Contenido Contenido Información de seguridad................6 Convenciones...............................6 Información acerca de la impresora............9 Búsqueda de información sobre la impresora.....................9 Selección de una ubicación para la impresora..................10 Configuraciones de la impresora........................11 Descripción del funcionamiento básico del escáner................12 Uso del ADF y el cristal del escáner......................13 Uso del panel de control de la impresora....................
Página 3
Contenido Impresión..................... 52 Impresión de un documento.......................... 52 Impresión desde un dispositivo móvil......................53 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera............54 Impresión de páginas de información......................56 Cancelación de un trabajo de impresión....................56 Copia......................58 Realizar copias..............................58 Copia de fotografías............................
Página 4
Contenido Ahorro de energía............................125 Reciclaje................................128 Asegurar la impresora................130 Uso de la función de bloqueo de seguridad....................130 Declaración de volatilidad..........................130 Borrado de la memoria volátil........................131 Borrado de la memoria no volátil......................... 131 Búsqueda de información de seguridad de la impresora..............131 Mantenimiento de la impresora..............
Página 5
Contenido Solución de problemas................172 Descripción de los mensajes de la impresora..................172 Solución de problemas de la impresora....................186 Solución de problemas de impresión......................193 Solución de problemas de copia.........................221 Solución de problemas de digitalización....................224 No se abre el servidor Web incorporado....................229 Contacto con el servicio de atención al cliente..................230 Avisos......................
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 7
Información de seguridad PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La batería de litio de este producto no debe reemplazarse. Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio. No recargue, desmonte ni incinere una batería de litio. Deseche las baterías de litio según las instrucciones del fabricante y las normativas locales.
Página 8
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Información acerca de la impresora Modelos básicos 1 Panel de control de la impresora 2 Alimentador de documentos automático (ADF) 3 Bandeja estándar 4 Pestillo de puerta superior 5 Cubierta del lado derecho 6 Bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1) 7 Alimentador manual 8 Bandeja dúplex de 650 hojas opcional con alimentador multiuso integrado (bandeja 2) Descripción del funcionamiento básico del escáner...
Información acerca de la impresora Uso del ADF y el cristal del escáner Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el cristal del escáner para documentos de una página, Use el alimentador automático de documentos (ADF) para páginas de un libro, elementos pequeños (como postales o documentos multipágina.
Información acerca de la impresora Utilice el/la Para Pantalla • Ver las opciones de impresión, copia, correo electrónico y digitalización. • Ver los mensajes de error y de estado de la impresora. Botón Seleccionar • Seleccionar las opciones de menú. •...
Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 16
Configuración de impresora adicional Acceso a la placa del controlador. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 17
Configuración de impresora adicional Conector de la tarjeta de memoria Conector de tarjetas de opción Vuelva a colocar la cubierta.
Configuración de impresora adicional Gire los tornillos hacia la derecha para bloquear la cubierta. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 19
Configuración de impresora adicional Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con el saliente (2) del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la placa controladora hasta que encaje en su lugar. Cierre la cubierta del acceso a la placa controladora.
Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Configuración de impresora adicional Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la placa del controlador. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Cierre la puerta de acceso de la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con la bandeja dúplex de 650 hojas y baje la impresora hasta que encaje. Instale la cubierta antipolvo. Nota: Una vez se hayan instalado las opciones y el software de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Configuración de impresora adicional Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras. Seleccione la impresora que desea actualizar y realice las siguientes acciones: • Para Windows 7 o versiones posteriores, seleccione Propiedades de la impresora. •...
Configuración de impresora adicional Necesitará un cable Ethernet para conectar la impresora a la red y un puerto disponible en donde puede conectarse la impresora físicamente a la red. Cuando sea posible, utilice un cable de red para evitar problemas potenciales provocados por un cable dañado.
Configuración de impresora adicional Conexión de la impresora mediante el asistente de configuración inalámbrica Antes de empezar, asegúrese de que: • Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora y funciona correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica. •...
Configuración de impresora adicional Uso del método de configuración de botón de pulsación (PBC) En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Valores > > Red/Puertos > > Red [x] > >Configuración de la red [x] > >...
Configuración de impresora adicional Modifique los valores para que coincidan con los de su punto de acceso (encaminador inalámbrico). Nota: Asegúrese de introducir el SSID, el método de seguridad, la clave o la frase precompartidas, el modo de red y el canal correctos. Haga clic en Enviar.
Configuración de impresora adicional Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Seleccionar y cargar el material de forma adecuada puede mejorar la fiabilidad con la que se imprimen documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 162 “Almacenamiento del papel”...
Carga de papel y material especial Carga de la bandeja de 250 hojas La impresora dispone de una bandeja de 250 hojas (bandeja 1) con un alimentador manual integrado. La bandeja de 250 hojas y la bandeja dúplex de 650 hojas admiten los mismos tamaños y tipos de papel y se cargan de la misma manera.
Página 33
Carga de papel y material especial Presione la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, desplace la guía a la posición correcta para el tamaño de papel que desea cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la guía.
Página 34
Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara imprimible recomendada hacia arriba. Coloque las guías de papel correctamente contra los bordes del papel.
Carga de papel y material especial Carga del alimentador manual La bandeja estándar de 250 hojas posee un alimentador manual integrado que se puede utilizar para imprimir en diferentes tipos de papel de uno en uno. Cargue una hoja de papel en el alimentador manual: •...
