  • Página 121 補注 : ファーネスに使用するプログラミングはデグデント社の焼結プログラムと同様にしなければなりません。 一般焼結プログラムCercon ht全シェード 材料 : 開始 ランプ 温度1 保持時間 ランプ 温度2 保持 冷却 温度 時間 時間 時間 Cercon ht、 全シェード °C °C °C 8ユニット以下ブリッジフレームワーク 1500 閉炉で200 ℃まで冷却 の焼結プログラム 9ユニット以上ブリッジフレームワーク 1500 閉炉で200 ℃まで冷却 の焼結プログラム 6ユニット以下ブリッジフレームワーク 1540 1150 35分以内の段階的炉開放で200 ℃まで...
  • Página 122 焼結プログラム、 Multimat2Siner/heat DUO日本未発売) /Sirona HTC-speedファーネス : 6ユニット以下ブリッジフレームワークのCercon htスピード焼結 : ステップ 加熱率 温度 保持時間 (°C/min) (°C) (min) 1  1 00 1 540 Cercon ht標準焼結 : Step Heating rate Temperature Holding time (°C/min) (°C) (min) 1 520 9ユニット以上ブリッジフレームワークのCercon ht焼結 : Step Heating rate Temperature Holding time (°C/min)
  • Página 123 • 酸化アルミニウムでフレームワークの内側と外側をサンドブラストします(110~125 μm、最大2~3 bar、45°角度)。 • フレームワークがディスクの最終位置に達するまで不完全なスプルーを1つずつ取り除きます。 • フレームワークの試適とフィッティングの際は、ディスクをキャスト上に保ちフレームワーク全体を試適します。 • 試適が完了したら、追加調整(フレームワーク全体のフィニッシング等)は行わないでください。 注:ジルコニアクラウンまたはブリッジアバットメントは抵抗なくフィットしなければなりません。ジルコニアフレームワー クが材料自体の物理的特性を持つ場合に抵抗なくフィットすることが必要な理由:セラミックは圧縮応力には耐性を有します が引張応力には有していません。抵抗があるクラウンでは、加工による表面粗さが原因でクラウン自体がディスクに完全に載 ることはないため、この抵抗はフレームワークの「点接触」部分によって生じます(鋳造金属フレームワークにも同じことが 当てはまります)。このため、ディスク表面と接触するのは表面粗さの先端(「点接触」部分)のみです。これが咀嚼圧によ って生じる圧縮力を引張力に変換し、クラウンを損傷する可能性があります。 フレームワークマージンはプレパレーションマージンに合わせて調整してください。 注:焼結されたジルコニアは必ずダイヤモンド製研削器具を使用し適度に注水しながら仕上げてください。フレームワーク材 にかかる圧力は最低限に保ち、一方向のみに作業してください。 • 仕上がった部分はもう一度酸化アルミニウムでサンドブラストします(110~125 μm、最大2~3 bar、45°角度)。 • 最後にスチームクリーナーを使ってフレームワークを掃除します。 ベニアリング/ステイニング それぞれのCercon htシェードに合わせてビルドアップ法を調整してください。 半透明のためCercon htの光透過率は非常に高いです。 一般 患者各自の歯色の再生は下記に大きく影響されます: • ディスクのシェード • 一時的/最終的セメンティングに使う材料のシェード • フレームワーク厚さ • ライナー(使用する場合) Cercon® ht 取扱説明書...
  • Página 124 ステイニング法 フルカントゥアCercon ht修復物のステイニングにはCercon ceram/Cercon TCT/Celtraボディステインをお勧めします。 レイヤリング法 ジルコニアフレームワークのベニアリングにはCercon ceram Kiss/Cercon ceram press (販売中止) /Cercon ceram love セラミックベニアリング材をお勧めします。ご使用の際は、必ず該当する取扱説明書に従ってください。 アニーリング 弊社ではジルコニアフレームワークの科学的試験の結果を踏まえ、別途アニーリング(「ヒーリング」)ステップは不要であ り不適切と考えています。 技工室での研磨 : ベニアされないCercon htフレームワークはハイグロスセラミックグレーズで丁寧に艶出ししてください。こうすることで 腔衛生に適した修復物となります。 歯科医院での研磨 : 対合歯に対するCercon htの摩耗作用は従来のセラミックベニアのより低く、フィニッシングやポリッシングの後でも通常の二ケイ 酸リチウムセラミックより低いことが研究で判明しています。 重要:チェアサイドで軽微な最終的咬合調整を行った後は、対合歯の摩耗を防ぐため、仮着/装着セメンティング前に、調整部位の 研磨を行って艶出しするか、グレーズを加えて表面を滑らかにすることをお勧めします。こうすることで口腔衛生に適した修復物と なります。 ステイニングによってシェードが得られた歯の表面は、咬合調整が行われた部分で明るいスポットを呈することがあります。 輸送 ・ 保管 : 特別な条件なし Cercon® ht 取扱説明書...
  • Página 125: „Cercon®Ht" Naudojimo Instrukcija

    „Cercon®ht“ naudojimo instrukcija Gaminio aprašas: „Cercon ht“ ruošiniai yra pagaminti iš itrio oksidu (itrio-) stabilizuoto cirkonio oksido (cirkonis) (Y-TZP). Jie naudojami fiksuotų dantų protezų gamyboje. Medžiaga – ypač tvirta oksido keramikos medžiaga. Priklausomai nuo restauracijos konstrukcijos, „Cercon ht“ restauracijas galima padengti keramika arba gaminti pilno kontūro restauracijas. Ruošinio parinkimas priklauso nuo atstatomo danties atspalvio ir turimos vietos keramikos apdailai.
  • Página 126 Kontraindikacijos: • šio medicinos gaminio negalima naudoti, jei pacientas turi padidėjusį jautrumą cirkoniui (Y-TZP) arba kuriai nors kitai sudedamajai daliai. • Bruksizmo arba sunkiai gydomi parafunkciniai įpročiai (naudojant keramikos apdaila padengtas restauracijas); • Nepakanka laisvos erdvės. • Endodontiniai kaiščiai. • Implantai. •...
  • Página 127 Specialios pastabos restauracijos konstrukcijai Restauracijos konstrukcija pilno kontūro restauracijoms Ypač rekomenduojama, kai yra ribota okliuzinė erdvė; restauracijos be keramikos apdailos arba restauracijos, kurios individualizuojamos dažant. Pilno kontūro restauracijų paviršių, prieš sinterizuojant, galima minimaliai koreguoti švelniais rotaciniais įrankiais, pvz., su tikslaus pjovimo įrankiais. Perteklinis okliuzinių...
  • Página 128 Specialios pastabos sodinant didelės apimties tiltinius protezus (9 ar daugiau vienetų) Norėdami užtikrinti, kad didelės apimties tiltiniai protezai (9 ar daugiau vienetų) sinterizuojant nesideformuotų, modeliuodami restauraciją į „Cercon ht“ 98 diską, būtinai pridėkite sukurtą „liežuvėlio“ formos sutvirtinimą iš vidinės lanko pusės.
  • Página 129 Atskyrimas Pastabos atskiriant konstrukcijas Atskirkite konstrukcijas nuo disko, naudodami smėliasrovę su aliuminio oksidu (50 µm, maks. 1,5 baro). Smėliavimo pagalbinė priemonė palengvina konstrukcijų pašalinimą nuo ruošinio. Ji padeda išvengti restauracijos įtrūkimo ar kitokio konstrukcijų sugadinimo. Didelės apimties tiltinius protezus (9 ar daugiau vienetų) nuo konstrukcijos atskirkite tik kartu su sutvirtinančiu „liežuvėliu“, atidalindami lūpines ir žandines jungtis, nes konstrukcijas būtina sinterizuoti kartus su šiuo „liežuvėliu“.
  • Página 130 Sinterizavimas „heat DUO“ / „Multimat2Sinter“ krosnelėje – Programa Nr. 6: Sparti programa tiltiniams protezams iki 6 vienetų, T = 1540 °C. maks. – Programa Nr. 7: Standartinis sinterizavimas 8 vienetų ir mažesniems tiltiniams protezams, T = 1520 °C. maks. – Programa Nr. 8: Sinterizavimo programa 9 vienetų ar didesniems tiltiniams protezams, T = 1520 °C.
  • Página 131 SVARBU! Atlikdamas „Cercon ht“ gaminio sinterizavimą trečiųjų šalių sinterizavimo krosnelėse, naudotojas prisiima atsakomybę ir riziką. „DeguDent“ neprisiima atsakomybės už bet kokią žalą, atsiradusią sinterizuojant cirkonio medžiagas trečiųjų šalių krosnelėse, įskaitant, bet neapsiribojant, žalą sinterizuotoms konstrukcijoms arba sinterizuotų konstrukcijų, pvz., atramų, vainikėlių bei tiltinių protezų, sukeltą žalą.
  • Página 132 Sinterizavimo programos, „Multimat2Sinter“ / „heat DUO“ / „Sirona HTC“ spartaus sinterizavimo krosnelė: „Cercon ht“ 6 vienetų ir mažesnių tiltinių protezų spartus sinterizavimas: Etapas Kaitinimo Temperatūra Užlaikymo greitis (°C) trukmė (°C/min) (min) 1  1 00 1 540 „Cercon ht“ standartinis sinterizavimas: Etapas Kaitinimo Temperatūra...
  • Página 133 • Galiausiai nuvalykite restauraciją su garo aparatu. Dengimas keramika / dažymas Pakoreguokite sluoksniavimo metodą atitinkamam „Cercon ht“ atspalviui. Atminkite, kad „Cercon ht“ šviesos pralaidumas yra labai didelis dėl medžiagos skaidrumo. Bendroji informacija Individualios paciento danties spalvos atkūrimui labai didelę įtaką gali turėti: •...
  • Página 134 Taip pat dėl to restauraciją yra lengviau pritaikyti reikiamoms burnos higienos procedūroms. Poliravimas odontologijos kabinete Išsamūs tyrimai rodo, kad „Cercon ht“ abrazyvinis poveikis antagonistiniams dantims yra mažesnis, nei tradicinių keraminių protezų ir ne didesnis, nei standartinių ličio disilikato keraminių protezų, netgi po užbaigimo ir nupoliravimo.
  • Página 135: Cercon® Ht Lietošanas Instrukcija

