PT - MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Advertência: A escolha e a utilização de equipamento de protecção individual têm de cumprir a Directiva 89/656/CEE do Conselho de 30 de
Novembro de 1989. A entidade patronal tem de ter analisado e avaliado previamente os riscos resultantes da intervenção e os resultantes da
utilização do equipamento de protecção individual escolhido.
Preâmbulo/Área de utilização: A utilização deste vestuário é efectuada sob a autoridade do responsável da intervenção que deverá, em
específico, ter-se certificado previamente de que: 1) Este vestuário proporciona a protecção adequada para a categoria de riscos encontrados
durante a intervenção. 2) O utilizador possui o equipamento acessório adequado: luvas, máscara respiratória, calçado ou botas compatíveis
com o desempenho pretendido. 3) Qualquer intervenção decorre sob supervisão e todos os meios de socorro estão disponíveis em caso de
incidente durante a intervenção. Este fato, uma vez equipado com luvas, botas e máscara, permite proporcionar protecção ao utilizador: contra
projecções de alguns produtos químicos líquidos (Tipo 3, 4 e 6) – Atenção: verificar a lista dos produtos químicos testados antes de os utilizar
ou consultar a Honeywell Protective Clothing; contra partículas sólidas em suspensão no ar (Tipo 5) – Atenção: válido apenas em caso de
uniões estanques com fita adesiva (mangas, pernas e face); contra agentes infecciosos (excepto equipas cirúrgicas) presentes em líquidos,
aerossóis ou partículas de poeiras – Atenção: antes de utilizar, é necessária uma análise dos riscos. O fato permite a dissipação das cargas
electroestáticas acumuladas na superfície do vestuário.
Inocuidade: O material não contém substâncias cujos níveis sejam conhecidos ou suspeitos de apresentarem efeitos nefastos sobre a higiene
ou a saúde do utilizador nas condições previstas de utilização. Por motivos de conforto, este fato não deve ser vestido directamente sobre a
pele, mas sim sempre por cima de roupa interior.
Recomendações: Manter afastado de chamas. Não utilizar o fato em caso de defeito. Em caso de fecho defeituoso, costuras abertas ou outro
defeito, informar a Honeywell Protective Clothing – Z.A du Berret – 30200 Bagnols-sur-Cèze – França.
Ao utilizá-lo pelas suas propriedades de dissipação electroestática, a condutividade deve ser assegurada através de uma ligação à terra
adequada (utilização de calçado condutor ou dissipador R < 1,108 ohms, ligação à terra, solo condutor ou dissipador) com o objectivo de
impedir as descargas incendiárias. O utilizador deverá ter o devido cuidado durante a selecção dos acessórios (botas e luvas). O vestuário com
dissipação electroestática não deve ser retirado na presença de atmosferas inflamáveis ou explosivas, nem durante a manipulação de
substâncias inflamáveis ou explosivas. O fato não deve ser utilizado em atmosferas ricas em oxigénio sem o consentimento prévio do
engenheiro responsável pela segurança. O mesmo deve cobrir de forma permanente todos os materiais não dissipadores durante uma
utilização normal (incluindo flexão e movimentos). O desempenho de dissipação electroestática do fato pode ser alterado pelo utilizador, bem
como por uma eventual contaminação.
Fazer face a um risco químico pode ser uma tarefa muito complexa e envolver outros produtos químicos para além dos estipulados e testados
na lista constante no presente documento. Para além dos produtos químicos específicos, outros aspectos, como a concentração, a temperatura
do produto químico, misturas de produtos químicos, inflamabilidade, toxicidade, etc. devem ser aspectos a ter em consideração. A escolha de
um fato de protecção química adequado, acessórios e outros equipamentos necessários aquando de uma intervenção com riscos químicos
deve ser efectuada por profissionais de segurança devidamente habilitados. Identificar os produtos químicos antes de entrar na zona perigosa
com o fato de protecção química vestido. Minimizar a exposição aos produtos químicos durante a missão. Evitar tanto quanto possível o
contacto directo com os produtos químicos. Aviso: A selecção dos acessórios como botas, luvas e máscara deve ser efectuada de modo
coerente com a protecção global pretendida. O utilizador tem de verificar o desempenho proporcionado pelos acessórios, nomeadamente
contra produtos químicos (tipo e concentração).