Carga de papel y material especial Carga de la bandeja dúplex de 650 hojas La bandeja doble de 650 hojas (bandeja 2) está compuesta por una bandeja de 550 hojas y un alimentador multiuso integrado de 100 hojas. La bandeja se carga de la misma manera que la bandeja de 250 hojas y admite los mismos tamaños y tipos de papel.
Página 37
Carga de papel y material especial Abra el alimentador multiuso. Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Prepare el papel para cargarlo. •...
Página 38
Carga de papel y material especial Busque el indicador de capacidad máxima de papel y la lengüeta. Nota: Asegúrese de que el papel normal o especial no exceda el indicador de capacidad máxima de papel situado en las guías de papel. Lengüeta de la guía de anchura Indicador de capacidad máxima de papel Guía de anchura...
Carga de papel y material especial • Cargue sobres con la solapa hacia arriba y contra el lado derecho de la guía de papel. Notas: • No cargue ni cierre el alimentador multiuso durante la impresión de un trabajo. • Cargue solo un tamaño y tipo de papel cada vez.
Carga de papel y material especial Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Carga de papel y material especial Escriba un nombre para el tipo de papel y, a continuación, haga clic en Enviar. Seleccione un tipo personalizado y, a continuación, compruebe que el tipo de papel correcto esté asociado al nombre personalizado. Nota: Papel normal es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por el usuario.
Guía de papel y material especial Guía de papel y material especial Uso de papel especial Consejos sobre el uso de papel con cabecera • Utilice papel con cabecera diseñado específicamente para impresoras láser. • Imprima una página de muestra en la cabecera que piense utilizar antes de adquirir grandes cantidades. •...
Guía de papel y material especial Fuente Imprimiendo Lado imprimible Orientación del papel Alimentador manual A dos caras Hacia arriba Cargue la hoja de modo que el borde inferior de la hoja se introduzca primero en la impresora. Alimentador multiuso A una cara Hacia abajo Cargue la hoja de modo que el borde superior...
Para obtener más información sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte (Card Stock & Label Guide disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser.
Guía de papel y material especial Consejos para el uso de cartulina La cartulina es un material especial pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de la impresión. •...
Guía de papel y material especial Suavidad La suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no se impregna de forma adecuada. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación o de calidad de impresión.
Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
Guía de papel y material especial Antes de usar estos tipos de papel para impresión (electrofotográfica) láser, consulte con su proveedor de papel. Recuerde que se trata de meras directrices generales y que es posible que incluso aunque el papel cumpla estos requisitos puede ocasionar problemas en la alimentación).
Página 49
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de papel Bandeja Alimen- Bandeja dúplex de 650 hojas ADF Cristal del Modo estándar de tador escáner dúplex Bandeja de Alimentador 250 hojas manual 550 hojas &multiuso 148 x 210 mm (5,83 x 8,3 pulgadas) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulg.)
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de papel Bandeja Alimen- Bandeja dúplex de 650 hojas ADF Cristal del Modo estándar de tador escáner dúplex Bandeja de Alimentador 250 hojas manual 550 hojas &multiuso Sobre 7 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm (3.9 x 7,5 pulgadas) Sobre 9...
Página 51
Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja de Alimen- Bandeja dúplex de 650 hojas Cristal del Modo 250 hojas tador escáner dúplex manual Bandeja de Alimentador 550 hojas &multiuso Papel • Normal • Reciclado • Brillante • Alta calidad •...
Impresión Impresión Impresión de un documento imprimir desde un ordenador Nota: Para etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de enviar el trabajo de impresión. Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir. Ajuste los valores si es necesario.
Impresión Uso de los valores Velocidad máx. y Rendim. máximo Velocidad máxima y Rendimiento máximo permiten seleccionar entre una velocidad de impresión más alta y un mayor rendimiento para el tóner. Rendim. máximo es el valor predeterminado de fábrica. • Velocidad máxima: permite imprimir en negro o en color dependiendo de la configuración del controlador de la impresora.
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Impresión > Valores > > Seguridad > > Impresión confidencial > seleccione el tipo de trabajo de impresión Tipo de trabajo de impresión Descripción PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspondientes a ese nombre de usuario y a ese PIN se eliminan.
Impresión Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Página 57
Impresión Seleccione el trabajo de impresión que desee cancelar.
Copia Copia Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola Use el alimentador automático de documentos (ADF) para página, páginas de un libro, elementos pequeños (como documentos multipágina. postales o fotos), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
Copia Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el paper se ha cargado correctamente. Ajuste las guías del papel.
Copia Copiar en papel especializado Copia en transparencias Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF.
Copia • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
Copia Desplácese a: Copiar en > > seleccione un nuevo tamaño para la copia > seleccione el número de copias o introduzca un número en el teclado > Nota: Si desea copiar otro documento, colóquelo en el cristal del escáner, pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Digitalizar la siguiente página y, a continuación, pulse Pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Terminar el trabajo y, a...
Copia Reducción o ampliación de copias El tamaño de las copias se puede ajustar desde el 25 % al 400 % del tamaño del documento original. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Copia En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Copiar > > Intensidad > ajuste los valores de intensidad > seleccione el número de copias o introduzca un número en el teclado > Nota: Si desea copiar otro documento, colóquelo en el cristal del escáner, pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Digitalizar la siguiente página y, a continuación, pulse Pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Terminar el trabajo y, a...
