D
1 - Das Metallkabel und die entsprechende Hülle müssen mit den Befesti-
gungsschellen A und dem Klebehalter B am Torblatt befestigt werden.
GEBOT: Die Metallkabelhülle muß so angebracht werden, daß die
Öffnungs- und Schließbewegungen des Kipptors nicht behindert
werden. Ferner darf sie nicht zu stark gebogen werden, damit die
Leichtläufigkeit des Metallkabels nicht beeinträchtigt wird.
2 - Das Metallkabel C in die Einstellschraube D einführen.
AU F M E R K S A M
Einstellschraube ganz nach unten gestellt sein.
3 - Die Zahnscheibe E unter die Schraube der Verriegelung legen.
4 - Das Metallkabel um die Schraube F führen und durch Anziehen der
Schraube befestigen.
AU F M E R K S A M D U R C H L E S E N : F ü r e i n e e i n w a n d f r e i e
Befestigung muß das Kabel zwischen Zahnscheibe und
Verriegelungsstange durchgeführt werden.
5 - Die Spannung des Metallkabels mit der Einstellschraube G regulieren.
E
1 - El cable metálico y la vaina se sujetarán al panel por medio de las abraza-
deras A y el soporte adhesivo B.
OBLIGATORIO: el recorrido de la vaina no debe obstaculizar los
movimiento de apertura y cierre de la puerta basculante. Además,
dicho recorrido no debe presentar cambios de dirección repentinos
porque esto perjudicar'a la capacidad de deslizar del cable metálico.
2 - Introducir el cable metálico C en el tornillo de regulación D.
AUFMERKSAM DURCHLESEN: por lo pronto, el tornillo de
regulación tiene que estar situado abajo del todo.
3 - Introducir la arandela dentada E debajo del tornillo del cierre.
4 - Pasar el cable metálico alrededor del tornillo F bloquearlo apretando el tornillo.
LEER CON ATENCIÓN: para que el bloqueo sea eficaz, el cable
tiene que pasar entre la arandela dentada y la barra del cierre.
5 - Ajustar la tensión del cable metálico mediante el tornillo de regulación G.
ENDMONTAGE
D U R C H L E S E N :
ENSAMBLAJE DEFINITIVO
Vo r l ä u fi g
m u ß
d i e
- 19 -
F
G
19.007 Ec.0
4
5
3