Stérilisateur À Vapeur Pour Four Micro-Ondes; Biberons En Pp; Biberon En Silicone - Nüby NTVP30 Manual Del Usuario

Esterilizadora a vapor para microondas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
STÉRILISATEUR À VAPEUR POUR FOUR MICRO-ONDES
Contient:
a.
Couvercle bombé
b.
Porte biberon avec levier
c.
Fond
1.
Lavez tous les éléments au savon doux et rincez soigneusement.
2.
Retirez le couvercle et le porte biberon du stérilisateur.
3.
Versez 200 ml d'eau dans le réservoir central (voir illustration 2).
4.
Remettez le porte biberon dans le fond. Remplissez de la façon suivante:
Placez le col des biberons sur les cercles prévus à cet effet de façon à ce qu'ils restent debout. Placez les bagues à vis sur le
levier central. Placez les tétines, les embouts ou les pailles aux emplacements indiqués dans l'illustration: (voir illustration 3)
5.
Fermez le stérilisateur avec le couvercle. Tournez la valve vers 'OPEN', avant de placer le stérilisateur dans le micro-ondes.
6.
Placez le stérilisateur sur le plateau tournant du four à micro-ondes.
7.
Faites chauffer: pour un micro-ondes de 475-850W: 8 minutes. - Pour un micro-ondes de 850-1000W (puissance maximum):
minutes. Pas une minute de plus!
8.
APRES LE PASSAGE AU MICRO-ONDES
ATTENTION: Attendez au moins 2 minutes avant de sortir les biberons. Risque de brûlures! En sortant le stérilisateur du micro-ondes,
soulevez-le par les côtés uniquement. Placez le stérilisateur sur une surface résistant à la chaleur. Otez le couvercle en soulevant les
fermoirs situés sur les côtés. Soulevez le couvercle de telle façon que le côté opposé à vous s'ouvre d'abord, et que la vapeur puisse
s'échapper. Lorsque vous voulez utiliser les biberons immédiatement, laissez la valve du couvercle sur 'OPEN', de sorte que la vapeur
puisse s'échapper. Assemblez les biberons afin que l'intérieur reste stérile..
REMARQUE: Le contenu du stérilisateur reste stérile pendant +/- 3 heures si le couvercle reste fermé et la valve reste en position
CLOSE.
9.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Drainez le surplus d'eau du stérilisateur. Nettoyez et rinsez à fond après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de résidus
calcaires. L'appareil doit être complètement sec avant d'être rangé. L'appareil convient au lave-vaisselle.
QUELQUES REMARQUES IMPORTANTES
-
Ne surchargez pas le stérilisateur - suivez les instructions d'utilisation.
-
Attendez 2 minutes avant de sortir le stérilisateur du four à micro-ondes.
-
Faites attention en ouvrant le couvercle: risque de brûlure à cause de la vapeur.
-
Rangez toutes les parties du stérilisateur hors de la portée de jeunes enfants, surtout après utilisation.
-
AWssurez-vous que tous les articles que vous voulez stériliser soient compatibles avec le four à micro-ondes (sans parties métal-
liques). Certains matériaux synthétiques peuvent contenir des particules métalliques. En cas de doute, vérifiez auprès du fabricant.
-
Si vous utilisez un four mixte, assurez-vous que le stérilisateur ne soit pas exposé à la chaleur du grill et que le four ait refroidi.
-
Utilisez le stérilisateur sur des surfaces planes de sorte que l'eau ne déborde pas.
-
Lorsque vous stérilisez des tire- laits, placez tous les éléments qui sont compatibles avec le micro-ondes dans l'eau du réservoir
central.
-
Cet article convient aux fours à micro-ondes d'une puissance de 475-1100Watt.
ATTENTION: n'utilisez jamais de biberons en verre dans ce stérilisateur à vapeur - cela pourrait déformer ou casser aussi bien le stérili-
sateur que les biberons en verre. Cet article n'est pas sous garantie si les instructions d'utilisation données ci-dessus ne sont pas
respectées.

BIBERONS EN PP

Pour la sécurité et la santé de votre enfant: AVERTISSEMENT: le produit doit toujours être utilisé sous la surveillance d'un adulte. Des bébés
laissés seuls avec des boissons ont été accidentés (chute du bébé ou désassemblage du produit). Ne laissez PAS l'enfant au lit avec un
biberon ou disposer librement du biberon pendant des périodes de temps prolongées. La tétée continue et prolongée de fluides peut entrainer
l'apparition de caries dentaires. Chez les jeunes enfants, des caries peuvent apparaître même lors de l'utilisation de liquides non sucrés. Des
caries peuvent apparaître lorsque le bébé est autorisé à utiliser le biberon/verre pendant des périodes de temps prolongées, la journée et plus
particulièrement la nuit, lorsque le flux de salive est réduit, ou en guise de tétine. Ne jamais utiliser une tétine de biberon en guise de
sucette. Consultez votre médecin pour plus d'informations au sujet de l'allaitement au biberon adapté. INSTRUCTIONS D'UTILISATION: Avant
la première utilisation, placer dans de l'eau bouillante pendant 5 minutes par mesure d'hygiène. Vérifiez toujours la température de la nourriture
avant de la donner à l'enfant. N'utilisez jamais de boissons gazeuses. Les gaz mettent le produit sous pression et peuvent entraîner des fuites.
Vérifiez les tétines avant chaque utilisation en les tirant dans tous les sens. Jetez les tétines à partir du moment où elles commencent à présent-
er des signes de détérioration (déformation, craquelures). ATTENTION: n'exposez pas la tétine à la lumière du soleil ou à d'autres sources de
chaleur. Ne laissez pas la tétine tremper dans un produit désinfectant pendant plus longtemps que nécessaire (suivez les instructions indiquées
sur le produit désinfectant). Ne la faites pas bouillir dans un four à micro-ondes. NETTOYAGE: Nettoyer toutes les pièces dès que possible après
utilisation. Lavez dans le lave-vaisselle (partie supérieure uniquement) ou dans de l'eau chaude avec du savon liquide doux. Rincez soigneuse-
ment. Ne stérilisez PAS les biberons dans un stérilisateur uniquement conçu pour les biberons en verre. Ne laissez pas la tétine tremper dans
un produit désinfectant pendant plus longtemps que nécessaire (suivez les instructions indiquées sur le produit désinfectant).

BIBERON EN SILICONE

BIBERON : en silicone souple. Vous pouvez le faire bouillir. Lavable au lave-vaisselle (partie supérieure). Compatible avec le four à micro-ondes
dans le cadre du chauffage de liquides uniquement. Retirez toujours le capuchon et la tétine du biberon lorsque vous chauffez le liquide.
Gradué en ml. TÉTINE : fabriquée en silicone souple. Peut bouillir. Afin d'améliorer le confort de votre bébé, la tétine comprend un dispositif
anti-colique. Ce système aide à prévenir l'absorption d'air par le bébé(responsable des coliques du nourrisson). Nûby™ va encore plus loin en
créant la nouvelle tétine Nûby™ avec petits crampons pour faciliter la poussée dentaire grâce à un doux massage des gencives du nourrisson.
Pour la sécurité et la santé de votre enfant : AVERTISSEMENT : le produit doit toujours être utilisé sous la surveillance d'un adulte. Des bébés
laissés seuls avec des boissons ont été accidentés (chute du bébé ou désassemblage du produit). Veuillez retirer le capuchon du biberon avant
utilisation et le maintenir hors de portée des enfants. Ne laissez PAS l'enfant au lit avec un biberon ou disposer librement du biberon pendant
4 - NTVP30

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Nüby NTVP30

Tabla de contenido