Copia Seleccione el número de copias o introduzca un número en el teclado y, a continuación, pulse Nota: Si desea copiar otro documento, colóquelo en el cristal del escáner, pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Digitalizar la siguiente página y, a continuación, pulse Pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Terminar el trabajo y, a continuación, pulse...
Copia Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Copia Seleccione el número de copias o introduzca un número en el teclado y, a continuación, pulse Nota: Si desea copiar otro documento, colóquelo en el cristal del escáner, pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Digitalizar la siguiente página y, a continuación, pulse Pulse el botón de la flecha izquierda o derecha para desplazarse hasta Terminar el trabajo y, a continuación, pulse...
Copia Cancelación de un trabajo de copia Cancelación de un trabajo de copia desde el panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, pulse Cuando aparezca una lista de trabajos de copia, seleccione el trabajo que desea cancelar y luego pulse Pulse para volver a la pantalla de inicio.
Copia Graduar Esta opción le permite modificar el tamaño del documento de un 25% a un 400% de su tamaño original. También puede establecer el escalado automático. • Al copiar a un tamaño de papel distinto, como papel de tamaño Legal a papel tamaño Carta, establezca los tamaños de papel de "Copiar de"...
Copia Color Esta opción le permite configurar la salida de la imagen digitalizada en color o en monocromo. Plantilla Esta opción permite crear una marca de agua (o mensaje) que recubre el contenido de la copia. Puede escoger entre Confidencial, Copia, Borrador, Urgente y Personalizada. Puede escribir un mensaje personalizado en el campo "Escriba la plantilla de texto personalizado y pulse Aceptar".
Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola Use el alimentador automático de documentos (ADF) para página, páginas de un libro, elementos pequeños (como documentos multipágina.
Envío de correo electrónico Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Envío de correo electrónico • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el paper se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel. Pulse #, introduzca el número de método abreviado con el teclado numérico y, a continuación, pulse Pulse Envío de un correo electrónico utilizando el panel de control de la impresora...
Digitalización Digitalización Digitalización a una dirección FTP Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola documentos multipágina. página, páginas de un libro, elementos pequeños (como postales o fotos), transparencias, papel fotográfico o papel Nota: El ADF digitaliza únicamente una cara de la página.
Página 75
Digitalización • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Desplácese a: Valores > área Otros valores > Administrar métodos abreviados > Configuración de métodos abreviados de FTP Introduzca la información pertinente Nota: Es posible que se requiera contraseña. SI no tiene un ID o una contraseña, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Digitalización En el panel del operador de la impresora, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta Métodos abreviados y, a continuación, pulse Pulse Métodos abreviados de FTP > > seleccione el nombre del destinatario > Nota: Los métodos abreviados solo se pueden crear desde Embedded Web Server.
Página 77
Digitalización Escriba un nombre de digitalización. El nombre de digitalización es el nombre que aparece en la lista de perfiles de digitalización de la pantalla. Haga clic en Enviar. Revise las instrucciones de la pantalla Perfil de digitalización. Al hacer clic en Enviar, se asigna un número de método abreviado automáticamente. Puede utilizar este número cuando esté...
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Suministros Menú Papel Informes Red/Puertos Cartucho cian Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Cartucho magenta Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar o Red [x] Cartucho amarillo...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Contenedor de tóner de Ver el estado del contenedor de tóner de desecho. desecho Casi lleno Sustituir Falta &Aceptar Kit de imagen Ver el estado del kit de imagen. &Aceptar Sustituir kit de imagen negro Sustituir kit de color Kit mantenimiento Ver el estado de la unidad de mantenimiento.
Página 80
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja 1. Transparencia Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de Reciclado bandejas.
Página 81
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo del alimentador multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Nota: Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Cartulina Transparencia Reciclado Brillante Etiquetas Alta calidad Sobre Membrete...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 es la configuración predeterminada de fábrica para EE. UU. Sobre 9 Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional. Sobre 10 Sobre DL Sobre C5...
Página 83
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura brillante Especificar la textura relativa del papel brillante cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura etiquetas Especificar la textura relativa de las etiquetas cargadas. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Peso del papel, menú Utilice Hasta Peso normal Especificar el peso relativo del papel normal cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso cartulina Especificar el peso relativo de la cartulina cargada. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Peso color Especificar el peso relativo del papel a color cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso ligero Especificar que el peso relativo del papel preimpreso cargado es ligero. Claro Peso pesado Especificar que el peso relativo del papel preimpreso cargado es pesado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Cargar papel color Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Color como tipo de papel. Doble cara Desactivado Carga ligera Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Ligero como tipo de papel.
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaños de digitalización personalizados Utilice Para Tamaño de digitalización perso- Especificar un tamaño, nombre y orientación de página de digitalización personali- nalizado [x] zados. Nombre de tamaño de digitali- Notas: zación • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.
Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Menú Informes Utilice Para Página de valores de Imprimir un informe sobre los valores actuales del menú de la impresora. El informe también menú contiene información sobre el estado de los suministros y una lista de opciones de hardware que se instalaron correctamente.
Descripción de los menús de la impresora Menús Red estándar o Red [x] Nota: En este menú sólo aparecen los puertos activos. Utilice Hasta Ethernet consumo Configurar la conexión Ethernet de la impresora a un modo de ahorro de energía. eficiente de energía Nota: Activar es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • Automático es el valor predeterminado de fábrica. Autom. • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar. •...