    Cercon® ht Lietošanas instrukcija Produkta apraksts: Cercon ht sagataves ir izgatavotas no cirkonija oksīda, kas stabilizēts ar itrija oksīdu (Y-TZP). Tās tiek izmantotas fiksētu zobu protēžu karkasu izgatavošanai. Šis ir oksīda keramikas materiāls, ko raksturo ārkārtīgi liela stiprība. Atkarībā no karkasa veida Cercon ht karkasus iespējams pārklāt ar keramikas venīriem, kā...
  • Página 136 Kontrindikācijas: • Šo medicīnisko produktu nedrīkst lietot pacientiem, kuriem ir zināma paaugstināta jutība pret cirkoniju (Y-TZP) vai kādu no pārējām sastāvdaļām • Bruksisms vai nepareizi parafunkcionāli paradumi (ar keramikas venīriem pārklātu karkasu ievietošanas gadījumos) • Nepietiekama pieejamā vieta • Endodontiskas tapas •...
  • Página 137 Īpašās piezīmes karkasa izveidošanai Karkasa dizains zobu protēzēm ar precīzi noteiktām robežām Specifiski indicēts gadījumos, kad ir ļoti ierobežota oklūzijas telpa, karkasiem, kuriem netiks uzlikts venīru pārklājums vai karkasiem ar korpusa tonējumu. Pilnībā noformētu karkasu virsmu pirms frēzēšanas iespējams uzmanīgi optimizēt ar rotējošu instrumentu palīdzību, piemēram, ar smalkiem griežņiem.
  • Página 138 Īpašas ievietošanas piezīmes liela apjoma tiltiņiem (9 vienības vai vairāk) Lai liela apjoma tiltiņus (9 vienības vai vairāk) būtu iespējams izfrēzēt, tos nedeformējot, ievietojot objektu Cercon ht 98 diskā, veidojamās “mēles” formā neaizmirstiet pievienot frēzēšanas stiprinājumus. Vienmēr ievietojiet objektus (viena gabala veidni, trīs vienību karkasus) kopā ar frēzēšanas stiprinājumiem (“mēli”), lai frēzēšanas laikā...
  • Página 139 Atdalīšana Piezīmes objektu atdalīšanai: Objektus no diska atdaliet ar alumīnija oksīda strūklu (50 µm, maks. 1.5 bāri). Smilšu strūkla palīdz atdalīt objektus no sagataves. Tādējādi tiek novērsti karkasu lūzumi vai citi objekta bojājumi. Liela apjoma tiltiņiem (9 vienības vai vairāk), atdaliet tikai objektu lūpu un vaiga puses vertikālos lietņus un “mēles” savienojumu, jo objekti jāizfrēzē...
  • Página 140 Jebkurš no šiem faktoriem atsevišķi vai kombinācijā viens ar otru var samazināt iepriekš minētā cirkonija dioksīda materiāla maksimālo stiprību un nelabvēlīgi ietekmēt karkasu paredzamo dzīvildzi. Šo iemeslu dēļ mēs nevaram apstiprināt trešo ražotāju krāsniņu izmantošanu no Cercon ht materiāliem izgatavoto divdaļīgo balsta protēžu (mezostruktūru) un kronīšu un tiltiņu karkasu frēzēšanas procesam. Tomēr mēs tehniski atvērsim sistēmu trešo ražotāju izgatavoto krāsniņu izmantošanai, tikai ja tiks ievēroti sekojoši...
  • Página 141 BŪTISKI! Cercon ht materiālu frēzēšana trešo ražotāju krāsniņās tiek veikta tikai ar paša lietotāja atbildību un risku. DeguDent neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies, frēzējot cirkonija materiālus trešo ražotāju krāsniņās, tostarp, bet neaprobežojoties ar bojājumiem, kas radušies frēzētajiem objektiem, vai bojājumiem, ko frēzētie objekti, piemēram, balsti, kronīši vai tiltiņu karkasi, nodarījuši trešo ražotāju iekārtām.
  • Página 142 Frēzēšanas programmas, Multimat2Sinter / heat DUO / Sirona HTC-speed frēzēšanas krāsniņa: Cercon ht ātrā frēzēšana tiltiņu karkasiem līdz 6 vienībām: Solis Karstuma līmenis Temperatūra Noturēšanas laiks (°C/min) (°C) (min) 1  1 00 1 540 Cercon ht standarta frēzēšana: Solis Karstuma līmenis Temperatūra...
  • Página 143 • Nobeigumā notīriet karkasu ar tvaika tīrītāju. Venīra pārklājums/iekrāsošana: Pielāgojiet savu uzbūves tehnoloģiju attiecīgajam Cercon ht krāsu tonim. Ņemiet vērā, ka Cercon ht gaismas caurlaidība tā caurspīdīguma dēļ ir ļoti augsta. Vispārīgi Katra pacienta individuāla zoba krāsas pielāgošanu ievērojami var ietekmēt: •...
  • Página 144 Pamatojoties uz cirkonija karkasu zinātnisko testēšanu, mēs uzskatām, ka atsevišķs apdedzināšanas (“nostip- rināšanas”) solis ir gan nevajadzīgs, gan nepiemērots. Pulēšanas laboratorijā: Ar venīru nepārklāti Cercon ht karkasi obligāti ir smalki jānopulē vai jāpārklāj ar spodru keramisko glazūru. Tas arī padara protēzes piemērotākas atbilstošām mutes higiēnas procedūrām. Pulēšana zobārsta kabinetā: Plaši pētījumi ir pierādījuši, ka Cercon ht abrazīvā...
  • Página 145: Nl Cercon® Ht Gebruiksaanwijzing

    Cercon® ht gebruiksaanwijzing Omschrijving van het product: Cercon ht blanks zijn vervaardigd van met yttrium oxide gestabiliseerd zirkoonoxide (Y-TZP). Ze worden gebruikt voor het vervaardigen van onderstructuren voor vaste prothetische restauraties. Het materiaal is een oxidekeramiek, dat vooral wordt gekenmerkt door zijn grote stabiliteit. Afhankelijk van het ontwerp van de onderstructuur, kan de Cercon ht onderstructuur keramisch afgedekt of als volanatomisch vormgegeven restauratie worden geleverd.
  • Página 146 Contra-indicaties: • Bij overgevoeligheid van de patiënt voor zirkoonoxide (Y-TZP) en/of één van de andere bestanddelen mag dit medische product niet worden gebruikt • Bruxisme of therapieresistente parafuncties (bij keramisch afgedekte onderstructuren) • Onvoldoende ruimte • Individuele wortelstiften • Endossale implantaten •...
  • Página 147 Bijzondere opmerkingen m.b.t. het ontwerp van de onderstructuur Ontwerp van de onderstructuur bij volanatomisch vormgegeven restauraties: In het bijzonder geïndiceerd bij beperkte occlusale ruimte, voor onderstructuren die niet worden afgedekt of voor onderstructuren met body-verfkleuren. Het oppervlak van volanatomisch vormgegeven onderstructuren kan voor het sinteren bovendien voorzichtig met roterend gereedschap zoals een fijne frees, verder worden verbeterd.
  • Página 148 Om grotere bruggen (9-delig of meer) probleemloos te kunnen sinteren, moet voor het nesten van het object in een Cercon ht 98-disk een sinterversterking in de vorm van een «tong» worden aangemaakt. Plaats de objecten (enkelvoudige kappen, 3-delige onderstructuren) a.u.b. altijd in de sinterversterking («tong»), zodat later bij het sinteren een homogene krimp van het grote object wordt verkregen.
  • Página 149 Losmaken Instructies voor het losmaken van objecten: Maak de objecten door middel van het stralen met aluminiumoxide (50 µm, max. 1,5 bar) los uit de mal. Door het losstralen kunnen de objecten gemakkelijker uit de mal worden verwijderd. Het voorkomt dat de onderstructuur breekt of de objecten beschadigd raken.
  • Página 150 Daarom kunnen wij het gebruik van ovens van derden voor het sinteren van 2-delige abutments (mesostructuren) en onderstructuren voor kronen en bruggen gemaakt van Cercon ht niet vrijgeven. Wij kunnen het systeem echter technisch gezien onder de volgende voorwaarden vrijgeven voor het gebruik van ovens van derden, dat wil zeggen: Cercon®...
  • Página 151: Aanvullende Informatie

