INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN
Têtes magnétiques, enveloppe antidéfl agrante, type MB, pour applications de sécurité, pour électro-
vannes série 126, version VLD (Very Low Demand), conforme norme CEI 61508 (agrément "SIL")
DESCRIPTION DE LA CERTIFICATION
Versions concernées par cette certifi cation :
Série 126, version VLD (Very Low Demand), corps laiton ou acier inox.
Toute autre utilisation d'un autre produit est proscrite et ne fait pas
partie de cette certifi cation.
Si les électrovannes sont utilisées dans des conditions de fonction-
nement en dehors de la qualifi cation SIL, la température ambiante
maxi est limitée à + 60°C.
La norme CEI 61508 décrit un ensemble d'exigences générales pour
chaque phase du cycle de vie des systèmes de sécurité. L'analyse de la
fi abilité réalisée par le TÜV a démontré que ces électrovannes peuvent
être utilisés dans un système de gestion de la sécurité (SRS) jusqu'à et
incluant le niveau SIL 2 avec un HFT = 0 et jusqu'à et incluant le niveau
SIL 3 avec un HFT = 1, avec le niveau de HFT requis basé suivant la
route 2H conformément à la norme CEI 61508-2 :2010.
La synthèse des résultats d'essais et les données de fi abilité est donnée
en pages 34 et 35 de ce document.
. Pour l'installation, la maintenance, la mise à l'épreuve et la mise en service
de ces vannes, il est préconisé d'utiliser le manuel de sécurité (V9629)
mis à disposition sur le site internet «www.asco.com». En fonction de
la classe SIL déterminée, ils prescrivent les mesures requises vis à vis
de l'autorité, les qualifi cations et l'indépendance du personnel impliqué.
Toutes les indications et prescriptions contenues dans les instructions
générales d'installation et de maintenance constituent la base de ces
documents susmentionnés. Afi n de garantir la fi abilité, il convient égale-
ment d'observer les prescriptions complémentaires mentionées ci-après.
- Raccorder les tuyauteries suivant les fonctions souhaitées en tenant
compte des repères d'orifi ces marqués sur le produit et dans cette
documentation.
- Veiller à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans le circuit afi n d'éviter
tout blocage de la vanne. Limiter l'utilisation de ruban ou pate d'étanchéité.
- Ces électrovannes doivent être utilisés que sur air, propre et sec,
ou un gaz neutre. Filtration minimale recommandée 50 microns.
Le point de rosée du fl uide utilisé à la pression atmosphérique doit
être au minimum de -20°C (36°F) en dessous de la température
minimale à laquelle le fl uide peut être soumis. En cas d'utilisation d'air
lubrifi é, le lubrifi ant doit être compatible avec les élastomères utilisés.
La qualité "air instrument" défi nie par la norme ANSI/ISA S7.3 (1975)
est supérieure aux exigences requises et constitue de fait, un "media"
acceptable pour ces vannes.
- Protéger l'orifi ce d'échappement au moyen du protecteur d'échappement
en acier inox délivrés avec chaque produit, voir fi g. 4. Le fi ltre de protec-
tion de la purge doit être protégé de toute aspersion d'eau. Dans le cas
préférentiel d'utilisation de tuyauterie, la protéger par un fi ltre adapté.
Raccorder ce protecteur au port 3 (3/2 NF), voir fi g. 4. La fi abilité de la
vanne ne sera pas garantie en cas d'utilisation d'un moyen de protection
d'échappement différent que celui fournis. ASCO Numatics décline toute
responsabilité dans le cas d'utilisation d'un protecteur d'échappement
différent que celui fournis avec le produit. Contacter ASCO Numatics
ou ses représentants offi ciels.
- Plage maxi. de température autorisée selon les versions : -40°C à +65°C
- Plage de pression maximale de fonctionnement : 0 à 10 bar
GENERALITES
Cette fi che d'instructions d'installation et d'entretien porte sur les têtes
magnétiques, enveloppe antidéfl agrante, type MB équipant les électro-
vannes série 126. Le non respect des points mentionnés ci-dessous peut
être à l'origine de dysfonctionnements, de dommages ou de blessures.
Le présent composant n'est pas un accessoire de sécurité, il est destiné
uniquement à une utilisation conforme, individuelle ou intégré dans des
appareils, des machines et des installations.
Les opérations de montage, mise en service, utilisation et maintenance
doivent être réalisées par un personnel qualifi é et autorisé.