Página 91
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempo de espera de trabajo Definir el período de tiempo que tarda un trabajo de impresión de red en cancelarse. 0, 10–225 segundos Notas: • “90 segundos” es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 92
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar servidor HTTP Activar el servidor web incorporado (Embedded Web Server). Al activarlo, se puede controlar y gestionar de forma remota la impresora mediante un navegador Web. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Dirección de servidor WINS Visualizar o cambiar la dirección WINS actual.
Descripción de los menús de la impresora Inalámbrico, menú Nota: Este menú sólo está disponible en impresoras conectadas a una red inalámbrica o en modelos de impresora que incluyen un adaptador de red inalámbrica. Para acceder al menú, navegue hasta: Red/Puertos >...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver dirección Mostrar la dirección AppleTalk asignada. Nota: La dirección AppleTalk sólo puede cambiarse en Embedded Web Server. Definir zona Proporcionar una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red. [lista de las zonas disponibles en la Nota: La zona predeterminada de la red es el valor predeterminado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada USB. puerto USB Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño máximo permitido] •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Utilizar SSL Establecer la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al conectarse al servidor SMTP. Desactivado Negociar Notas: Necesario • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Caducidad de trabajos para verificar Definir el tiempo que la impresora guarda trabajos de impresión que necesitan ser verificados. Desactivada 1 hora 4 horas 24 horas 1 semana Caducidad de trabajos en reserva Definir el tiempo que la impresora almacena los trabajos de impresión que se van a imprimir con posterioridad.
Página 98
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ajustar manualmente fecha y Introducir la fecha y la hora. hora Notas: [fecha/hora de entrada] • Al ajustar la fecha y hora manualmente, el valor Activar NTP se establece en No. •...
Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en pantalla. Español Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos. Es posible Francés que necesite instalar hardware especial en algunos idiomas. Deutsch Italiano Español...
Página 100
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaños de papel Especifique la unidad de medida para los tamaños de papel. Estados Unidos Notas: Métrico • El valor predeterminado de fábrica es US. • La configuración inicial se determina por la selección de su país o región en el asistente de configuración inicial.
Página 101
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Definir el período de tiempo en minutos que espera la impresora después de imprimir un trabajo antes de pasar a un estado de ahorro de energía. Modo suspensión Desactivado Notas: 1–60...
Página 102
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Definir el período de tiempo en segundos que espera la impresora para recibir datos adicionales antes de cancelar un trabajo de impresión. Tiempo de espera Desactivado Notas: 15–65535 •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Predeterminados Utilice los valores predeterminados de fábrica de la impresora. No restaurar Notas: Restaurar ahora • No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. • Restaurar ahora establece todos los valores predeterminados de la impresora a los valores predeterminados de fábrica, excepto para los valores del menú...
Página 104
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Caras (a doble cara) Especificar si un documento original es de dos caras (dúplex) o de una y, a continuación, si la copia debe ser dúplex o símplex. De 1 cara a 1 cara De 1 cara a 2 caras Notas: De 2 caras a 1 cara...
Página 105
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Copiar en origen Especificar un origen de papel para trabajos de copia. Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica. Alimentador multiuso Alimentador manual Separadores de transparencias Colocar una hoja de papel entre las transparencias. Activados Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activados.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color excluido Especifique qué color se va a excluir durante la digitalización y valores los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
Página 107
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Configuración del servidor de correo Especificar el tamaño de correo electrónico máximo. electrónico Nota: Los correos electrónicos que superen el tamaño máximo especificado Tamaño máx. del correo electrónico no se enviarán. 0–65.535 KB Formato Especificar el formato de archivo.
Página 108
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Notas: Legal • Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es Ejecutivo el valor predeterminado de fábrica internacional. Folio •...
Página 109
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Usar TIFF de múltiples páginas Ofrecer la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de varias páginas. Para un trabajo de digitalización a correo electrónico Activado de varias páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas Desactivado...
Descripción de los menús de la impresora Utilizar Para Imagen en negativo Crear una imagen en negativo del documento original. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Detalle de sombras Ajustar la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada. ‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 111
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color Especificar si la impresora captura y transmite contenido en color. Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada (ppp).
Página 112
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores predeterminados de texto Establecer la calidad del texto en relación con el tamaño y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valores predeterminados de texto/ Establecer la calidad de un texto o foto en relación con el tamaño y la calidad foto de la imagen.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Contraste Especificar el contraste de la salida. 0–5 Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica. Óptimo para contenido Imagen simétrica Crear una imagen en espejo del documento original. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo de sólo negro Configurar la impresora para imprimir el texto y los gráficos solo mediante el cartucho de tóner negro. Activada Desactivada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Guardar recursos Especificar cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almace- nadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo que necesite más memoria de la...
Página 115
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Hojas de separación Especificar si se insertan hojas de separación en blanco. Desactivadas Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Desactivadas. Entre trabajos • Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de impresión Entre páginas si Clasificar está...
Descripción de los menús de la impresora Menú Calidad Utilice Para Modo de impresión Especificar si las imágenes se imprimen en blanco y negro o en color. Color Notas: Solo negro • El valor predeterminado de fábrica es Color. • el controlador de la impresora puede anular esta configuración.