    Belangrijk! Het sinteren van Cercon ht in sinterovens van derden gebeurt onder eigen verantwoordelijkheid en risico van de gebruiker. DeguDent kan niet verantwoordelijk of aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die wordt veroorzaakt door het sinteren van zirkoonmateriaal in ovens van derden, inclusief maar niet beperkt tot schade veroorzaakt door de gesinterde objecten zoals abutments, onderstructuren voor kronen en bruggen.
  • Página 152 1 540 Cercon ht normaal sinteren: Stap Verwar- Temperatuur Vasthoudtijd mingswaarde (°C) (min) (°C/min) 1 520 Cercon ht sinteren van brugonderstructuren van 9 delen of meer: Stap Verwar- Temperatuur Vasthoudtijd mingswaarde (°C) (min) (°C/min) 1  1 00 1 520 De sintertemperaturen zijn slechts aanbevelingen. Eventueel een proef-sintercyclus uitvoeren en de sintertemperaturen c.q.
  • Página 153 Afdekken/kleuren: Pas uw lagentechniek aan de desbetreffende Cercon ht-kleur aan. Houd er rekening mee dat Cercon ht door zijn translucentie een zeer hoge lichttransmissie heeft. Algemeen De reproductie van de individuele tandkleur van een patiënt kan in bijzondere mate worden beïnvloed door: •...
  • Página 154 Polijsten in de praktijk van de tandarts: Uitgebreide onderzoeken hebben aangetoond dat de slijtagewerking van Cercon ht op antagonisten, zelfs na het bewerken en polijsten, onder c.q. in geen geval boven de in de handel verkrijgbare keramische afdekmaterialen of lithiumdisilicaat keramiek lag.
  • Página 155: No Cercon® Ht Bruksanvisning

    Cercon® ht Bruksanvisning Produktbeskrivelse: Cercon ht emner er laget av yttriumoksid- (yttria-) stabilisert zirkoniumoksid (zirkonia) (Y-TZP). De brukes til å produsere rammer for faste proteserestaureringer. Materialet er et oksidkeramisk materiale som er karakterisert av dets spesielt høye styrke. Avhengig av rammedesignen kan Cercon ht-rammer være keramisk blandet eller leveres som helkonturerte restaureringer.
  • Página 156 Kontraindikasjoner: • Dette legemidlet kan ikke brukse hos pasienter med hypersensitivitet overfor zirkonia (Y-TZP) eller noen av de andre innholdsstoffene • Bruximus eller terapiresistente parafunksjoner (for keramisk blandede rammer) • Utilstrekkelig tilgjengelig plass • Endodontiske stifter • Enossale implantater • Innleggsbroer Advarsler: Mulige kryssreaksjoner eller interaksjoner mellom dette medisinske produktet og andre medisinske produkter eller materiale som allerede finnes i det orale miljøet, må...
  • Página 157 Spesielle merknader om rammedesign Rammedesign for helkonturerte restaureringer Spesielt indikert der det er begrenset tilgjengelig okklusal plass, for rammer som ikke blandes eller for rammer med kroppsflekker. Overflaten til helkonturerte rammer kan forsiktig optimaliseres med roterende redskaper, slik som finkuttere før sintring.
  • Página 158 Spesielle nestingmerknader for større spennbroer (9 enheter eller mer) For forvridningsfri sintring av lange broer (9 enheter eller mer) ved nesting av objektet i en Cercon ht 98-skive, se til å legge til en sintringsforsterkning i form av en ”tunge”.
  • Página 159 Separering Merknader om separering av objektene: Separer objektene fra skiven gjennom sandblåsing med aluminiumoksid (50 μm, maks. 1,5 bar). Sandblåsing hjelper til fjerning av objekter fra emnet. Det hjelper til å forhindre rammefraktur eller annen skade på objektene. For store broer (9 enheter eller mer), separer kun labiale og bukkale stiftinger av objektene og ”tunge”-koblingen, fordi objektene må...
  • Página 160 Av disse årsakene kan vi ikke gi generell godkjenning for bruk av tredjeparts ovner for sintring av todelte abutments (mesostrukturer) og krone- og brorammer laget av Cercon ht. Vi vil likevel åpne systemet teknisk for bruk av ovner fra tredjeparter kun på den betingelsen at følgende krav oppfylles:...
  • Página 161 VIKTIG! Sintringen av Cercon ht i tredjeparts sintringsovner utføres på eierens eget ansvar og på egen risiko. DeguDent påtar seg ikke noe ansvar for noen skade av noe slag som er forårsaket av sintring av zirkonia-materialer i tredjeparts ovner, inkludert, men ikke begrenset til skade på eller skade forårsaket av de sintrede objektene som abutments, kroner eller brorammer.
  • Página 162 1 540 Cercon ht standard sintring: Trinn Oppvarming- Temperatur Holdetid shastighet (°C) (min) 1 520 Cercon ht sintring av brorammer med 6 eller flere enheter: Trinn Oppvarming- Temperatur Holdetid shastighet (°C) (min) 1  1 00 1 520 Sintringstemperaturer er anbefalinger. Ved behov gjennomfør en testsintringssyklus og tilpass sintringstemperaturene eller tidene etter behov.
  • Página 163 • Rengjør til slutt rammen ved bruk av en damprengjøringsenhet. Blanding/farging: Juster oppbyggingsteknikken til den respektive Cercon ht-fargetonen. Merk at lysoverføringen av Cercon ht er svært høy på grunn av gjennomskinneligheten. Generelt Gjenskapning av den enkelte pasientens tannfarge kan påvirkes i betydelig grad av: •...
  • Página 164 Polering ved tannlegekontoret: Omfattende studier har vist at den skurende virkningen av Cercon ht på antagonister er mindre enn den hos konvensjonelle keramikkblandinger og ikke mer enn standard litiumdisilikatkeramikk selv etter finishing og polering.
  • Página 165: Pl Instrukcja Postępowania - Cercon® Ht

    Materiał należy do grupy ceramik tlenkowych, cechujących się szczególnie wysoką wytrzymałością. W zależności od typu uzupełnienia, struktury wykonane z Cercon ht mogą służyć jako podbudowy licowane ceramiką lub funkcjonować jako korony pełnokonturowe. Wybór bloczka będzie zależał od odcienia uzupełnianego zęba oraz ilości miejsca na licowanie.
  • Página 166 Przeciwwskazania: • Ten produkt medyczny nie może być wykorzystywany u pacjentów z nadwrażliwością na tlenek cyrkonu (Y-TZP) lub jakikolwiek inny składnik • Bruksizm lub inne utrwalone nawyki dysfunkcjonalne (w przypadku konstrukcji licowanych ceramiką) • Brak wystarczającej dostępnej przestrzeni • Wkłady koronowo-korzeniowe •...
  • Página 167 Informacje szczegółowe dotyczące projektu konstrukcji Projektowanie pracy na uzupełnienia pełnokonturowe: Zalecane w przypadku uzupełnień, które nie będą licowane ceramiką lub które zostaną poddane charakterystyce indywidualnej, szczególnie w sytuacji ograniczonej przestrzeni w zwarciu. Przed synteryzacją powierzchnię struktur pełnokonturowych można opracować finalnie za pomocą narzędzi rotacyjnych i frezami o drobnym nasypie.
  • Página 168 Informacje szczegółowe dotyczące wirtualnego planowania rozległych mostów (9 lub więcej punktów). Aby synteryzacja rozległych mostów (9 lub więcej punktów) przebiegła bez powstania odkształceń, należy się upewnić, że podczas wirtualnego umieszczania obiektu na dysku Cercon ht 98 zostanie utworzone oparcie do synteryzacji w formie „języka”.
  • Página 169 Oddzielanie Uwalnianie z dysku Informacje dotyczące uwalniania obiektów z dysku: Należy uwolnić pracę z dysku, piaskując ją tlenkiem glinu (50 μm, maksymalnie 1,5 bara). Podstawka do wycinania ułatwia usunięcie obiektów z bloczka. Pomaga też uniknąć złamania się struktury lub innych uszkodzeń pracy. W przypadku rozległych mostów (9 lub więcej elementów), odetnij łączniki obiektów wyłącznie od strony wargowej i policzkowej oraz konektor „języka”, ponieważ...
  • Página 170 Z tych powodów, nie możemy aprobować wykorzystania pieców innych producentów do spiekania łączników dwuczęściowych (mezostruktur) oraz struktur koron i mostów wykonanych z materiału Cercon ht. System zostanie jednak udostępniony technicznie do spiekania w piecach innych producentów pod warunkiem spełnienia następującego wymagania:...
  • Página 171: Informacje Dodatkowe

