D
ACHTUNG!!!
Es kann von einer durchschnittlichen Lebensdauer von 20
Jahren für die Geräte ausgegangen werden, wenn die im
Wartungshandbuch angegebenen regelmäßigen Kon-
trollen und Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
ACHTUNG!!!
Die einzelnen Teile, aus denen das Gerät besteht, lassen
sich einfach auseinander nehmen, so dass die getrennte
Entsorgung der verschiedenen Materialien bei Verschrot-
tung des Gerätes problemlos möglich ist. Die Entsorgung
muß gemäß der im Benutzerland geltenden Gesetzge-
bung erfolgen.
ACHTUNG!!!
Die gesamte Verpackung der Geräte, bestehend aus Kar-
ton, Plastiktüten und Styropor, muß gemäß der im Benut-
zerland geltenden Gesetzgebung entsorgt werden.
ACHTUNG!!!
Die Geräte können bei einer Temperatur von min. -10 °C
(14°F) und max. +50 °C (122°F) eingesetzt werden.
ACHTUNG!!!
Vor den Arbeiten zur gewöhnlichen Wartung
und Reinigung der Pumpe den Anschluss an
die Druckluftzufuhr abtrennen.
S
VARNING!
Utrustningen beräknas ha en medellivslängd på cirka 20
år, om de kontroller och det periodiska underhåll som be-
skrivits i underhållshandboken utförts.
VARNING!
De enskilda delarna som utrustningen består av är lätt
separerbara för att underlätta bortska ningen när de ska
skrotas. Denna bortska ning ska ske enligt gällande lag-
stiftning i användarlandet.
VARNING!
Hela utrustningens emballage; kartong, plastpåsar, skum-
plast ska bortska as enligt gällande lagstiftning i använ-
darlandet.
VARNING!
Max och minimitemperatur för användning av utrustning-
en: -10 +50 °C / +14 +122 °F.
VARNING!
Före
de
ordinära
rengöringsoperationerna av pumpen ska
tryckluftsmatningen frånkopplas.
ATENCIÓN:
Está prevista una vida media de unos 20 años para el
equipo, siempre y cuando se efectúen los controles y el
mantenimiento periódicos descritos en el manual de ins-
trucciones sobre mantenimiento
ATENCIÓN:
Cada una de las partes de las que se compone el equipo
puede ser facilmente separada de las otras para así faci-
litar la eliminación por separado de los diferentes mate-
riales en el momento en que se deje de utilizarlos. Dicha
eliminación se efectuará en conformidad con las normas
vigentes en cada país.
ATENCIÓN:
Todo el embalaje del equipo, es decir, cartones, bolsas de
plástico, espuma de poliestirol, tiene que eliminarse en
conformidad con las normas vigentes en cada país.
ATENCIÓN:
Temperatura máx y mínima para el utilizo del equipo: -10
+50 °C / +14 +122 °F.
ATENCIÓN:
Antes de las operaciones de manutención
ordinaria y de limpieza de la bomba, quitar la
conexión con la alimentación de aire
comprimido.
HUOMAA!
Laitteiston käyttöikä on 20 vuotta, mikäli kaikki tässä
huolto-oppaassa kuvatut tarkistukset ja määräaikaiset
huoltotoimenpiteet suoritetaan oikein.
HUOMAA!
Laitteiston muodostavat yksittäiset osat voidaan erottaa
helposti toisistaan, jolloin eri materiaalit voidaan kierrät-
tää erikseen laitteiston romutuksen yhteydessä. Suorita
laitteiston hävitys sen käyttömaassa voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
HUOMAA!
Hävitä laitteiston pakkausmateriaalit, kuten pahvi, muovi-
pussit, vaahtomuovi jne. laitteiston käyttömaassa voimas-
sa olevien säännösten mukaisesti.
HUOMAA!
Laitteiston maks. ja minimi käyttölämpötila: -10 +50 °C /
+14 +122 °F.
HUOMAA!
underhålls-
och
Irrota
määräaikaishuollon
suorittamista.
E
FI
paineilmaliitin
ennen
pumpun
ja
puhdistuksen
- 41 -
P
ATENÇÃO!!!
Se os controles e a manutenção periódica descritos no
manual de manutenção forem efetuados, está prevista
uma duração média do equipamento de cerca 20 anos.
ATENÇÃO!!!
Todos os componentes que constituem o equipamento
são facilmente removíveis a m de facilitar a eliminação
separada dos vários materais quando não são mais usa-
dos. A sua eliminação deve ser efetuada seguindo as nor-
mas em vigor no país em questão.
ATENÇÃO!!!
A embalagem completa do equipamento: papelão, sacos
de plástico, espuma de poliuretano deve ser eliminada se-
guindo as normas em vigor no país em questão.
ATENÇÃO!!!
Temperatura máx. e mín. para utilização do equipamento:
-10 +50 °C / +14 +122 °F.
ATENÇÃO!!!
Antes
das
operações
ordinária e limpeza da bomba, retirar a
conexão
com
a
alimentação
comprimido.
GR
ΠPOΣOAΗ!
Έχει υπoλoγιστεί ότι η μέση διάρκεια ζωής
εξoπλισμoύ είναι περίπoυ 20 χρόνια, με την πρoϋπόθεση
ότι θα πραγματoπoιηθoύν όλoι oι έλεγχoι και oι περιoδι-
κές συντηρήσεις πoυ περιγράφoνται στo εγχειρίδιo oδη-
γιών συντήρησης.
ΠPOΣOAΗ!
Tα διάφoρα μέρη από τα oπoία απoτελείται o εξoπλι-
σμός μπoρoύν να διαχωριστoύν εύκoλα, έτσι ώστε να δι-
ευκoλυνθείτε στη διάθεση (ανακύκλωση) των διαφόρων
υλικών, όταν έρθει η στιγμή της διάλυσής τoυ. H διάθεση
(ανακύκλωση) των υλικών πoυ πρoέρχoνται από τη διάλυ-
ση πρέπει να γίνει σύμφωνα με τις ισχύoυσες διατάξεις της
χώρας όπoυ λειτoυργεί o εξoπλισμός.
ΠPOΣOAΗ!
Tα υλικά συσκευασίας τoυ εξoπλισμoύ (χαρτόνι, πλαστικά,
φελιζόλ) πρέπει να διατεθoύν σύμφωνα με τις ισχύoυσες
διατάξεις της χώρας όπoυ λειτoυργεί o εξoπλισμός.
ΠPOΣOAΗ!
Mέγιστη και ελάχιστη θερμoκρασία χρήσης τoυ
εξoπλισμoύ: -10 +50 °C / +14 +122 °F.
ΠPOΣOXΗ
Πριν
αρχίσετε
τις
εργασίες
συντήρησης και καθαρισμoύ της αντλίας
πρέπει να απoσυνδέετε την τρoφoδoσία
πεπιεσμένoυ αέρα.
de
manutenção
de
ar
τoυ
τακτικής