Gessi RETTANGOLO T 20426 Manual De Instrucciones página 10

Ocultar thumbs Ver también para RETTANGOLO T 20426:
Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
Fig. 7
Ch. 10 mm
INSTALLAZIONE
Sistemare il gruppo lavabo nei fori del lavello. Inserire quindi i kit di fissaggio nella sequenza indicata e
stringere a fondo gli appositi dadi filettati.
ATTENZIONE: nel caso in cui il piano d'appoggio sia di spessore inferiore a 17mm, interporre l'anello
distanziale (X) tra la flangia metallica e il dado di fissaggio.
Collegare l'astina di comando dello scarico alla piletta per mezzo del morsetto a snodo. Procedere al
collegamento dei flessibili di alimentazione alla rete idrica e dei flessibili di collegamento alla bocca di
erogazione.
INSTALLATION
Put the group in the holes of the sink. Place the controls in the hole of the sink. Place the fixing kit according
to the right sequence shown in figure and fasten the threaded nut.
WARNING: if the bearing surface is less than 17mm thick, lay the spacer ring (X) between the metal flange
and the fastening nut.
Connect the exhaust control rod to the drain by means of the articulated clamp. Please connect the supply
hose to the supply water link and the linking hoses to the spout.
INSTALLATION
Placer le groupe dans les trous de l'évier. Placer les commandes dans les trous de l'évier. Insérer le kit de
fixage dans la séquence indiquée et cerrer à fond l'entretoise ou l'écrou fileté.
ATTENTION: si le plan d'appui est d'épaisseur inférieure à 17mm, interposer la bague entretoise (X) entre
la bride métallique et l'écrou de fixation.
Raccorder la tige de commande de l'écoulement au fouloir au moyen de l'étau articulé. Procéder ensuite
au branchement des flexibles d'alimentation au réseau hydrique et les flexibles de liaison à la bouche.
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rettangolo t 20427

Tabla de contenido