FX
/FX
0
0N
4
4.4
Termination at screw terminals
ENG
Cables terminating at a screw terminal of an FX
product should be fitted with insulated crimp terminals,
see example shown. Terminals screws should be tight
ened to between 5 and 8 kg•cm (4.3 and 6.9 inlbs).
Screw terminals must be secure enough to prevent a
loose connection from causing a malfunction.
GER
Schraubklemmenanschluß
F r den Kabelanschlu s ind an den FX
Schraubklemmen vorgesehen.Verwenden Sie zum An
schluder Kabel isolierte Crimp-Klemmen.
Ziehen Sie die Schrauben fest an, nur so vermeiden Sie
eine lose Verbindung und damit eine m
St rquelle.
Conexiones de bornas roscadas
ESP
Para la conexi n de cables se han previsto en las
unidades FX
-/FX
0
0N
de engarzado aisladas para la conexi
evitar conexiones flojas, y con ello que se produzcan
fuentes de perturbaciones posibles, se tienen que apre
tar bien los tornillos de las bornas de conexi n.
Series Programmable Controllers
or FX
0
-
-/FX
-Ger ten
0
0N
-
gliche
bornas roscadas. Emplear bornas
n del cable. Para
-
Raccords de bornes à vis
FRE
Des bornes à vis sont pr vues pour le raccord des
0N
cbles aux appareils FX
Crimp isol e s pour le raccordement des c
fortement les vis pour viter les faux-contacts et les
sources de perturbation.
ITL
Allacciamento mediante morsetti a vite
Per l a llacciamento dei cavi, gli apparecchi FX
sono muniti di morsetti a vite. Per l allacciamento dei
cavi impiegate morsetti crimp isolati. Per evitare
collegamenti insicuri e quindi possibili cause di disturbo,
si devono serrare a fondo le viti.
Figure: 4.2
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
6.2mm/0.24inches
6.2mm/0.24inches
WWW.BSNEW.IR
Power Supply
et FX
.Utilisez des pinces
0
0N
bles. Serrez
Crimp terminals
Pinces Crimp
Crimp-Klemmen
Morsetti crimp
Bornas de engarzado
To suit M3 screw
terminals
4-11
e FX
0
0N