Разрешается примене-
ние только в категории
Ex
3 группы устройств II.
Избегать скоплений
пыли > 5 мм.
Для чистки используй-
те влажную тряпку.
Проводить работы на
реле давления разреша-
ется только квалифици-
рованному персоналу.
Не допускается стекание
конденсата обратно в
узел.При низких темпе-
ратурах, в результате
обледенения, возможно
нарушение и прекраще-
ние работы узла.
При проведении про-
верки трубопровода на
герметичность шаровой
кран перед реле давле-
ния следует закрутить.
После завершения работ
Safety
на реле давления про-
вести проверку на герме-
first
тичность и правильность
O.K.
функционирования.
Запрещается проведение
работ, если узел находит-
ся под газовым давлением
или напряжением. Избе-
гайте открытого огня. Со-
блюдайте инструкции го-
сударственных ведомств.
При несоблюдении ука-
заний может быть на-
несен физический или
материальный ущерб.
Во избежание сбоев или
выхода из строя установ-
ки, просим избегать в
помещении работу с
силиконовыми маслами и
средствами, содержащими
летучие силиконовые
вещества (силоксаны).
Jen pro použití v kategorii
Dopuszczone do sto-
3 skupiny přístrojů II.
sowania w kategorii 3 z
grupy urządzeń II.
Vyhněte se usazeninám
prachu > 5 mm
Čistěte jen vlhkým had-
říkem.
Práce na hlídači tlaku
Prace w obrębie czujnika
smějí být prováděny pouze
ciśnienia mogą być wyko-
odborným personálem.
nywane wyłącznie przez
fachowców.
Kondenzát nesmí vnik-
Nie dopuścić do wniknięcia
kondensatu do urządzenia.
nout do přístroje. Při
W minusowych temperatu-
teplotách pod bodem
rach może to spowodować
mrazu je možná chybná
nieprawidłowe działanie/
funkce/výpadek způso-
uszkodzenie na skutek
bený námrazou.
zamarznięcia.
Zkouška těsnosti potrubí:
Kontrola szczelności ru-
kulový kohout před hlída-
rociągu: zamknąć zawór
čem tlaku zavřít.
kulowy leżący przed czuj-
nikiem ciśnienia.
Po ukončení prací na
Po zakończeniu prac w
hlídači tlaku: provést
obrębie czujnika ciśnie-
zkoušku těsnosti a funkč-
nia należy przeprowadzić
ní zkoušku.
kontrolę szczelności i
działania.
Nikdy neprovádět práce
Nigdy nie podejmować
tehdy, když je zařízení
czynności roboczych przy
pod tlakem plynu nebo
utrzymaniu ciśnienia gazu
pod napětím. Nepřibli-
lub przy doprowadzeniu
žovat se s otevřeným
napięcia. Unikać otwar-
ohněm. Dodržovat místní
tych źrodeł ognia. Prze-
předpisy.
strzegać przepisów bhp.
Při nedodržování pokynů
Nie przestrzeganie wska-
jsou možné následné
zówek postępowania
škody na zdraví nebo
może być przyczyną
věcné škody.
szkód osobowych i rze-
czowych.
Zabránit výskytu siliko-
Unikać w otoczeniu ole-
nových olejů a prchavých
jów silikonowych i lotnych
silikonových složek (silo-
składników silikonowych
xanů) v okolí.
(siloksanów). Możliwość
Chybná funkce / výpadek
nieprawidłowego działa-
možný.
nia lub awarii.
Sadece cihaz grubu II
3.kategorisinde kullanı-
labilir.
Unikać osiadania pyłu
Toz birikimleri > 5 mm
> 5 mm
önlenmelidir
Czyścić tylko wilgotną
Sadece nemli bir bez ile
szmatką.
temizleyiniz.
Presostat ünitesinde ya-
pılması gereken işlemler
sadece yetkili servis ele-
manları tarafından yapıl-
malıdır.
Kondanse suyun cihazın
içine girmesini önleyiniz.
Sıcaklığın sıfırın altına
düşmesi halinde, bu su
donabilir ve bu da hatalı
işleve / cihazın çalışma-
masına sebep olabilir.
Boru hatlarının sızdır-
mazlığının kontrolü: Pre-
sostat ünitesinden ön-
ceki yuvarlak (küresel)
vanayı kapatınız.
Presostat ünitesinde-
ki çalışmalardan sonra:
Sızdırmazlık ve fonksiyon
kontrolü yapınız.
Gaz basıncı veya elektrik ge-
rilimi mevcutken katiyen sis-
temde herhangi bir çalışma
(bakım / onarım / değiştirme
vs.) yapmayınız. Açık ateş
bulundurmayınız. Kanuni
yönetmeliklere uyunuz.
Verilen bilgi ve talimatlara
uyulmazsa, can ve mal
kaybı veya hasar söz ko-
nusudur.
Çevrede silikon yağları
ve uçucu silikon içeren
kısımlar (siloksanlar)
olması önlenmelıdır.
Hatalı fonksiyon / bozulma
olabilir.
44 ...100