Página 117
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Contraste RGB Ajuste el contraste de los objetos impresos. 0–5 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 0. Saturación RGB Ajustar la saturación en impresiones a color. 0–5 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 0. Mezcla de color Ajustar el color en la página impresa aumentando o reduciendo la cantidad de tóner utilizado para cada color.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color manual (conti- Personalice las conversiones de color CMYK. nuación) Seleccione de entre las siguientes opciones: Imagen CMYK CMYK EE. UU. Texto CMYK CMYK Europa Gráficos CMYK CMYK intenso Desactivado Notas: •...
Descripción de los menús de la impresora Menú XPS Utilice Para Imprimir pág. error Imprimir una página con la información de los errores, incluidos los errores de marcado XML. Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Activado Menú PDF Utilice Para Ajustar a ventana...
Página 120
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Juego de símbolos Especificar el juego de símbolos de cada nombre de fuente. 10U PC‑8 Notas: 12U PC‑850 • 10U PC‑8 es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. 12U PC‑850 es el valor internacional predeterminado de fábrica.
Página 121
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar si la impresora introduce automáticamente un avance de línea (LF) después de un comando de control de retorno de carro (CR). LF auto tras CR Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 122
Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especi- Antique Olive Lubalin Graph fiquen ninguna fuente.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fondos Especificar si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Utilice Para Ajuste automático Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
125. Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ahorro de energía Uso del modo ecológico Utilice el modo ecológico para seleccionar rápidamente una o varias formas de reducir el impacto medioambiental de su impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Pulse Ajuste del modo de suspensión Para ahorrar energía, reduzca el número de minutos antes de que la impresora entre en modo de suspensión. Seleccione de 1 a 120. La configuración predeterminada es de 30 minutos. Nota: La impresora sigue aceptando trabajos de impresión en el modo de suspensión.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Uso del modo de hibernación El modo de hibernación es un modo de ahorro de energía que requiere muy poca energía. Notas: • El periodo de tiempo predeterminado antes de que la impresora pase al modo de hibernación es de tres días.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para...
Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno. La espuma que se utiliza para el embalaje en Lexmark se recicla en instalaciones destinadas para este fin. Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno.
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así...
Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark. Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com...
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio.
Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel. Abra la cubierta del escáner.
Mantenimiento de la impresora Comprobación del estado de suministros y piezas Cuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla. Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
80C0S10 Cian 80C0S20 Magenta 80C0S30 Amarillo 80C0S40 Para obtener más información sobre los países ubicados en una región, visite www.lexmark.com/regions. Cartuchos de tóner del programa de devolución de CX317 Elemento Estados Espacio Resto de Europa, Distribución en Resto de Asia...
El panel separador es una pieza que puede sustituir el cliente. • Para cambiar el kit de mantenimiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en http://support.lexmark.com o con su representante de servicios. Nombre de la pieza Tipo Número de consumible...
Página 138
Mantenimiento de la impresora Puerta superior Contenedor de tóner de desecho Cubierta del lado derecho Puerta frontal Extraiga el contenedor de tóner de desecho de repuesto. Abra la puerta frontal. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
Página 139
Pulse las dos palancas de liberación verdes a cada lado del contenedor de tóner de desecho y, a continuación, extráigalo. Selle el contenedor de tóner de desecho utilizado en el envoltorio. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 128.
Página 140
Mantenimiento de la impresora Introduzca el contenedor de tóner de desecho de repuesto. Introduzca la cubierta del lado derecho. Deslice y sujete el pestillo de liberación del lado derecho de la impresora y, a continuación, cierre lentamente la puerta superior.
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Sustitución de un kit de imagen negro y de color Abra la puerta frontal. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
Página 142
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner levantando las palancas y, a continuación, tirando suavemente del kit de imagen. Extraiga la cubierta del lado derecho.
Página 143
Mantenimiento de la impresora Pulse las dos palancas de liberación verdes a cada lado del contenedor de tóner de desecho y, a continuación, extráigalo. Levante las palancas azules de la unidad de imagen y tire después de la unidad de imagen hasta que se detenga.
Página 144
Introduzca la unidad de imagen usada en la bolsa en la que venía la unidad de imagen de recambio y séllela. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 128. Nota: Cuando sustituya la unidad de imagen de negro, guarde las unidades de revelador de cian, magenta y amarillo.
Página 145
Mantenimiento de la impresora Quite la tira roja de embalaje y el material adjunto de las unidades de revelador. Inserte con cuidado las unidades de revelador de amarillo, cian, magenta y negro. Nota: Asegúrese de que cada unidad de revelador se introduce en la ranura de color correspondiente. Retire la tira de embalaje roja del nuevo cartucho.
Página 146
Mantenimiento de la impresora Alinee e inserte la unidad de imagen. Con cuidado, empuje firmemente las palancas azules hasta que la unidad de imagen encaje es su lugar. Nota: Asegúrese de que la unidad de imagen está completamente asentada. Introduzca el depósito de tóner de desecho.
Página 147
Mantenimiento de la impresora Introduzca la cubierta del lado derecho. introduzca los cartuchos de tóner. Deslice y sujete el pestillo de liberación del lado derecho de la impresora y, a continuación, cierre lentamente la puerta superior.
Advertencia: Posibles daños: La garantía no cubre los daños causados por el uso de un cartucho de tóner que no sea de Lexmark. Nota: El uso de cartuchos de tóner que no sean de Lexmark puede reducir la calidad de impresión. Abra la puerta superior.
