9
a
16 mm
10
a
10 VELUX
a
b
b
40 mm
a
b
b
ENGLISH:
When the diagonal measurement is
OK, fit screws in side profiles (a) except for the
bottom screw. Fit and tighten screws in the bot-
tom profile (b).
DEUTSCH:
Bei Übereinstimmung der Diagonal-
maße Seitenprofile (a) bis auf die untere linke
und rechte Schraube festschrauben. Schrauben
in das untere Profil eindrehen (b).
FRANÇAIS :
Quand la mesure des diagonales est
équilibrée, mettre les vis des glissières (a) sauf
la vis inférieure. Puis mettre et serrer les vis du
profilé bas (b).
DANSK:
Når diagonalmålet passer, sættes
skruer i sideskinner (a), undtagen den nederste
skrue. Skruer i bundprofilet sættes i og fast-
spændes (b).
Wanneer de diagonale afmetin-
NEDERLANDS:
gen goed zijn, draai dan de schroeven in de
zijgeleiding (a) behalve de onderste schroef.
Plaats de schroeven in het onderprofiel en draai
ze vast (b).
Se le misure diagonali sono uguali,
ITALIANO:
fissare le viti dei profili laterali (a), ad eccezione
della vite inferiore. Stringere le viti del profilo
inferiore (b).
ESPAÑOL:
Cuando ambas diagonales sean idén-
ticas, atornille los carriles (a) pero sin colocar el
tornillo inferior. Coloque y apriete los tornillos del
perfil inferior (b).
Pokud je úhlopříčný rozměr správný,
ČESKY:
připevněte vruty v bočních profilech (a) s
výjimkou spodního vrutu. Připevněte a utáhněte
vruty ve spodním profilu (b).
ENGLISH:
Loosen cords from cord holders (a)
and lead them through holes in end caps (b).
Note: Do NOT remove the cord holders!
Schnüre von den Schnurhaltern lösen
DEUTSCH:
(a) und durch die Löcher der Endkappen führen (b).
Achtung: Die Schnurhalter NICHT entfernen!
Dérouler les cordons des bobines
FRANÇAIS :
(a) et les faire passer dans les trous des abouts (b).
Nota : ne pas retirer les bobines!
Snorene løsnes fra snoreholderne (a) og
DANSK:
føres gennem hullerne i endepropperne (b).
NB: Snoreholderne må IKKE fjernes!
NEDERLANDS:
Maak de koordjes los uit de
koordhouders (a) en leid de koordjes door de
gaatjes in de eindkapjes (b).
Let op: Verwijder de koordhouders niet!
ITALIANO:
Allentare le cordicelle dai reggicorda
(a) e farle passare attraverso i fori dei tappi
terminali (b).
Attenzione: NON togliere ancora i reggicorda!
Desenrolle los cordones (a) y páselos
ESPAÑOL:
por los orificios de las tapas inferiores (b).
Nota: No desmonte las piezas donde están
enrollados los cordones.
Uvolněte provázky ze svorek (a) a veďte
ČESKY:
je přes otvory v zakončeních (b).
Poznámka: Svorky na provázek neodstraňujte!