    WAŻNE! Spiekanie Cercon ht w piecach do synteryzacji innych producentów wykonuje się na odpowiedzialność i ryzyko użytkownika. DeguDent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w efekcie spiekania materiałów z tlenku cyrkonu w piecach innych producentów, włączając w to, ale nie ograniczając się...
  • Página 172 Programy spiekania, piec do synteryzacji Multimat2Sinter / heat DUO / Sirona HTC-speed: Przyspieszona synteryzacja struktur mostów z Cercon ht do 6 punktów: Etap Przyrost Temperatura Czas temperatury (°C) utrzymania (°C/min) (min) 1  1 00 1 540 Standardowa synteryzacja Cercon ht: Etap...
  • Página 173 • Na koniec strukturę należy oczyścić parą. Licowanie/barwienie: Dostosuj technikę warstwowania do wykorzystywanego odcienia Cercon ht. Zwróć uwagę, że przepuszczalność światła materiału Cercon ht jest bardzo wysoka z powodu jego przezierności. Ogólne Na odpowiednie odtworzenie koloru zęba indywidualnego pacjenta mogą mieć znaczący wpływ następujące czynniki: •...
  • Página 174 (ulepszania cieplnego) za zbędny oraz niewłaściwy. Polerowanie w pracowni protetycznej: Konstrukcje z Cercon ht bez licówek powinny zostać wypolerowane na wysoki połysk lub poddane glazurowaniu systemem ceramicznym o wysokim połysku. Ułatwia to również prawidłowe poddawanie uzupełnienia zabiegom higieny jamy ustnej.
  • Página 175: Pt Cercon® Ht Instruções De Uso

    Cercon® ht Instruções de uso Descrição do produto: Lingotes de Cercon ht são feitos de óxido de zircônio (zircônia) estabilizados com óxido de ítrio (ítria) (Y-TZP). Eles são utilizados na fabricação de armações para restaurações protéticas. O material é uma óxido cerâmico caracterizado pela sua resistência particularmente elevada. Dependendo do design da armação, as armações de Cercon ht podem ser revestidas com cerâmica ou fornecidas como...
  • Página 176 Contraindicações: • Esse produto médico não deve ser utilizado em pacientes com hipersensibilidade à zircônia (Y-TZP) ou um dos outros ingredientes. • Bruxismo ou hábitos parafuncionais recalcitrantes (para armações revestidas com cerâmica) • Espaço disponível insuficiente • Postes endodônticos • Implantes endósseos •...
  • Página 177 Observações especiais sobre design de armação Design de armação para restaurações completamente delineadas: Especialmente indicado onde for disponível espaço oclusal limitado, para armações que não devem ser revestidas ou para armações com manchas no corpo. A superfície de armações completamente delineadas podem ser otimizadas cuidadosamente com ferramentas rotativas tais como cortadores finos antes da sinterização.
  • Página 178 Para a sinterização sem distorção de pontes de vão longo (9 unidades ou mais) ao encaixar o objeto num disco Cercon ht 98, assegure-se de adicionar um reforço de sinterização sob a forma de uma “língua”. Sempre posicione objetos (capas simples, armações de três unidades) dentro do reforço de sinterização (“língua”), de maneira a atingir uma retração homogênea dos objetos de vão grande durante a sinterização.
  • Página 179: Sinterizar No Cercon Heat Plus P8

    Separação Observações sobre separar os objetos: Separe os objetos do disco por jateamento com óxido de alumínio (50 µm, máx. 1,5 bar). O uso de jateamento facilita a remoção de objetos do lingote. Ele ajuda a prevenir fratura de armação ou outros danos aos objetos. Para pontes de vão longo (9 ou mais unidades), separe somente os canais labial e bucal dos objetos e o conector “língua”, pois os objetos devem ser sinterizados juntamente com essa “língua”.
  • Página 180 Por esses motivos não podemos conceder aprovação geral para o uso de fornos de terceiros para a sinterização de pilares de duas peças (mesoestruturas) e armações de coroa e ponte feitas de Cercon ht. Iremos abrir, entretanto, o sistema tecnicamente para o uso de fornos de terceiros somente sob a condição de que seja satisfeito o seguinte requisito: Cercon®...
  • Página 181 IMPORTANTE! A sinterização do Cercon ht em fornos de sinterização de terceiros é feita sob responsabilidade e risco do próprio usuário. A DeguDent não pode assumir responsabilidade por qualquer tipo de dano causado pela sinterização de materiais de zircônia em fornos de terceiros, incluindo mas não limitando o dano ou o dano causado pelos objetos sinterizados, tais como, pilares, coroas ou armações de pontes.
  • Página 182 Programas de sinterização, Multimat2Sinter / heat DUO / Sirona forno de sinterização de velocidade HTC: Cercon ht sinterização de velocidade de armações de pontes com até 6 unidades: Passo Taxa de Temperatura Tempo de aquecimento (°C) permanência (°C/min) (min) 1  1 00 1 540...
  • Página 183 Revestir/colorir: Ajuste a sua técnica de formação à sombra Cercon ht correspondente. Observe que a transmissão de luz do Cercon ht é muito alta devido à sua translucência. Geral A reprodução da cor individual do dente do paciente pode ser grandemente influenciada por: •...
  • Página 184 Polimento no consultório odontológico: Estudos extensivos demonstraram que a ação abrasiva do Cercon ht sobre antagonistas é menor do que a de revestimentos cerâmicos convencionais e não mais do que o de cerâmicas padrão de dissilicato de lítio mesmo após acabamento e polimento.
  • Página 185: 泽康高透氧化锆使用说明