Le personnel intervenant sur ces composants doit être familiarisé avec
les règles de sécurité et exigences en vigueur concernant les compo-
sants, appareils, machines et installations électriques (pour vannes,
électrovannes, commandes électroniques, traitement de l'air). En cas de
problème veuillez contacter ASCO Numatics ou ses représentants offi ciels.
DESCRIPTION
Exigences essentielles en ce qui concerne la sécurité et la santé :
Les têtes magnétiques types MB sont conçues selon l'Annexe II de la
Directive Européenne 2014/34/UE. Les attestations d'examens UE de
type n° LCIE 03 ATEX 6059 X et IECEx 09.0001X sont en conformité
avec les normes européennes EN-CEI 60079-0, EN-CEI 60079-1,
EN-CEI 60079-31 and EN 13463-1.
Classifi cation :
Ex db IIC T6 - T5 Gb
Ex tb IIIC T 85°C - T 100°C Db IP65
Voir attestation d'examen UE de type sur : www.asco.com
Ne pas ouvrir sous tension. Délai d'attente avant ouverture : 35 min.
Les électrovannes à enveloppe antidéfl agrante type MB sont proposées
en plusieurs versions :
Série 126 :
Le corps de vanne est en laiton ou en acier inox AISI 316 L.
Garnitures en VMQ pour s'adapter à un large domaine d'applications et
principalement en basse température.
L'électrovanne série 126 à tête magnétique antidéfl agrante peut être
utilisée :
- en version standard (sans ou avec commande manuelle à impulsion)
dans les fonctions suivantes :
2/2 NF
2/2 NO
3/2 NF
3/2 NO
mélangeuse distributrice
2
2
2
2
2
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
- en version réarmement manuel dans les fonctions suivantes :
(nécessite un réarmement manuel, bobine sous tension pour fonctionner;
2
3
1
2
3
1
retour à l'état repos par coupure de courant).
2/2 NF
2/2 NO
3/2 NF
3/2 NO
mélangeuse distributrice
2
2
2
2
3
1
3
1
3
1
3
1
Se reporter à la plaque signalétique pour obtenir la pression différentielle
admissible.
MISE EN SERVICE
Cadence maximale : 10 cycles maxi par an.
Conditions spéciales pour une utilisation sûre :
Les composants ASCO sont prévus pour être utilisés uniquement suivant
leurs caractéristiques techniques, comme il est indiqué sur la plaque
signalétique. Ces têtes magnétiques type MB sont prévues pour être
installées dans des atmosphères potentiellement explosibles, contenant
des gaz (groupes IIA, IIB et IIC), vapeurs et brouillards des groupes II
(EPL Gb) et poussières des groupes III (EPL Db).
La classifi cation de température de surface T6-T5/T85°C-T100°C dépend
de la puissance et de la température ambiante qui sont indiquées sur la
plaque signalétique.
• Version standard sans ou avec commande manuelle à impulsion :
CLASSIFICATION PAR TEMPERATURE
Tête type MB CA (~)
Tête type MB CC (=)
ambiante maxi. °C
1)
ambiante maxi. °C
Pn
Pn
température de surface
température de surface
T6
T5
T6
(watt)
(watt)
85°C
100°C
85°C
Classe d'isolation H (180°C) 100% E.D. Classe d'isolation H (180°C) 100% E.D.
19
50
65
15
50
22
-
• Version à réarmement manuel :
CLASSIFICATION PAR TEMPERATURE
Tête type MB CA (~)
Tête type MB CC (=)
ambiante maxi. °C
1)
ambiante maxi. °C
Pn
Pn
température de surface
température de surface
T6
T5
T6
(watt)
(watt)
85°C
100°C
85°C
Classe d'isolation H (180°C) 100% E.D. Classe d'isolation H (180°C) 100% E.D.
18
50
65
12,5
50
La tension indiquée sur la bobine ne peut varier que dans une plage de
±10% de la tension nominale. C.A. : Construction avec bobine redres-
sée.
Vérifi er que la puissance soit compatible avec le produit sélectionné.
1) Température ambiante minimum : -40°C (électrovannes avec
garnitures en VMQ).
En fonction de la température ambiante / de la puissance, un câble
résistant à la chaleur, approprié à la température indiquée sur la plaque
signalétique, doit être utilisé.
Température de câble :
puissance maxi.
T mini.
T amb.
T mini.
T amb.
du câble
maxi.
du câble
maxi.
CA
CC
°C
°C
watt
watt
°C
°C
70
25
26
28
90
60
80
25
/
34
100
60
70
40
18
19
90
65
80
40
26
28
90
40
/
39
70
60
7
7
80
60
14
15
MONTAGE
Avant de procéder au montage, dépressuriser les canalisations
et effectuer un nettoyage interne des dites canalisations.
