Autorisation accordée
uniquement pour l'utilisa-
Ex
tion dans la catégorie 3 du
groupe d'appareils II.
Eviter les dépôts de pous-
sière > 5 mm.
Nettoyer uniquement
avec un chiffon humide.
Seul du personnel spécia-
lisé peut effectuer des tra-
vaux sur le pressostat.
Eviter l'entrée de conden-
sats dans le pressostat,
une prise en glace par
température négative
nuirait à son fonction-
nement.
Contrôle de l´étanchéité
de la conduite: fermer
le robinet à boisseau
sphèrique avant le pres-
sostat.
Une fois les travaux sur
Safety
le pressostat terminés,
first
procéder toujours à un
O.K.
contrôle d´étanchéité et
de fonctionnement.
Ne jamais effectuer des
travaux sous pression et
sous tension. Eviter toute
flamme ouverte. Observer
les réglementations.
En cas de non-respect
de ces instructions, des
dommages corporels ou
matériels sont possible.
Eviter les huiles de
silicone et les éléments
de silicone volatils
(siloxanes) dans
l'environnement.
Dysfonctionnement /
panne possibles.
Alleen toegelaten voor
Sólo está permitido su
gebruik in categorie 3 van
uso en categoría 3 del
apparatuurgroep II.
grupo de aparatos II.
Stofafzettingen > 5 mm
vermijden.
Alleen met een vochtige
doek reinigen.
Werkzaamheden aan de
Los trabajos a realizar en
drukschakelaar mogen
el presostato sólo deben
uitsluitend door vak-
ser llevados a cabo por
personeel worden uit-
personal técnico.
gevoerd.
Voorkom dat condensaat
El condensado no debe
in de drukschakelaar
entrar dentro del aparato.
En el caso de temperatu-
terecht komt. Bij tempe-
raturen onder nul zijn
ras bajo cero, es posible
anders door bevriezing
que aparezcan fallos en el
funcionamiento debidos
storingen of onjuiste
werking mogelijk.
a la formación de hielo.
Lektest van de gasleiding:
Comprobación de la es-
tanqueidad de las con-
Kogel-kraan voor de druk-
ducciones de tuberías:
schakelaar sluiten.
Cerrar la llave de bola
situada delante del pre-
sostato.
Na het afsluiten van
Después de finalizar los
werkzaamheden aan de
trabajos en el presostato,
drukschakelaar: Lektest
realizar un control de es-
en functie-controle uit-
tanqueidad y funcional.
voeren.
Nooit werkzaamheden uit-
No realizar nunca traba-
voeren gasdruk of elektri-
jos cuando exista presión
sche spanning aanwezig
de gas o tensión eléctrica.
is. Open vuur voorkomen.
Evitar los fuegos abiertos.
Plaatselijke voorschriften
Tener en cuenta las nor-
in acht nemen.
mas públicas.
Bij het niet opvolgen
Si no se tienen en cuenta
van deze instructi es
los avisos, pueden suce-
is persoonlijk letsel of
der accidentes persona-
materiële schade niet
les o materiales.
uitgesloten.
Siliconenolie
en vluchtige
siliconenbestanddelen
(siloxaan) in de
omgeving vermijden.
Storing / Uitval mogelijk.
Uso condicionado a ca-
tegoria 3 do grupo de
aparelhos II.
Evitar depósitos de polvo
Evitar acumulações de
de > 5 mm.
pó > 5 mm
Sólo limpiar con un trapo
Limpar somente com um
húmedo.
pano húmido.
Os serviços no pressosta-
to devem ser efectuados
somente por pessoas de-
vidamente qualificadas.
O líquido condensado
não deve penetrar no apa-
relho. Nas tempera-turas
abaixo de zero graus são
possíveis falhas de fun-
cionamento/avarias.
Teste da estanqueidade
da tubulação: fechar a
torneira de esfera a mon-
tante do pressostato.
Concluídos os trabalhos
do pressostato: efectuar
testes de estanqueidade
e de funcionamento.
Nunca realizar trabalhos
quando há pressão de
gás ou tensão eléctrica.
Evitar fogo aberto. Aten-
tar às directivas locais
aplicáveis.
A não-observância das
instruções pode provo-
car danos pessoais e/ou
materiais.
Evitar aceites de
Evite óleos de silicone
silicona y componentes
e componentes voláteis
volátiles de silicona
(siloxanos) no ambiente.
(siloxanos) en el
Perigo de mau
entorno.
funcionamento / falha.
Es posible un mal
funcionamiento o avería.
20 ...100