Página 149
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner levantando la palanca y, a continuación, sáquelo con cuidado del kit de imagen. Desembale el cartucho de tóner nuevo y quite el embalaje. Alinee el nuevo cartucho de tóner y, a continuación, presione hacia abajo el cartucho hasta que encaje en su sitio.
Introduzca el cartucho de tóner usado en la bolsa en la que venía el cartucho de tóner de repuesto y séllela. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 128. Sustitución de una unidad de revelador Sustituya la unidad de revelador cuando se produzca un defecto de calidad de impresión en la impresora.
Página 151
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Levante el asa del cartucho de tóner y, a continuación, tirando suavemente para sacarlo de la unidad de imagen.
Página 152
Mantenimiento de la impresora Extraiga la cubierta del lado derecho. Pulse las dos palancas de liberación verdes a cada lado del contenedor de tóner de desecho y, a continuación, extráigalo. Levante las palancas azules de la unidad de imagen y tire después de la unidad de imagen hasta que se detenga.
Página 153
Mantenimiento de la impresora Presione la palanca azul y sujete las asa verdes de los laterales para extraer la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No toque la cara inferior del kit de imagen. Si lo hace, podría dañar la unidad de imagen.
Página 154
Mantenimiento de la impresora Retire la cubierta de protección roja de la unidad de revelador. Inserte la unidad de revelador. Alinee e inserte la unidad de imagen.
Página 155
Mantenimiento de la impresora Con cuidado, empuje firmemente las palancas azules hasta que la unidad de imagen encaje es su lugar. Nota: Asegúrese de que la unidad de imagen está completamente asentada. Sustituya el contenedor de tóner de desecho. Introduzca la cubierta del lado derecho.
Página 156
Cierre la puerta frontal. Introduzca la unidad de revelador usada en la bolsa en la que venía la unidad de revelador de repuesto y séllela. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 128.
Mantenimiento de la impresora Traslado de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado por el fabricante.
Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Comprobación de la pantalla virtual Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Administración de la impresora Visualización de informes En Embedded Web Server puede ver algunos informes. Estos informes resultan útiles para evaluar el estado de la impresora, la red y los suministros. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Administración de la impresora Notificación Descripción Advertencia La impresora muestra el mensaje de advertencia y genera un mensaje de correo electrónico sobre el estado del suministro. La impresora no se detiene cuando se alcanza el estado del suministro. La impresora deja de procesar trabajos cuando se alcanza el estado del suministro. Es Parada con continuación necesario que el usuario pulse un botón para que la impresión continúe.
Página 161
Administración de la impresora Advertencia: Posibles daños: Con la opción de restauración de valores predeterminados de fábrica se restauran la mayoría de los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Entre las excepciones se incluyen el idioma de la pantalla, los mensajes y tamaños personalizados y los valores del menú Red/Puertos.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente tanto el papel como el material especial y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Advertencia: Posibles daños: no utilice nunca una herramienta para eliminar un atasco. Si lo hace, puede dañar el fusor de forma permanente.
Eliminación de atascos • No deslice el papel en la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Asegúrese de que las guías del papel estén colocadas correctamente y no estén demasiado ajustadas al papel ni a los sobres. •...
Eliminación de atascos Identificación de la ubicación del atasco Notas: • Cuando el Asistente de atascos está Activado, la impresora expulsa páginas en blanco o con impresiones parciales después de eliminar la página atascada. Compruebe si hay páginas en blanco en la salida impresa.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la bandeja estándar Abra la puerta superior. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Cierre la puerta superior. Atasco de papel en la puerta frontal Atasco de papel en el fusor Abra la puerta frontal y superior. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
Página 167
Eliminación de atascos • Por debajo del fusor • En la puerta de acceso del fusor Cierre la puerta frontal y superior.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Abra la puerta frontal. Retire el papel atascado. Cierre la puerta frontal. Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. Atasco de papel en el alimentador manual Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado.
Eliminación de atascos Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Vuelva a cargar el papel. Atasco de papel en el alimentador automático de documentos Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF. Abra la cubierta del alimentador automático. Retire el papel atascado.
Página 171
Eliminación de atascos Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Vuelva a cargar los documentos en el ADF.
Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora Ajuste de color Espere a que se complete el proceso. Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cierre la cubierta de la superficie y cargue los originales si se reinicia el trabajo [2yy.xx] En el panel de control de la impresora, pruebe una o varias de las acciones siguientes: • Seleccione Digitalizar desde alimentador automático y pulse para continuar digitalizando desde el ADF inmediatamente después del último trabajo de digitalización realizado correctamente.
Solución de problemas [39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para ignorar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 175
Solución de problemas [34] Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel] Nota: El origen de papel puede ser una bandeja o un alimentador. Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño de papel correcto en el origen de papel. •...
Solución de problemas [37] Memoria insuficiente; algunos trabajos retenidos no se restaurarán Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Página 177
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. • Para usar la bandeja con papel adecuado del mismo tipo y tamaño, seleccione Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora.
[80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice...
Página 180
Si el kit de imagen está instalado, extráigalo y vuelva a instalar el kit de imagen que no responde. Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya el kit. Es posible que el kit de imagen esté defectuoso o que el consumible no sea original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark”...
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. Sustituir todos los originales si se reinicia el trabajo.
Página 182
Extraiga el cartucho de tóner e instale uno admitido para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible. Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado un cartucho de tóner no original de Lexmark: 32,13...