A utilização prolongada deste fato de protecção química pode dar origem a uma restrição de movimentos devido ao calor (tensão térmica). De
modo a minimizar esta restrição, aconselha-se a utilização de roupa interior ou de roupa absorvente ou refrescante e, se possível, a alternância
dos períodos de trabalho e de descanso.
Vestir e ajustar o fato: O fato deve ser vestido e ajustado fora da zona de contaminação e fora de uma atmosfera inflamável ou explosiva.
Fechar totalmente o fecho de correr e colar a aba adesiva. Reforçar, caso necessário (pregas durante a colocação da aba ou risco de jacto
forte, etc.) a estanqueidade, aplicando uma tira de adesivo Delta 300 a toda a altura da aba. Usar uma máscara e, eventualmente, botas e luvas
que protejam dos riscos encontrados. O fato deve ser vestido por cima das botas, da máscara e das luvas. Certificar-se da estanqueidade
correcta entre os elementos com adesivo: luvas/mangas, calçado/pernas e máscara/capuz. De modo a melhorar a fixação, aplicar adesivo à
volta de cada tornozelo. Despir o fato: Sair da zona. Atenção, o vestuário com dissipação electroestática não deve ser retirado na presença de
atmosferas inflamáveis ou explosivas, ou durante a manipulação de substâncias inflamáveis ou explosivas. Rasgar a aba e despir-se
lentamente, enrolando o fato sobre si próprio (com o interior virado para fora), de modo a envolver a contaminação e evitar qualquer contacto
com o interveniente. Ter especial atenção com a face, as mãos e os pés. Poderá ser necessário proceder a uma operação de descontaminação
antes de despir o fato, tendo em conta a multiplicidade de produtos químicos e as suas diferentes propriedades, não existindo qualquer
procedimento geral de descontaminação. A melhor maneira de proceder a uma operação de descontaminação deve ser decidida em função do
produto químico específico encontrado (tipo, concentração, temperatura).
Armazenagem e eliminação do fato: Os fatos devem ser armazenados entre +5 °C e 40 °C, no respectivo saco e na embalagem de cartão de
origem. A utilização óptima do produto é garantida nos 3 anos que sucedem ao seu fabrico. Gestão dos resíduos: consultar a legislação vigente
nos sítios de utilização. Limpeza: Vestuário de uso único. Colocar no lixo depois de usado. Não voltar a usar depois de usado.
Para mais informações relativas ao desempenho, contactar a Honeywell Protective Clothing. * Resistência à permeação:
NC < 10 min.; Classe 1 > 10 min.; Classe 2 > 30 min.; Classe 3 > 1 h; Classe 4 > 2 h; Classe 5 > 4 h; Classe 6 > 8 h
RÓTULO: 1 Nome do fabricante; 2 Denominação do produto; 3 Categoria de protecção; 4 Marcação CE; 5 N.º do organismo notificado; 6
Normas de referência; 7 Consultar as instruções de utilização; 8 Tamanho; 9 N.º de lote e data de fabrico; 10 Fato de uso único; 11
Responsável pela introdução no mercado.
DESEMPENHO DO SPACEL 3500 1. Desempenho do material; 2. Resistência à abrasão; 3. Resistência à perfuração; 4. Resistência à flexão;
5. Resistência à tracção; 6. Resistividade de superfície; 7. Penetração e repulsão de líquidos; 8. H2O4 30%; 9. NaOH 10%; 10. O-xileno; 11.
Butano-1-ol; 12. Protecção contra agentes infecciosos – Resistência à penetração: (1) pelo sangue e fluidos corporais (Sangue sintético); (2)
por agentes patogénicos transmitidos pelo sangue; (3) de aerossóis contaminados biologicamente; (4) de poeiras contaminadas
biologicamente; (5) bacteriana por via húmida; 13. Desempenho das costuras: resistência à tracção; 14. Desempenho das costuras: permeação
de produtos químicos a 23 °C (costuras – tipo 4 e 3); 15. H2O4 30%; 16. NaOH 10%; 17. O-xileno; 18. Butano-1-ol; 19. Fuga para o interior de
aerossóis de partículas sólidas em suspensão no ar; 20. Resistência à penetração de líquidos (ensaios com jacto - tipo 3).
NOTICE SPACEL 3500 - Indice j - Septembre 2012