    • 挠曲强度:大概1200MPa(三点挠曲强度测试) 成分(质量 %) • 氧化锆 • 氧化钇 5 % • 氧化铪 < 3 % • 氧化铝 • 氧化硅< 1 % 前牙区和后牙区的适应证: • 2件式基台* • 锥形*和套筒冠的初级冠 • 冠 • 多单位桥(两个基牙冠之间不超过2个桥体)** • 悬臂桥,至少不超过2个基牙(到第2个前磨牙) * 不适用美国 ** 加拿大:仅限于6 单位或者更少 Cercon ht 产品使用说明...
  • Página 186 • 磨牙症或者顽固性功能异常的习惯(用于瓷粉饰面的内冠) • 空间不够 • 根管桩 • 骨内种植体 • 嵌体桥 警告: 当选择该医学产品时,牙医需考虑可能的交叉反应,或与已经存在于口腔环境中的其他医疗产品或材料的相互作用。 预防措施: 请注意: • 保持产品远离眼睛。 • 避免与粘膜有任何接触。 • 使用后请洗手并使用护手霜。 • 使用时, 请勿抽烟,饮食。 • 请勿吞咽产品。 • 在研磨时, 请勿吸入灰尘颗粒。 • 在工作场所中进行手工操作时候, 请使用当地真空吸尘器以及合适的嘴/脸保护装置。 此处所列的安全警告事项描述了如何安全无风险地使用我们的产品。如果您使用该产品用于客户定制,必须就上述事项全部通知 您的主治医师,并保证符合相关材料安全数据单(MSDS)。 副反应: 如果处理和使用方法正确,该医疗产品出现不良反应的可能性非常小。然而,原则上无法排除免疫系统反应(如过敏反应)或 者局部反应异常(如刺激性味觉或口腔黏膜刺激性)。如果您注意到有任何不良反应-哪怕只是疑似不良反应-希望您能告知我 们。 Cercon ht 产品使用说明...
  • Página 187 带有饰面的修复体内冠设计: 饰面设计的内冠需降低解剖外形,为瓷粉提供最大的支持。 用压铸技术或者堆塑技术对内冠进行饰面 壁厚 壁厚,单冠 * 0�4 mm 边缘厚度,单冠 0�2 mm 壁厚,桥 * 0�5 mm 边缘厚度,桥 0�2 mm * 对于全锆冠桥修复,需增加 0�1mm备牙量以便调磨。 前牙区其他尺寸的要求 桥体数量 连接体横截面 6 mm 后牙区其他尺寸的要求 桥体数量 连接体横截面 9 mm 牙位上的悬臂桥(只有一个桥体,最多一个前磨牙 到第二前磨牙 宽度) 悬臂桥体的连接体面积 12 mm Cercon ht 产品使用说明...
  • Página 188 1 200 27 000 0�15 3D 补偿 除了组织面其他完成 1 200 27 000 0�15 从内进行3D补偿 HM Ø1 (CS) 组织面完成 1 000 27 000 0�1 3D 补偿 HM Ø1 缝隙 HM Ø 0,5-0,6 1 000 35 000 0�1 部分完成,3D 推荐使用的铣削策略。如果需要,进行试切削,并根据需要调整参数 Cercon ht 产品使用说明...
  • Página 189 分离 分离工件的注意事项 通过氧化铝喷砂(50微米,最大1�5bar)来分离瓷块上的工件。喷砂辅件有助于将工件从瓷盘上分离,并有助于防止内冠折断或 其他损害。对于大跨度桥(9单位以上),仅分离工件的唇颊侧铸道和“舌片”的连接部位,因为工件必须与该“舌片”一起烧 结。去除“舌片”底部的任何突起以确保工件牢固地被放置在烧结盘上。完全分离嵌套在“舌片”内的小工件,并分别进行烧结。 喷砂辅件 切削并喷砂工件 烧结 在Cercon ht plus P8 烧结炉中进行烧结 • 1 500 °C, 在Cercon heat plus P8 烧结炉内 – 对高达8单位桥的烧结,采用程序#4, 最高温度1500 ° C – 对于9单位或者更多单位的烧结,采用程序#5,最高温度1500 ° C 对于长跨度桥的特殊烧结须知(9单位或者更多) 两个长跨度桥(9单位或以上)可以在Cercon heat plus P8烧结炉中一次烧结。注意Cercon heat plusP8的内部垂直距离 (130毫米),将工件放置于烧结垫块上,便于无任何机械约束的收缩。在烧结过程中工件不能接触烧结垫块。 烧结盘以及烧结垫块...
  • Página 190 –烧结程序#7:长达8单位桥,最高温度1520 °C –烧结程序#8:9单位或者更多单位的桥,最高温度1520 °C 长跨度桥的特殊烧结注意事项(9单位或者更多) 两个大跨度桥梁(9或以上单位)可以在heat Duo或Multimat2 烧结炉中一次性烧结。将工件放置于用于长跨度桥的特殊烧结条 上,并记住,在烧结过程中,工件不能接触烧结块。 注意切削的最大直径 高度 : 65 mm 宽度 : 90 mm 连同烧结条的桥的放置 (9单位或者更多) 在第三方烧结炉中进行烧结 烧结结果会受以下不利因素影响 如: • 不正确的烧结温度 • 没有足够的加热功率 • 不正确的温度曲线 • 不正确的工件放置 • 在烧结周期的时间内烧结炉蓄热量不够 • 由非封闭加热元件发出的氧化物污染工件 任何这些因素本身或组合会降低我们上述二氧化锆材料的最大强度,损害内冠的预期寿命 由于这些原因,我们不同意使用第三方烧结炉烧结泽康高透氧化锆两件式基台、冠桥内冠。但是,如果第三方烧结炉满足下列需 求,我们则在技术层面上开放烧结炉使用: Cercon ht 产品使用说明...
  • Página 191 长达8单位桥的烧结程序 1320 00:00 1500 02:15 在封闭烧结炉中冷却到 200 ° C 9单位或者更多单位桥的烧结程序 00:00 1500 02:00 在封闭烧结炉中冷却到 200 ° C 长达6单位桥的快速烧结程序 1020 1540 00:35 1080 1150 00:00 在开放的烧结炉中逐渐冷却35分钟直 到 200 ° C 1) 室温 2) 适用于封闭的烧结碗,否则 1520 ° C Cercon ht 产品使用说明...
  • Página 192 保持时间 (° C/min) (° C) (min) 1  1 00 1 540 泽康高透标准化烧结 步骤 加热速率 温度 保持时间 (° C/min) (° C) (min) 1 520 长达9单位或者更多单位的泽康高透桥的烧结 步骤 加热速率 温度 保持时间 (° C/min) (° C) (min) 1  1 00 1 520 推荐的烧结温度。 如需要,进行一个试验烧结周期,并根据需要调整烧结温度和时间 Cercon ht 产品使用说明...
  • Página 193 烧结后用旋转金刚石切割工具边喷水边从“舌片“端分离工件。 烧结后手工完成 • 用氧化铝对基底冠进行内外的喷砂(110–125µm,最大2–3bar,45°\u35282X度)处理。 • 去除早接触点,直至内冠抵达在代型上的最终位置。 • 在对内冠进行试戴贴合中,,将代型放在整个模型上, 作为一个整体进行试戴。 • 一旦试戴贴合完成后,不再进行额外的调整, 如对整个内冠进行调改。 注意: 氧化锆冠桥基台必须无摩擦被动就位。氧化锆内冠被动就位的理由是在于该材料本身的物理特性:陶瓷会容忍压应力而不 是拉应力。冠的摩擦力是由内冠的某些“轴承”产生。由于处理过程中相关表面的粗糙性(实际上同样适用于铸造金属内冠), 冠本身从未完全搁置在代型上。 因此,它表面最粗糙部分(名称“轴承”部分)与代型面接触。它将咀嚼力生成的拉伸力转换到 压缩力,这种压缩力可能会损坏冠。 将内冠的边缘完全贴合于备牙边缘。 注意:烧结后的氧化锆应使用金刚石工具在正确的喷水条件下完成。保持内冠材料上最小的压力,只在一个方向上工作。 • 用氧化铝(110-125微米,最大2-3bar,45°角度)再次喷砂完成区域。 • 最后,使用蒸汽清洗机清洗内冠 饰面/染色 根据泽康高透瓷块颜色调整您的堆塑技术 注意,由于其半透明性,泽康高透氧化锆的光通透性是非常高的 一般原则 患者的个性化牙齿的颜色受以下因素影响: • 代型的颜色 • 临时或者永久粘结材料的颜色 • 内冠的厚度 • 如果需要,衬底材料 Cercon ht 产品使用说明...
  • Página 194 染色技术 对于泽康高透全锆修复体的染色, 我们推荐使用Cercon ceram body/Cercon TCT/Celtra 染色剂 分层技术 我们推荐使用Cercon ceram Kiss/Cercon ceram press/Cercon ceram love饰面材料来进行内冠饰面。 请确保遵循使用操 作指南。 低温退火 基于我们对泽康氧化锆内冠的科学测试的结果,我们考虑一个单独的退火(“加热”)步骤, 这是不需要的并且不合适的。 技工室内的抛光 未经饰面的泽康高透内冠应该可以被高度抛光或者用高光泽上釉材料上釉。这使得修复体能够耐受正确的口腔卫生程序。 在牙科诊室内的抛光 广泛的研究表明即使在完成以及抛光后高透氧化锆对 。对牙的磨损低于传统瓷饰面陶瓷,并且不高于标准的二硅酸锂全瓷。 重要:在椅旁进行最小的最终 。面调整后,我们推荐在永久粘结前于调整区域进行预防性抛光至非常高光泽或者在光滑面进行上釉以 保 护对 。牙可能的磨耗。上釉能使得修复体耐受正确的口腔卫生程序。 在 。面调整过的地方,通过染色而获得的牙齿颜色的部分可能呈现高亮点。 运输和储存: 无特别要求 Cercon ht 产品使用说明...
  • Página 195: Ro Instrucţiuni De Utilizare Cercon® Ht

