Die
in
dieser
Anleitung
Schalldruckpegel Lp
, der Schallleistungspegel Lw
A
Wert der Schwingungsbeschleunigung a
1:2015+AC:2015 gemessen worden. Der angegebene Wert der
Schwingungsbeschleunigung a
kann zum Vergleich der Geräte und
h
zur vorläufigen Beurteilung der Schwingungsbelastung verwendet
werden.
Der angegebene Schwingungspegel ist repräsentativ nur für
standardmäßige Anwendungen des Gerätes. Wird das Gerät für
andere Anwendungen oder mit anderen Arbeitswerkzeugen
verwendet, kann sich der Schwingungspegel ändern. Einen höheren
Schwingungspegel beeinflusst eine nicht ausreichende bzw. zu
seltene Wartung. Die oben genannten Gründe können zu einer
erhöhten Exposition gegenüber Vibrationen während der gesamten
Arbeitszeit führen.
Um genau die Vibrationsbelastung einzuschätzen, sind
Perioden, in den das Gerät abgeschaltet ist oder eingeschaltet
ist, aber nicht gebraucht, ebenfalls zu berücksichtigen. Nach
einer genauen Einschätzung aller Faktoren kann sich die
gesamte Schwingungsbelastung als viel niedriger erweisen.
Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen wie zyklische Wartung des
Gerätes und Arbeitswerkzeuge, die Sicherung der richtigen
Temperatur der Hände, die richtige Arbeitsorganisation, vornehmen,
um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen zu schützen.
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den
Hausmüll, sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung
zuführen. Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung
nach Informationen über die Entsorgung. Elektro- und
Elektronik-Altgeräte enthalten Substanzen, die für die
Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung nicht
zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt
und Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa mit Sitz in Warschau,
ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex") teilt mit, dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der
vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend: „Betriebsanleitung"), darunter u. a. derer Text, Bilder,
Schemata, Zeichnungen, sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz über
das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit späteren
Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen sowie Modifizieren
der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung
von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ
ИНСТРУКЦИИ
ЛЕНТОЧНАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ
МАШИНА
59G395
ВНИМАНИЕ:
ПЕРЕД
НАЧАЛОМ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
МАШИНЫ
ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЬ В КАЧЕСТВЕ
СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждения по безопасности для ленточных и
барабанных шлифовальных машин
a) Держите ручную машину за изолированные поверхности,
предназначенные для удержания рукой, так как при
работе рабочий инструмент может коснуться шнура
питания. При контакте с находящимся под напряжением
шнуром питания, доступные металлические части машины
могут оказаться под напряжением и вызвать поражение
оператора электрическим током.
angegebenen
Werte:
der
und der
A
sind nach EN 62841-
h
ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУЧНОЙ
СЛЕДУЕТ
ВНИМАТЕЛЬНО
15
Требования по безопасности для ленточных шлифовальных
машин
a) Ленточная шлифовальная машина предназначена для
шлифования поверхностей. Запрещается применять ручную
электрическую машину не по назначению.
b) Для
стационарной
работы
только
такие
ленточные
которые предназначены для такой работы и оснащены
оригинальным стационарным держателем, который входит
в комплект машины. Остальные ленточные шлифовальные
машины запрещается использовать для стационарной работы.
c) Работайте в защитной маске. Вдыхание пыли опасно для
здоровья. Пыль, образующаяся при обработке лакокрасочных
материалов, содержащих свинец, а также пыль некоторых
сортов твердой древесины, например, дуба и бука, может
оказывать канцерогенное действие.
d) Запрещается
обрабатывать
материалы, содержащие асбест.
e) Во время работы со шлифовальной машиной, пользуйтесь
защитными наушниками, защитными очками и защитными
перчатками.
f) Во время работы со шлифовальной машиной, надежно
закрепляйте обрабатываемый предмет, чтобы он не
перемещался при шлифовании. Плохо зафиксированный
предмет может ударить оператора и/или повредить ручную
электрическую машину.
g) Используйте шлифовальные ленты, размеры которых
подходят для данной электрической машины. Перед
заменой шлифовальной ленты проверьте в таблице с
техническими характеристиками, какие шлифовальные
ленты подходят для вашей машины.
h) Приступая к замене шлифовальной ленты или техническому
уходу, отключите шлифовальную машину от сети и выньте
вилку шнура питания из электрической розетки.
i) Перед заменой шлифовальной ленты или техническим
уходом дайте шлифовальной машине остыть. Некоторые
части подошвы шлифовальной машины могут нагреваться.
j) Держите шлифовальную машину двумя руками, чтобы не
потерять над ней контроль.
k) Соблюдайте указания, содержащиеся в общих требованиях
по безопасности при работе с ручными электрическими
машинами.
ВНИМАНИЕ! Ручная электрическая машина служит для
работы внутри помещений.
Несмотря на безопасную конструкцию, предпринятые
защитные меры и использование средств защиты, всегда
существует некоторый остаточный риск получения травмы
во время работы.
Расшифровка пиктограмм
1
2
3
5
6
7
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте специальные меры предосторожности!
1.
Прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте
2.
указания и правила техники безопасности, приведенные в
инструкции!
Класс защиты II.
3.
Пользуйтесь
средствами
4.
(защитными очками, наушниками, пылезащитной маской).
Отключайте оборудование перед ремонтными работами.
5.
Пользуйтесь защитной одеждой.
6.
можно
использовать
шлифовальные
машины,
шлифовальной
машиной
4
8
индивидуальной
защиты