1. Montage des électrovannes serie 126 uniquement corps vertical, tête
magnétique vers le haut (toutes versions). (fi g.1 / fi g.2)
2. Fixation par les 3 trous Ø6,6.
3. Après avoir ôté les bouchons plastique de protection, procéder au
raccordement des orifi ces repères 1, 2 et 3.
Consignes importantes :
- La dimension des tuyauteries doit correspondre au raccordement
indiqué sur la notice. Une restriction des tuyauteries peut entraîner
des dysfonctionnements.
- Afi n de protéger le matériel, installer une crépine ou un fi ltre adéquat en
amont, aussi près que possible du produit.
- En cas d'utilisation de ruban, pâte, aérosol ou autre lubrifi ant lors du
serrage, veiller à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans le circuit.
- Utiliser un outillage approprié et placer les clés aussi près que
possible du point de raccordement. Afi n d'éviter toute détérioration,
NE PAS TROP SERRER les raccords des tuyauteries.
- Les tubes de raccordement ne devront exercer aucun effort, couple ou
2
contrainte sur le produit. Ne pas se servir de la vanne ou de la tête
magnétique comme d'un levier.
3
1
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le câblage doit être conforme aux règlements locaux et nationaux pour
les équipements pour atmosphères explosibles, enveloppe antidéfl agrante.
4
2
FR
3
1
2
3
1
Pour l'entrée du câble/gaine, le boîtier est pourvu d'un trou taraudé
(3/4 NPT). L'entrée des conducteurs et des câbles externes doit être faite
par des dispositifs d'entrée de câble antidéflagrants certifiés
2
2
IECEx-ATEX, correctement installés et appropriés.
Pour modifi er l'orientation de raccordement électrique du boîtier
3
1
électromagnétique, procéder IMPERATIVEMENT comme suit :
3
1
1 - Desserrer la vis de blocage (1) puis l'écrou moleté (2),
2 - Orienter le boîtier dans la position souhaitée,
3 - Resserrer fermement l'écrou moleté (2), puis la vis de blocage (1) au
couple [a] indiqué, fi g. 3.
Pour établir les raccordements aux bornes de la bobine, enlever le couvercle
de la tête magnétique (3) (par mouvements tournants). Dénuder l'isolation
externe du câble et l'isolant des fi ls sur quelques millimètres. Passer le
câble dans le presse-étoupe de câble et relier les fi ls aux bornes (8) de
la bobine (14), fi g. 5.
Maintenir un certain mou dans les fi ls entre l'entrée de câble et la bobine
pour éviter une contrainte excessive sur les fi ls. Assembler le presse-
étoupe de câble et serrer le joint de compression en élastomère de sorte
qu'il s'ajuste parfaitement autour du câble.
Remonter le couvercle (3) et son joint (4) et serrer ses 4 vis (5) au couple
[b] indiqué. Le boîtier de la tête magnétique est équipé de bornes de raccor-
dement interne et externe pour un conducteur de mise à la terre (6) et (7).
Possibilité de fournir un presse-étoupe certifi é IECEx-ATEX avec serre-
câble :
- pour câble non-armé Ø 8,5 à 16 mm.
1)
- pour câble armé Ø 8,5 à 16 mm int. / Ø 12 à 21 mm ext.
Consignes importantes :
-
Veiller à serrer correctement les bornes à vis (8), (6) et (7) au couple
T5
[d].
100°C
-
Selon la tension, les composants électriques doivent être mis à la terre
conformément aux normes et règlements locaux.
-
Effectuer un essai de fonctionnement.
65
-
La tension indiquée sur la bobine ne peut varier que dans une plage
65
de +/- 10% de la tension nominale, en CA et CC.
-
Pour la version à réarmement, lorsque la bobine est sous tension,
actionner la commande manuelle. Retour à l'état repos par coupure
de courant.
L'alimentation électrique doit être dans la plage indiquée sur la plaque
1)
signalétique. Le fait de ne pas respecter les limites des caractéristiques
électriques de la bobine, a comme conséquence des dommages ou une
défaillance prématurée de cette dernière. Cela invalidera également son
T5
utilisation pour des atmosphères explosives gazeuses et poussiéreuses.
100°C
AVERTISSEMENT : Il n'est pas permis à un personnel non autorisé de
retirer le couvercle de la tête magnétique.
Prendre soin de ne pas endommager les surfaces d'appui en démontant
65
ou en ré-assemblant le couvercle de la tête magnétique.
