Nicht öffnen wenn Span-
nung anliegt oder explo-
sive Atmosphäre vorliegt!
Einstellung des Druckwächters
Deckel mit geeignetem Werkzeug
demontieren, Schraubendreher
No. 3 bzw. PZ 2, Bild 1. Deckel
abnehmen.
Berührschutz ist nicht
grundsätzlich gewährt,
Kontakt mit spannungsführen-
den Teilen möglich.
Druckwächter am Einstellrad mit
Skala � auf vorgeschriebenen
Drucksollwert einstellen, Bild 2.
Druckwächter schaltet bei stei-
gendem Druck: Einstellung Ç.
Druckwächter schaltet bei fal-
lendem Druck: Einstellung È.
Deckel wieder aufsetzen!
Auf saubere Dichtungsflächen
achten!
Do not open in an explosive
atmosphere or as long as
voltage is applied!
Setting the pressure switch
Dismount the hood using a suitable
tool, e.g. screwdriver no. 3 or PH1,
Fig. 1. Remove hood.
There is no protection
against accidental contact.
Contact with live parts is pos-
sible.
Set the pressure switch at the setting
wheel � to the specified pressure
setpoint using the scale, Fig. 2.
Pressure switch switches as pressure
increases: Setting Ç.
Pressure switch switches as pressure
reduces: Setting È.
Remount hood!
Make sure that the seal surfaces
are clean!
Ne jamais ouvrir sous
tension ou dans une atmo-
sphère explosible !
Réglage des pressostats
Enlever les vis du capot en utilisant
un tournevis N
3. ou PZ 2, Fig 1.
o
Enlever le capot.
La protection n'est pas
garantie, contact avec des
pièces sous tension possible.
Régler le pressostat avec son bou-
ton gradué � à la valeur désirée,
Fig. 2.
Le pressostat commute par pres-
sion montante: Réglage Ç.
Le pressostat commute par pres-
sion descendante: Réglage È.
Remonter le capot!
Veillez à ce que les surfaces
d'étanchéité soient propres !
Non aprire in presenza di
tensione o di atmosfera
esplosiva!
Regolazione del pressostato
Smontare la calotta con un attrezzo
adeguato, ossia cacciavite nr. 3 , PZ
2, figura 1 Togliere la calotta.
Non é sostanzialmente
garantita la protezione da
scariche, é possibile il contatto
con conduttori di tensione.
Tarare il pressostato, come in figura
2, sul valore di pressione nominale
prescritto, agendo sulla rotella della
scala graduata �.
Il pressostato scatta con pressione
in salita: Regolazione Ç. Il pres-
sostato scatta con pressione in
discesa: Regolazione È. Rimontare
la calotta!
Assicurarsi che le superfici di tenuta
siano pulite!
1
2
GW...A4 HP
GW...A4 HP
12 ...100