32.56 32.57 32.58 32.59 Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la página 135. Nota: Si no tiene un kit de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” o visite www.lexmark.com. Sustituir el contenedor de tóner de desecho [82.xy] Sustituya el contendor de tóner de desecho para que borrar el mensaje.
• Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. [56] Puerto USB estándar desactivado En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin pantalla táctil, pulse...
Página 185
Solución de problemas [58] Demasiadas opciones flash instaladas Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Retire la memoria flash sobrante. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Vuelva a encender la impresora.
Solución de problemas Flash sin formato detectada [53] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para detener la operación de desfragmentación y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Página 187
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Enchufe un extremo del cable de alimen- Compruebe si un extremo del cable de alimentación está enchufado tación a la impresora y a la impresora y el otro a una toma de alimentación eléctrica debida- el otro a una toma de mente conectada a tierra.
Solución de problemas Acción Sí Paso 9 Vaya al paso 10. Apague la impresora, extraiga todo el Asegúrese de instalar todas las opciones de hardware correctamente material de embalaje y de extraer el material de embalaje. y, a continuación, vuelva a instalar las ¿Están todas las opciones de hardware instaladas correctamente y el opciones de material de embalaje extraído?
Solución de problemas Problemas de opciones No se puede detectar la opción interna Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos aproximadamente y, a continuación, encienda la impresora. ¿Funciona correctamente la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
Solución de problemas Problemas de alimentación del papel Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir Acción Sí El problema se ha Póngase en contacto Active la recuperación de atascos. solucionado. atención al En el panel de control de la impresora, navegue hasta: cliente.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Revise las sugerencias para evitar atascos de papel. para obtener cliente. más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 162. Siga las recomendaciones y, a continuación, reenvíe el trabajo de impresión.
Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problemas de impresión Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen Nota: los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales. Acción Sí...
Solución de problemas Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí Paso 1 Desactive el modo Vaya al paso 2. Rastreo hexadecimal. Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal. Nota: Si aparece Hex. preparado en la pantalla de la impresora, apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para desactivar el modo Rastreo hexadecimal.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe si las bandejas no se enlazan. cliente. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto? Los trabajos grandes no se clasifican Acción...
Página 196
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat. cliente. Haga clic en Archivo > Imprimir > Avanzado > Imprimir como imagen > Aceptar > Aceptar. ¿Los archivos se imprimen? No se imprimen los trabajos de impresión Acción...
“Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen? El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción...
Página 198
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Vaya al paso 6. solucionado. Compruebe si las conexiones de los cables con la impresora y el servidor de impresión están bien fijas. Para obtener más infor- mación, consulte la documentación de instalación incluida con la impresora.
Solución de problemas Se producen saltos de página inesperados Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Ajuste los valores de tiempo de espera de impresión. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >...
Solución de problemas Páginas o imágenes recortadas Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Solución de problemas Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Son correctos los márgenes? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue curvado el papel? Paso 4 Vaya al paso 5.
Página 205
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo siguientes: y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la •...
Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, selec- cione Ajuste de color. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en el kit de imagen. Extraiga el kit de imagen. Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correctamente del kit de imagen.
Solución de problemas Defectos repetitivos en las impresiones Acción Sí El problema se ha Compruebe si la distancia entre los defectos es igual a una de las Compruebe si la solucionado. medidas que indicamos: distancia entre los defectos es • 25,1 mm (0,98 pulg.) igual a una de las •...
Página 211
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Compruebe si se ha cargado en la bandeja papel del tipo y el peso correctos. correctos. ¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimen- tador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 214
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina la siguientes: textura, el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel •...
Solución de problemas Aparecen manchas de fondo o tóner borroso en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo, la textura y el peso del En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el papel en los valores tipo, la textura y el peso del papel. de la impresora para que coincidan con el ¿Coinciden el tipo, la textura y el peso del papel con el papel cargado...
Solución de problemas Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si el programa de software está utilizando un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Problemas de calidad de color Preguntas más frecuentes sobre la impresión a color ¿Qué es el color RGB? Se pueden añadir juntos los colores rojo, verde y azul claro en diferentes cantidades para crear una gran gama de colores presentes en la naturaleza. Por ejemplo, el rojo y el verde se pueden combinar para crear el amarillo.
Página 219
Solución de problemas Para aplicar una tabla de conversión diferente de forma manual, haga lo siguiente: En el menú Calidad del panel de control de la impresora, seleccione Corrección de color y, a continuación, seleccione Manual. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, seleccione Color manual y, a continuación, elija la tabla de conversión de color apropiada para el tipo de objeto afectado.
Página 220
Solución de problemas Las impresiones en transparencias de color aparecen oscuras cuando se proyectan. Nota: Este problema se produce cuando se proyectan transparencias con retroproyectores reflectantes. Para obtener la mejor calidad de proyección del color, se recomienda el uso de retroproyectores transmisivos.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al En el menú Calidad del panel de control de la impresora, haga lo cliente. siguiente: Seleccione Corrección de color y, a continuación, seleccione Manual.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a cliente. continuación, vuelva a encenderla. ¿Se ha mostrado Efectuando prueba automática y Lista? La unidad de escáner no cierra Acción Sí...
Página 223
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. Coloque el documento o la foto Compruebe la ubicación del documento o foto. mirando hacia abajo Asegúrese de que el documento o la fotografía se ha cargado en la esquina superior hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda del cristal izquierda.