La partie cylindrique du couvercle et l'alésage du boîtier de l'opérateur
magnétique constituent le joint à emboitement précisément dimensionné du
boitier antidéfl agrant. Lors du démontage ou du remontage du couvercle du
boitier de l'opérateur magnétique, il faut veiller à ne pas endommager la partie
cylindrique et l'alésage. Les joints antidéfl agrants ne sont pas destinés à être
réparés. Ne pas peindre ces surfaces. Cependant, des graisses empêchant
la corrosion, telles que des huiles minérales épaissies à la vaseline ou au
savon, peuvent être appliquées sur les surfaces du joint avant assemblage.
La graisse, si elle est appliquée, doit être d'un type qui ne durcit pas en
raison du vieillissement, qui ne contient pas de solvant s'évaporant et qui
ne conduit pas à une corrosion du joint.
puissance maxi.
Un assemblage incorrect invalidera la certifi cation.
CA
CC
FONCTIONNEMENT
watt
watt
La plupart des électrovannes comportent des bobinages prévus pour
22
24
mise sous tension permanente. Pour éviter toute brûlure, ne pas toucher
la tête magnétique qui, en fontionnement normal et en permanence sous
25
35
tension, peut atteindre une température élevée. Si l'électrovanne est
14
15
facilement accessible, l'installateur doit prévoir une protection empêchant
tout contact accidentel.
BRUIT DE FONCTIONNEMENT : l'utilisateur ne pourra déterminer avec
précision le niveau sonore émis qu'après avoir monté le composant sur
l'installation. Le bruit de fonctionnement varie selon l'utilisation, le fl uide
et le type de matériel employé.
Pour la dépose ou repose de l'électrovanne, respecter scrupuleusement
les "consignes importantes" du chapitre "MISE EN SERVICE".
Lors de l'installation, l'installateur est tenu de suivre les recommandations
de la directive 1999/92/CE et normes associées.
Avant toute opération d'entretien ou de remise en marche, couper
l'alimentation de l'électrovanne, dépressuriser le corps de vanne et
le purger, pour prévenir tout risque d'accident corporel ou matériel.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER Ex d SOUS TENSION.
Respecter le temps d'attente indiqué sur la plaque signalétique
et cette notice avant l'ouverture du boîtier.
En cas de problème lors du montage/entretien, ou en cas de doute, contac-
ter le constructeur ou ses représentants offi ciels.
Pour prévenir tout risque d'accident corporel ou matériel, vérifi er que
l'électrovanne fonctionne correctement avant de la remettre en service.
Vérifi er aussi l'absence d'éventuelles fuites internes (sièges/clapets) ou
externes avec un fl uide non-explosible et ininfl ammable.
Démontage et remontage de la bobine :
Cette opération doit-être effectuée par un personnel qualifi é.
Respecter le temps d'attente indiqué sur la plaque signalétique.
•
Retirer les 4 vis (5) du couvercle (3).
•
Ouvrir le couvercle par mouvements tournants (ne pas utiliser d'outils
métalliques qui pourraient détériorer le plan de pose ou le joint (4).
523716-001
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN
Têtes magnétiques, enveloppe antidéfl agrante, type MB, pour applications de sécurité, pour électro-
vannes série 126, version VLD (Very Low Demand), conforme norme CEI 61508 (agrément "SIL")
•
Débrancher les connexions (bobine, masse) (8) et (6 ou 7).
•
Desserer la vis de blocage (1) puis dévisser l'écrou moleté (2).
•
Retirer l'ensemble du boîtier électromagnétique du tube-culasse par
le haut, par mouvements tournants, en prenant soin de ne pas perdre
la rondelle (9) et le joint torique (10), fi g. 3.
•
Retirer l'ensemble bobine et circuit magnétique par l'ouverture du
couvercle, fi g. 8.
•
Oter la rondelle élastique (11), fi g. 9 et démonter le circuit magnétique
: les deux circuits feuilletés (12) et la tôle de circuit (13) fi g. 6.
•
Graisser le tube-culasse (15) avec la graisse contenue dans la capsule
fournie.
•
Identifi er la bobine à remplacer. Voir par exemple code «2521» sur la
bobine (code bobine complet 43002521), fi g. 12 et 15.
•
Vérifi er le code de la bobine de remplacement qui doit correspondre.
Relever la date de fabrication ex. «37/02» indiquée sur la nouvelle
bobine afi n d'assurer sa traçabilité, fi g.11.
•
Remonter l'ensemble en inserant la bobine (14) dans la tôle (13).
•
Monter les deux circuits feuilletés (12) de part de d'autre de la tôle
de circuit (13), fi g.6.