    Materialul este un material ceramic oxidic caracterizat de rezistenţa sa deosebit de ridicată. În funcţie de construcţie, structurile Cercon ht pot fi placate ceramic sau pot fi livrate ca restaurări full contur. Tipul de disc selectat va depinde de nuanţa dintelui reprodus și de spaţiul disponibil pentru placare.
  • Página 196 Contraindicaţii: • Se interzice utilizarea acestui produs medical la pacienţi cu hipersensibilitate la oxidul de zirconiu (Y-TZP) sau la unul din celelalte ingrediente • Bruxism sau comportamente parafuncţionale refractare (pentru cadrele placate ceramic) • Spaţiu disponibil insuficient • Stâlpi endodontici •...
  • Página 197 Note speciale privind construcţia cadrelor Construcţia structurilor pentru restaurări complet conturate: Materialul este indicat în special în cazurile în care spaţiul ocluzal disponibil este limitat, pentru structuri care nu urmează a fi placate sau pentru structuri colorate. Suprafaţa structurilor full contur poate fi optimizată cu atenţie cu instrumente rotative precum frezele fine înainte de sinterizare.
  • Página 198 Pentru sinterizare fără deformări a punţilor cu anvergură mare (9 sau mai multe elemente) când obiectul este încastrat într-un disc de Cercon ht 98, asiguraţi-vă că se adaugă o armătură de sinterizare sub forma unei „limbi”. Plasaţi întotdeauna obiectele (coroanele simple, cadrele cu trei elemente) în armătura de sinterizare („limbă”) pentru a obţine o contracţie omogenă...
  • Página 199 Separarea Note privind separarea obiectelor: Separaţi obiectele de disc prin sablare cu oxid de aluminiu (50 µm, max. 1,5 bar). Sablarea facilitează detașarea obiectelor din disc. Aceasta ajută la prevenirea fracturării cadrelor sau a altor deteriorări ale obiectelor. Pentru punţile cu anvergură mare (9 sau mai multe elemente), separaţi doar canalele de injecţie labial și bucal și conectorul „limbă”, deoarece obiectele trebuie sinterizate împreună...
  • Página 200 Din aceste motive, nu putem emite o aprobare generală pentru utilizarea cuptoarelor produse de terţi pentru sinterizarea elementelor de sprijin (mezostructuri) și a coroanelor și cadrelor de punţi fabricate din Cercon ht. Totuși, vom pune sistemul la dispoziţie din punct de vedere tehnic pentru utilizarea cuptoarelor de la terţi cu condiţia îndeplinirii cerinţelor următoare:...
  • Página 201 IMPORTANT! Sinterizarea Cercon ht în cuptoare de sinterizare de la terţi se efectuează pe responsabilitatea și riscul exclusiv al utilizatorului. DeguDent nu poate accepta nicio responsabilitate pentru niciun fel de daune cauzate de sinterizarea materialelor pe bază de oxid de zirconiu în cuptoare de la terţi, inclusiv, fără limitare, pentru daune suferite sau provocate de obiecte sinterizate precum elementele de sprijin, coroane sau cadre de punţi.
  • Página 202 Programe de sinterizare, cuptor de sinterizare accelerată Multimat2Sinter / heat DUO / Sirona HTC: Sinterizarea accelerată a structurilor de punţi cu până la 6 elemente din Cercon ht: Rată de Temperatură Interval încălzire (°C) temp. fixă (°C/min) (min) 1  1 00 1 540...
  • Página 203 • La final, curăţaţi cadrul cu abur. Placare/colorare: Ajustaţi tehnica de depunere nuanţei Cercon ht corespunzătoare. De reţinut că materialul Cercon ht transmite foarte bine lumina datorită translucidităţii sale. Generalităţi Reproducerea culorii individuale a dintelui pacientului poate fi influenţată semnificativ de factorii următori: •...
  • Página 204 Tehnica de colorare Pentru colorarea la nuanţa dintelui a restaurărilor full contur din Cercon ht se recomandă placările cromatice Cercon ceram, Cercon TCT si Celtra. Tehnica de depunere în straturi Se recomandă materialele de placare ceramice Cercon ceram Kiss/Cercon ceram press/Cercon ceram love pentru placarea structurilor din oxid de zirconiu.
  • Página 205: Описание Продукции

    Cercon® ht Инструкция по применению Описание продукции: Cercon ht представляет собой заготовки из оксида циркония, стабилизированного итрием. (Y-TZP). Они служат для изго- товления каркасов для несъемных ортопедических стоматологических протезов. Материал представляет собой оксидную керамику, которая обладает особой прочностью. Каркасы из Cercon ht в зави- симости...
  • Página 206 Противопоказания: • при гиперчувствительности пациента к оксиду циркония (Y-TZP) и/или к одному из его компонентов • бруксизм или резистентные к терапии парафукнции (для каркасов, облицованных керамикой) • отсутствие достаточное места • индивидуальные корневые штифты • внутрикостные имплантаты • мосты на Inlay-опорах Противопоказания: Возможные...
  • Página 207 Особые указания по дизайну каркаса Дизайн каркаса при изготовлении реставрации в полную анатомическую форму: Особо показано при незначительном объеме места с окклюзионной стороны, при необлицованных протезах или при окрашивании каркаса в цвет зуба при помощи красителей Body. Поверхность каркаса в полную анатомическую форму может быть осторожно оптимизирована перед синтеризацией (!) вращающимся...
  • Página 208 Для того чтобы при спекании избежать деформации протяженных мостов (более 9 единиц) размещение объектов в диске Cercon ht 98 disk, необходимо добавить усилитель спекания в форме языка Пожалуйста, всегда располагайте объекты (одиночные коронки, 3-х единичные мосты) внутри усилителя спекания («язык») для...
  • Página 209 Извлечение Указания по извлечению объектов: Извлечение объектов из диска производится посредством пескоструйного аппарата оксидом алюминия (50 µм, максималь- но 1,5 bar). Диско держатель облегчает извлечение объектов из заготовки и предотвращает поломки каркаса или другие повреждения работы. Для протяжённых мостов (свыше 9 единиц) удаляют только штифты с лабиальной и букальной сторон, а...
  • Página 210 По данной причине мы не можем в целом давать разрешение на применение печей других производителей для спекания двухкомпонентных абатментов (мезоструктур), каркасов для коронок и мостов из Cercon ht. Мы, тем не менее, технически открыли систему при соблюдении следующих условий при использовании печей других производителей:...
  • Página 211 ВАЖНО! Спекание Cercon ht в печах других производителей производится под свою ответственность на свой риск пользователя. DeguDent не отвечает ни в коем случае за недостатки любого вида, которые возникли в процессе спекания данного материала из оксида циркония в печах других производителей, особенно за недостатки, возникшие непосредственно в...
  • Página 212 Программы спекания, Multimat2Sinter / heat DUO / Sirona HTC-печь для скоростного спекания: Cercon ht speed спекаеие каркасов мосвто до 6 единиц: Шаг Шаг нагрева Температура Время выдержки (°C/min) (°C) (min) 1 100 1 540 Cercon ht стандартное спекание : Шаг...
  • Página 213 • В заключении каркас необходимо очистить струей пара. Нанесение керамики/окрашивание: Согласовывайте Вашу технику нанесения слоев с цветом Cercon ht. Имейте в виду, что благодаря высокой прозрачности Cercon ht дает очень высокую светопроводимость. Общее На воспроизведение индивидуальных особенностей цвета зуба пациента может влиять: •...
  • Página 214 Техника раскрашивания Для окрашивания работ в полную анатомическую форму из Cercon ht мы рекомендуем наши Cercon ceram body, Cercon TCT и Celtra красители. Техника послойного нанесения Мы рекомендуем для облицовывания каркасов из оксида циркония нашими керамиками Cercon ceram Kiss/Cercon ceram press/Cercon ceram love (соблюдайте инструкция по их использованию).
  • Página 215: Se Cercon® Ht Användningsinstruktioner

    Materialet är ett oxidkeramiskt material som kännetecknas av mycket höga hållfasthet. Beroende på designen hos ramen kan Cercon ht ramar fasadförankras keramiskt eller levereras som fullt profilslipade återställningar. Vilket ämne som väljs beror på den tandform som skall reproduceras och det tillgängliga utrymmet för fasaden.
  • Página 216 Kontraindikationer: • Denna medicinska produkt får inte användas vid överkänslighet hos patienten mot zirkonium (Y-TZP) eller någon av övriga beståndsdelar • Tandgnissling eller ihållande parafunktionella vanor (för keramiskt fasadförankrade ramar) • Otillräckligt med tillgängligt utrymme • Endodontiska pelare • Implantat i käkbenet •...
  • Página 217 Särskild information avs. ramdesignen Ramdesign för fullt profilslipade återställningar: Är indikerade i synnerhet där det finns begränsat med ocklusalt utrymme, för ram som inte skall fasadförankras eller för ramar med fläckar. Ytan hos helt profilslipade ramar kan optimeras med roterande verktyg såsom finskärblad före sintring. Säkerställ att den ocklusala ytan inte förändras vid den efterföljande fördjupningen av fissurer, då...
  • Página 218 Särskild kapslingsinformation för stora bryggor (9 enheter eller fler) För problemfri sintring av breda bryggor (9 enheter eller fler) vid kapsling av objektet i en Cercon ht 98-skiva: se till att tillsätta en sintringsförstärkning i form av en “tunga” vid framtagningen.
  • Página 219 Separering Information om separering av objekten: Separera objekten från skivan genom att sandblästra med aluminiumoxid (50 µm, max. 1.5 bar). Sandbläst- ringsinstrumentet underlättar borttagningen av objekten från ämnet. Det hjälper till att förhindra ramfrakturer och andra skador på objekten. För breda bryggor (9 enheter eller mer) skall endast objektens labiala och buckala gjut och ”tung”-konnektor separeras, eftersom objekten måste sintras tillsammans med denna ”tunga”.
  • Página 220 Av dessa anledningar kan vi inte lämna ett generellt godkännande för användningen av tredje parts ugnar för sintring av tvådelade fästen (mesostrukturer) och kron- och bryggramar tillverkade av Cercon ht. Emellertid kommer vi att öppna systemet tekniskt för användning av tredje parts ugnar endast på det villkoret att följande krav är uppfyllda:...
  • Página 221: Ytterligare Information