Solución de problemas Copias parciales de documentos o fotografías Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Coloque el documento o Compruebe la colocación del documento o la fotografía. fotografía hacia abajo Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado boca en la esquina superior abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
Solución de problemas El escáner no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Vaya al paso 3. Conecte el cable de la impresora correcta- Compruebe si el cable de la impresora está...
Solución de problemas Digitalización incorrecta Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Conecte los cables correctamente. Comprobar las conexiones de los cables. Asegúrese de que el cable de Ethernet o el cable USB estén enchufados correctamente al equipo y a la impresora. ¿Los cables están conectados de forma segura? Paso 2 Cambie el nombre del...
Solución de problemas La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si hay otras aplicaciones que interfieran con la digitali- zación. Cierre todas las aplicaciones que no se estén usando. ¿La digitalización sigue tardando mucho o se bloquea el ordenador? Paso 2 Póngase en contacto...
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Cambie los valores Tipo de contenido y Compruebe los valores de digitalización. Origen de contenido En la pantalla Digitalizar, asegúrese de que los valores Tipo de para que coincidan contenido y Origen de contenido son correctos para el documento con los del que va a digitalizar.
Solución de problemas No se abre el servidor Web incorporado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Encienda la impresora. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora. Pulse Intro.
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Avisos Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark, MarkNet, AccuRead y MarkVision son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc. Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1: 2014.
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
Los cartuchos de tóner y componentes de revelado patentados de Lexmark en el interior están sujetos a una restricción, la de que sólo se pueden utilizar una vez. Después del primer uso, usted acepta devolverlos exclusivamente a Lexmark para su reciclaje. Los cartuchos de tóner Lexmark han sido diseñados para dejar de funcionar después de suministrar una cantidad...
Página 238
Si no acepta estos términos, devuelva el paquete sin abrir al punto de venta. Existen cartuchos de tóner de sustitución no sujetos a estos términos, a la venta en www.lexmark.com, que puede rellenar el usuario o un tercero, como única alternativa para el uso de cartuchos con la impresora con licencia.
Índice Índice ampliación de una copia 63 instalación 22 anulación de enlace de bandeja estándar [2yy.xx] Atasco de escáner, bandejas 39 carga 32 extraiga todos los originales aparecen espacios en blanco bandejas atascados del escáner 184 verticales en las impresiones 217 desenlace 39 [2yy.xx] Atasco en escáner;...
Página 240
Índice sustitución del contenedor de Cargar alimentador manual con notificaciones de suministros, tóner de desecho 137 [tamaño de papel] 177 cartucho de tóner 159 sustitución del kit de Cargar alimentador manual con notificaciones de suministros, imagen 141 [tipo de papel] [tamaño de contenedor de tóner de sustituir una unidad de papel] 177...
Página 241
Índice copia uso del panel de control de la Embedded Web Server 159 agregando hojas de separación impresora 73 comprobación del estado de los entre las copias 65 crear un método abreviado de piezas 134 agregar un mensaje de comprobación del estado de los plantilla 67 mediante Embedded Web suministros 134...
Página 242
Windows 55 reiniciarse. Puede que el último impresión Ethernet 25 impresión de una página de trabajo esté incompleto. 179 etiquetas, papel configuración de red 30 Lexmark Mobile Print consejos 44 impresora uso 54 exterior de la impresora configuraciones 11 limpieza limpieza 132 envío 157...
Página 243
[39] 174 muy bajo 178 abierta 183 Para [consumibles] que no sean [80.xy] Sustituir el kit de Demasiadas bandejas de Lexmark, consulte la Guía mantenimiento 182 instaladas [58] 185 del usuario [33.xy] 179 [840.01] Escáner desactivado Demasiadas opciones flash Puerto USB estándar...
Página 244
Índice Sustituir unidad de imagen lista de 78 no se puede abrir Embedded [tipo], 0 páginas restantes NIC activo 88 Web Server 229 aproximadas [84.xy] 180 Origen predeterminado 79 no volátil, memoria 130 Tamaño de papel incorrecto, PDF 119 borrar 131 abrir [origen del papel] Peso del papel 84 nombre de tipo de papel...
Página 245
125 el escáner no responde 225 Para [consumibles] que no sean Registro de auditoría de no se puede abrir Embedded de Lexmark, consulte la Guía del seguridad, menú 97 Web Server 229 usuario [33.xy] 179 Reinstalar cartucho [color] que Preguntas más frecuentes...
Página 246
Índice solución de problemas de la unidad de escáner no se solución de problemas, calidad de color cierra 222, 226 alimentación del papel el color de impresión y el color solución de problemas de el mensaje permanece después de la pantalla del equipo no digitalización de haber eliminado el coinciden 220...
Página 247
Embedded Web Server 134 Tipo personalizado [x] Eco Mode 125 uso de originales de asignación de un tipo de Modo de hibernación 127 Lexmark 135 papel 41 modo de suspensión 126 uso de papel reciclado 124 Tipo personalizado [x], nombre Programar modos de Suministros, menú...
Página 248
Índice valores del administrador Embedded Web Server 158 valores ecológicos Eco Mode 125 Modo de hibernación 127 Programar modos de energía 128 Silencioso, modo 125 Tiempo de espera de hibernación 127 Valores generales, menú 99 valores individuales borrar 131 valores medioambientales Eco Mode 125 Modo de hibernación 127 modo de suspensión 126...