ATTENTION : Les têtes de rivets se logent dans les lamages de la
bobine; vérifi er que les circuits feuilletés sont bien plaqués sur celle-ci,
fi g. 14.
•
Poser la rondelle élastique (11) sur le circuit feuilleté supérieur, puis
engager l'ensemble dans le boîtier par l'ouverture du couvercle, fi g. 8.
•
S'assurer de l'orientation de l'ensemble au remontage de façon que
le trou de détrompage de la tôle de circuit soit engagé sur le bossage
correspondant du boîtier, les bornes d'alimentation vers l'avant, fi g. 14
et vérifi er que l'ensemble est bloqué en rotation.
•
Vérifi er par l'orifi ce supérieur du boîtier électromagnétique que la bobine,
le circuit magnétique et la rondelle élastique sont correctement alignés
et ne risquent pas d'être endommagés lors de l'installation sur le tube
culasse, fi g. 13.
•
Remonter le boîtier, visser fermement l'écrou moleté (2) et serrer la vis
de blocage (1) au couple [a] indiqué.
•
Rebrancher l'ensemble des connexions.
•
Remonter le couvercle et serrer les 4 vis (5) au couple [b] indiqué.
•
Effectuer un essai de fonctionnement. Pour la version à réarmement,
ATTENTION
la bobine étant sous tension, actionner la commande manuelle.
Attention : Suite au remplacement d'une bobine, réaliser un marquage
sur la plaque signalétique qui permettra la traçabilité du produit
(obligatoire).
Remplacement des vis repère rep. 5 : Utiliser uniquement des vis
avec une résistance minimale à la traction de 700 N/mm
Un assemblage incorrect invalidera la certifi cation.
Si un élément est remplacé par l'utilisateur la tracabilité du produit
fi nal ne sera plus assurée par ASCO et devra l'être par l'utilisateur.
Démontage et remontage de la commande manuelle :
(version standard)
•
Dévisser la commande manuelle, en vérifi ant l'extraction correcte du
ressort (16) et de la rondelle (17), puis nettoyer le taraudage, fi g.7.
•
En cas d'adaptation d'une commande manuelle, dévisser la pastille
(18) et nettoyer le taraudage fi g.7.
•
Enduire modérément le fi letage de loctite 241 et la visser.
•
Faire fonctionner l'électrovanne au moins une fois tous les 6 ans pour
vérifi er son ouverture et sa fermeture. La durée de vie est de 24 ans
maxi.
•
Assurer la propreté du boîtier électromagnétique pour permettre une
bonne dissipation des calories dégagées par le bobinage, notamment
en cas d'utilisation avec mise sous tension permanente.
•
NE PAS OBSTRUER (par de la peinture ou autre action) la pastille
frittée inférieure (18) fi g. 7.
•
Maintenance préventive au bout de 12 ans de fonctionnement :
- Examiner les parties internes et externes de l'enveloppe antidéfl a-
grante type MB (présence de chocs, élimination de tout dépot de
graisse ou d'accumulation de poussières...).
- Remplacer la bobine (14) fi g. 6.
- Valider que le protecteur d'échappement (19) fi g. 4 n'est pas colmater
et, si besoin, procéder à son remplacement.
- Tester le fonctionnement de l'électrovanne.
ENTRETIEN
•
Veiller à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans l'électrovanne.
Si l'échappement n'est pas connecté, monter un protecteur de purge
(protecteur de purge fournis avec le produit).
•
Pression de sortie incorrecte : vérifi er la pression à l'entrée de la vanne.
•
L'électrovanne ne fonctionne pas :
- Vérifi er que la tension d'alimentation est conforme à celle indiquée
sur la plaque signalétique.
- Vérifi er les connexions électriques sur la bobine (personnel qualifi é
uniquement).
•
Baisse de cadence, bruit anormal, fuite :
- Vérifi er l'étanchéité des connexions pneumatiques.
- Vérifi er l'absence de corps étranger pouvant nuire au fonctionnement.
- Procéder à une maintenance de la vanne si necessaire (consulter ASCO
Numatics).
Pour prévenir tout risque d'accident corporel ou matériel, vérifi er que
l'électrovanne fonctionne correctement avant de la remettre en service.
Vérifi er aussi l'absence d'éventuelles fuites internes (sièges/clapets) ou
externes avec un fl uide non-explosible et ininfl ammable.
5
2
2
FR
3
1
3
1
2
2
3
1
3
1
2
.
ENTRETIEN PREVENTIF
CONSEILS DE DÉPANNAGE
523716-001