    VIKTIGT! Sintringen av Cercon ht i tredje parts sintringsugnar sker på användarens eget ansvar och risk enbart. DeguDent ikläder sig inget som helst ansvar för skador orsakade av sintring av zirkoniummaterial i tredje parts ugnar, inklusive men ej begränsat till skador eller skador orsakade av de sintrade objekten såsom fästen, kronor eller bryggramar.
  • Página 222 1 540 Cercon ht standard sintering: Steg Uppvärm- Temperatur Hålltid ningstakt (°C) (min) (°C/min) 1 520 Cercon ht sintering of bridge frameworks with 9 or more units: Steg Uppvärm- Temperatur Hålltid ningstakt (°C) (min) (°C/min) 1  1 00 1 520 Sintringstemperaturerna är rekommendationer. Om så krävs, utför en testsintringscykel och anpassa sintringstemperaturerna eller tiderna.
  • Página 223 • Rengör till sist ramen med ångrengörare. Fasadförankring/fläckning: Justera den uppbyggda tekniken till resp. Cercon ht nyans. Observera att ljusöverföringen hos Cercon ht är mycket hög p.g.a. dess genomskinlighet. Allmänt Reproduktionen av den enskilda patientens tandnyans kan påverkas väsentligt av: •...
  • Página 224 Detta gör även återställningen mer mottaglig för munhygienåtgärder. Polering hos tandläkaren: Omfattande studier har visat att den abrasiva verkan hos Cercon ht på antagonister är mindre än den för traditionella keramiska fasader och inte mer än standard litiumdisilikat-keramik, även efter ytbehandling och polering.
  • Página 225: Si Navodila Za Uporabo Cercon® Ht

    Navodila za uporabo Cercon® ht Opis izdelka: Blokci Cercon ht so izdelani iz cirkonijevega oksida (cirkonij), stabiliziranega z itrijevim oksidom (itrij) (Y-TZP). Uporabljajo se za izdelavo ogrodij za restavriranje fiksnih protez. Uporabljen material je oksidna keramika, ki je izredno trda. Glede na obliko ogrodja je mogoče ogrodje Cercon ht prevleči s keramiko ali pa ga izdelati kot polno morfološko restavracijo.
  • Página 226 Kontraindikacije: • Tega medicinskega pripomočka ni dovoljeno uporabljati pri bolnikih, preobčutljivih na cirkonij (Y-TZP) ali katero od sestavin. • Bruksizem ali stiskanje oz. škripanje z zobmi (za ogrodja s keramično prevleko) • Premalo prostora • Endodontski zatiči • Dentalni vsadki •...
  • Página 227 Posebne opombe o obliki ogrodja Oblika ogrodja za polno morfološko restavracijo: Indicirano predvsem pri razpoložljivem omejenem okluzalnem prostoru, za ogrodja, ki ne bodo imela prevleke ali ogrodja s telesnimi barvami. Površino ogrodij za polno morfološko restavracijo je pred sintranjem mogoče previdno optimizirati z vrtljivimi orodji, kot so fina rezila.
  • Página 228 Pritrditev Posebne opombe za pritrditev mostičkov z velikim razponom (9 enot ali več): Za brezhibno sintranje dolgih mostičkov (9 enot ali več) je treba pri vstavljanju predmeta v disk Cercon ht 98 dodati ojačitev za sintranje v obliki "jezička". Predmete (posamezne krone, ogrodja iz treh enot) vedno vstavite v ojačitev za sintranje ("jeziček"), da med sintranjem dosežete enakomerno krčenje mostičkov z velikim razponom.
  • Página 229 Ločevanje Opombe o ločevanju predmetov: Predmete ločite od diska s pomočjo peskanja z aluminijevim oksidom (50 μm, najv. 1,5 bara). Peskanje poe- nostavi odstranjevanje predmetov z blokca. Pomaga preprečiti frakcije ogrodja ali druge poškodbe predmetov. Pri mostičkih z velikim razponom (9 enot ali več) ločite samo labialno in lično odprtino predmetov in "jezičnega" konektorja, ker je treba predmete sintrati skupaj s tem "jezičkom".
  • Página 230 Zaradi tega ne moremo na splošno odobriti uporabo peči tretjih oseb za sintranje dvodelnih abutmentov (mezo- strukture) in kron ter mostičkov, izdelanih iz materiala Cercon ht. Vendar smo pripravljeni tehnično odpreti sistem za uporabo peči tretjih strank, vendar samo v primeru, da so izpolnjene naslednje zahteve:...
  • Página 231 POMEMBNO! Sintranje blokcev Cercon ht v pečeh za sintranje tretjih oseb se izvaja na lastno odgovornost uporabnika. Podjetje DeguDent ne prevzema nobene odgovornosti za kakršnekoli škode, nastale zaradi sintranja cirkonijevih mate- rialov v pečeh tretjih oseb, vključno, vendar ne omejeno na škodo, nastalo zaradi sintranih predmetov, kot so abutmenti, krone ali ogrodja mostičkov.
  • Página 232 Programi za sintranje, Multimat2Sinter / heat DUO / Sirona HTC peč za hitro sintranje: Cercon ht hitro sintranje ogrodij za mostičke z največ 6 enotami: Korak Hitrost ogrevanja Temperatura Čas zadrževanja (°C/min) (°C) (min) 1  1 00 1 540 Cercon ht standardno sintranje:...
  • Página 233 • Na koncu ogrodje očistite s parnim čistilnikom. Prevleka/barvanje: Prilagodite tehniko nalaganja vsakokratnemu odtenku blokca Cercon ht. Upoštevajte, da je lahek prenos blokca Cercon ht zelo visok zaradi njegove prosojnosti. Splošno Na reprodukcijo barve zoba posameznega pacienta znatno vplivajo: • odtenek barvila;...
  • Página 234 Na osnovi naših znanstvenih preizkusov in testiranj ogrodij iz cirkonija dodatno strjevanje ("celjenje") ni potrebno. Loščenje v laboratoriju: Ogrodja Cercon ht brez prevleke je treba dobro zloščiti ali premazati s keramično glazuro visokega sijaja. Tako bo restavriran zob tudi bolj dostopen za ustrezno ustno higieno.
  • Página 235: Sk Cercon® Ht Návod Na Používanie

    Cercon ht sú polovýrobky zo zirkónoxidu stabilizovaného oxidom ytritým (Y-TZP). Používajú sa na výrobu skeletov pre pevne osadené protetické náhrady. Materiálom je oxidová keramika, ktorá sa vyznačuje mimoriadne vysokou pevnosťou. Skelety Cercon ht sa môžu – v závislosti od konštrukcie skeletu – dentálno-keramicky fazetovať alebo inkorporovať ako úplne anatomicky tvarovaná...
  • Página 236 Kontraindikácia: • pri precitlivenosti pacienta na zirkónoxid (Y-TZP) a/alebo niektorú z ostatných zložiek sa tento medicinálny produkt nesmie použiť. • bruxizmus a parafunkcie odolné voči terapii (pri keramicky fazetovaných skeletoch) • nedostatok priestorových možností • jednotlivé koreňové čapy • vnútrokostné implantáty •...
  • Página 237 Osobitné pokyny k stvárneniu skeletu Konštrukcia skeletu pri použití úplne anatomického tvaru: Je zvlášť vhodná pri malom rozsahu okluzálneho priestoru, pri inkorporácii bez pokrytia fazetou alebo pri kolorovaní na farbu zubov pomocou farieb na farbenie tela. Povrch úplne anatomicky tvarovaného skeletu sa môže pred sintrovaním doplnkovo opatrne (1) optimalizovať rotujúcimi nástrojmi, ako jemná...
  • Página 238 Osobitné pokyny pre uloženie pre veľkorozmerné mostíky (počínajúc 9 článkami): Pre sintrovanie veľkorozmerných mostíkov (počínajúc 9 článkami) bez deformácií je potrebné pri uložení objektu do disku Cercon ht 98 priložiť sintrové zosilnenie vo forme jedného jazyka. Objekty (jednotlivé korunky, 3-článkové skelety) bezpodmienečne umiestnite v rámci sintrového zosilnenia („jazyk“), aby ste neskôr pri sintrovacom procese dosiahli homogénne zmraštenie veľkorozmerného objektu.
  • Página 239 Vydelenie Pokyny k vydeleniu predmetov: Vydeľte objekty z disku pomocou prúdu oxidu hlinitého (50 μm, max. 1,5 baru). Pieskovanie prúdom oxidu hlinitého uľahčí vydelenie objektov zo skeletu a predchádza zlomeninám skeletu a iným poškodeniam obrobku. Pri ďalekosiahlych mostíkoch (počínajúc 9 článkami) vydeľte len labiálne a bukálne čapy objektov, ako aj spojovací môstik k „jazýčku“, pretože obrobok sa musí...
  • Página 240 Sintrovanie s heat DUO / Multimat2Sinter – Program 6 rýchlostný program pre až 6-článkové mostíky, tmax = 1 540 °C – Program 7 rýchlostný program pre až 8-článkové mostíky, tmax = 1 520 °C – Program 8 sintrovací program pre až 9-článkové mostíky, tmax = 1 520 °C Osobitné...
  • Página 241: Osobitná Informácia

    Osobitná informácia Programovanie vami použitej sintrovacej pece sa musí vykonať analogicky k sintrovacím programom spoločnosti DeguDent. Všeobecné sintrovacie programy pre Cercon ht, všetky farby Materiál: Počiat.. Rampový Tepl. 1 Doba Rampový...
  • Página 242 Cercon ht štandardné sintrovanie Krok Miera vzostupu Teplota Doba výhrevu v °C/min v °C v min. 1 520 Cercon ht sintrovanie pre mostíkové skelety väčšie ako 8-článkové: Krok Miera vzostupu Teplota Doba výhrevu v °C/min v °C v min. 1  1 00 1 520...
  • Página 243 • Potom skelet očisťte pomocou paroprúdového prístroja. Fazetovanie/kolorovanie: Prispôsobte svoju vrstvovú techniku príslušnej farbe Cerconu ht. Pamätajte, prosím, na to, že Cercon ht sa vďaka svojej priehľadnosti vyznačuje svojou vysokou svetelnou transmisiou. Všeobecné informácie Reprodukcia pacientovej individuálnej farby zubu môže byť v mimoriadnej miere ovplyvnená: •...
  • Página 244 Na základe výsledkov nášho skúmania nepovažujeme zušľachtenie zirkónoxidových skeletov vypálením (Heilungsbrand) za potrebné a zmysluplné. Politúra v laboratóriu: Nefazetované skelety Cercon ht je treba vyleštiť na vysoký lesk alebo pomocou glazúry ich vybaviť hladkým povrchom. Okrem toho sa týmito opatreniami podporí schopnosť dentálnej hygieny náhrady (starostlivosť o chrup).
  • Página 245: Ürün Açıklaması

    Cercon® ht Kullanım için talimatlar Ürün açıklaması: Cercon ht işlenmemiş parçaları itriyum oksitten (itriyum) - stabilize edilmiş zirkonyum oksitten (zirkonyum) (Y-TZP) üretilir. Bunlar sabit protezler için çerçevelerin üretiminde kullanılır. Malzeme özellikle yüksek sağlamlığıyla karakterize edilir. Çerçevenin tasarımına göre Cercon ht çerçeveleri, seramik kaplamalı...
  • Página 246 Kontrendikasyonlar : • Bu medikal ürün hastanın zirkonyum oksit maddesine veya diğer bileşenlerine karşı aşırı hassasiyetinde (Y-TZP) kullanılmamalıdır • Bruksizm veya dirençli para fonksiyonel alışkanlıklar (seramik kaplamalı çerçeveler için) • Yetersiz alan • Endodontik postlar • Endosteal implantlar • İnley köprüler Uyarılar: Bu medikal ürün seçilirken oral çevrede oluşacak olası...
  • Página 247 Çerçeve tasarımına dair özel bilgiler Tam şekillendirilmiş restorasyonlar için çerçeve tasarımı: Kaplama yapılmayacak çerçeveler veya gövde rengine sahip çerçeveler veya sınırlı okluzal alanın bulunması durumunda özellikle uygundur. Tam şekillendirilmiş çerçevelerin yüzeyleri dikkatlice hassas kesici gibi döner aletler ile sinterleme işleminden önce optimize edilebilir.
  • Página 248 Yerleştirme Büyük açıklıklı köprüler için özel yerleştirme bilgileri (9 üye veya daha fazlası) Geniş açıklıklı köprülerin distorsiyonsuz sinterleme işlemi için (9 üye ve daha fazlası), obje bir Cercon ht 98 plakasına yerleştirilecek ise, "dil" şeklinde bir sinterleme güçlendirmesi oluşturun. Sinterleme esnasında geniş açıklıklı objelerde homojen bir büzülme elde etmek için sinterleme güçlendirmesinin içine ("dil") her zaman objeler yerleştirilmelidir (münferit kopingler, üç...
  • Página 249 Ayırma Objeleri ayırmaya dair bilgiler: Objeleri plakadan alüminyum oksitle kumlama işlemiyle ayırın (50 & mgr; m, maks. 1,5 bar). Kumlama aygıtı objelerin işlenmemiş parçadan ayrılmasını kolaylaştırır. Bu, çerçevede kırıkları ve objelerde diğer hasarları önler. Büyük açıklıklı köprüler için (9 üye veya daha fazlası) objelerin sadece labiyal ve bukal döküm delikleri ve "dil"...
  • Página 250 çerçevelerin kullanım ömrünü tehlikeye atabilir. Bu nedenlerle iki parçalı abutmentlerin üçüncül fırınlarda sinterleme işleminin yapılması için genel bir onay veremeyiz (Mezo yapılar) ve kuronlar ve köprü çerçeveleri Cercon ht'den. Ancak sistemi teknik olarak, üçüncül fırınların fırınlarının kullanımı için sadece aşağıdaki koşulun karşılanması durumunda açacağız:...
  • Página 251 ÖNEMLİ! Cercon ht'nin üçüncül fırınlarda sinterlenmesi kullanıcının kendi sorumluluğu ve kendi riski altındadır. DeguDent zirkonyum oksit malzemelerinin, abutmentlerin, kuronların veya köprü çerçevelerinin sinterlenmesi dahil kısıtlama olmaksızın, üçüncül fırınlarda sinterlenmesinden dolayı oluşacak her türlü hasarın sorumluluğunu kabul etmez. Ek notlar: Sinterleme fırını için kullandığınız programlama DeguDent sinterleme programlarına benzer olmalıdır.
  • Página 252 1 540 Cercon ht standart sinterleme: Kademe Isıtma hızı Sıcaklık Durma süresi (°C/dk) (C°) (dk) 1 520 Cercon ht 9 veya fazla üyeli köprü çerçevelerinin sinterleme işlemi için: Kademe Isıtma hızı Sıcaklık Durma süresi (°C/dk) (C°) (dk) 1  1 00 1 520 Sinterleme sıcaklıkları tavsiyelerdir. Gerekirse bir sinterleme döngüsü testi yürütülmeli ve sinterleme sıcaklıkları...
  • Página 253 • Çerçeveyi buharlı temizleyici kullanarak temizleyin. Kaplama / renklendirme: Yapılandırma tekniğinizi ilgili Cercon ht tonuna uyumlandırın. Cercon ht'nin saydamlığı nedeniyle ışık geçirgenliğinin yüksek olduğu dikkate alınmalıdır. Genel Hastanın diş rengine uygun rengin verilmesinde şu noktalar önemli ölçüde etkilidir: • Kalıbın tonu •...
  • Página 254 Bu restorasyonu da doğru ağız hijyeni için daha uygun hale getirir. Diş muayenehanesinde polisaj: Kapsamlı çalışmalar, bitim ve polisaj işlemi sonrasında dahi Cercon ht'nin antagonistlere olan aşındırıcı etkisinin standart lityum disilikattan fazla olmamak üzere, bilinen seramik kaplamalara oranla daha düşük olduğunu göstermiştir.
  • Página 256 DeguDent GmbH Rodenbacher Chaussee 4 63457 Hanau-Wolfgang Germany www.degudent.com...

Tabla de contenido