Lubricación con neblina de aceite puro: La La
Lubricación con neblina de aceite puro:
neblina de aceite es una característica
neblina de aceite es una característica
opcional para las bombas de la familia ANSI.
opcional para las bombas de la familia ANSI.
Siga las instrucciones del fabricante del
Siga las instrucciones del fabricante del
generador de neblina de aceite.
generador de neblina de aceite.
Las conexiones de entrada están situadas en
Las conexiones de entrada están situadas en
el
el
extremo
extremo
rodamientos; los puntos de conexión se
rodamientos; los puntos de conexión se
describen en la sección de lubricación. (Para
describen en la sección de lubricación. (Para
convertir el tipo de lubricación, consulte el
convertir el tipo de lubricación, consulte el
Apéndice I.)
Apéndice I.)
Lubricación con grasa: Las bombas se
Lubricación con grasa:
envían con grasa. Consulte la Tabla 6 con
envían con grasa. Consulte la Tabla 6 con
respecto a los requerimientos de grasa.
respecto a los requerimientos de grasa.
Rodamientos engrasados de por vida: El El
Rodamientos engrasados de por vida:
fabricante de estos rodamientos los llena con
fabricante de estos rodamientos los llena con
grasa y los sella.
grasa y los sella.
Si la bomba se pone en funcionamiento
Si la bomba se pone en funcionamiento
después de un paro prolongado, lave los
después de un paro prolongado, lave los
rodamientos y el soporte de rodamientos con
rodamientos y el soporte de rodamientos con
un
un
aceite
aceite
contaminantes. Durante el lavado, gire el eje
contaminantes. Durante el lavado, gire el eje
lentamente con la mano. Finalmente, lave la
lentamente con la mano. Finalmente, lave la
caja de rodamientos con el aceite lubricante
caja de rodamientos con el aceite lubricante
apropiado para mantener la calidad del aceite
apropiado para mantener la calidad del aceite
después de la limpieza.
después de la limpieza.
Las recomendaciones de lubricación se
Las recomendaciones de lubricación se
presentan en la sección de Mantenimiento
presentan en la sección de Mantenimiento
preventivo.
preventivo.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Si se hace funcionar la unidad sin la
Si se hace funcionar la unidad sin la
lubricación apropiada, se producirán fallas
lubricación apropiada, se producirán fallas
de los rodamientos
de los r
odamientos y se atasca
SELLADO DEL EJE
SELLADO DEL EJE
Se
Sellos
llos mecá
mecánicos
1. Deslice el sello de cartucho sobre el eje o
1. Deslice el sello de cartucho sobre el eje o
bocina hasta que haga contacto con el sello de
bocina hasta que haga contacto con el sello de
aceite tipo laberinto interior.
aceite tipo laberinto interior.
2. Instale la cámara del sello de acuerdo con
2. Instale la cámara del sello de acuerdo con
las instrucciones en la Sección 6- Desarmado
las instrucciones en la Sección 6- Desarmado
y Rearmado.
y Rearmado.
3. Deslice el sello de cartucho en la cámara del
3. Deslice el sello de cartucho en la cámara del
sello y sujételo con los cuatro pernos
sello y sujételo con los cuatro pernos
prisioneros y tuercas.
prisioneros y tuercas.
4. Continúe con el rearmado de la bomba de
4. Continúe con el rearmado de la bomba de
acuerdo con las instrucciones en la Sección 6 -
acuerdo con las instrucciones en la Sección 6 -
Desarmado y Rearmado.
Desarmado y Rearmado.
5. Ajuste el espaciamiento del impulsor de
5. Ajuste el espaciamiento del impulsor de
acuerdo con las instrucciones en la Sección 4 -
acuerdo con las instrucciones en la Sección 4 -
Operación.
Operación.
superior
superior
del
del
soporte
soporte
Las bombas se
liviano
liviano
para
para
eliminar
eliminar
y se atascará la bomba.
rá la bomba.
nicos tipo
tipo cartucho:
cartucho:
6. Apriete los tornillos de fijación en el anillo de
6. Apriete los tornillos de fijación en el anillo de
traba para sujetar el sello al eje.
traba para sujetar el sello al eje.
7. Quite las presillas de centrado del sello.
7. Quite las presillas de centrado del sello.
Sello
Sello
convencional:
convencional:
de
de
1. Instale la cámara del sello de acuerdo con las
1. Instale la cámara del sello de acuerdo con las
instrucciones en la Sección 6 – Desarmado y
instrucciones en la Sección 6 – Desarmado y
Rearmado.
Rearmado.
2. Aplique un tinte azul al eje / bocina en la cara
2. Aplique un tinte azul al eje / bocina en la cara
de la cámara del sello.
de la cámara del sello.
3. Continúe el rearmado completo de la bomba,
3. Continúe el rearmado completo de la bomba,
menos el sello mecánico.
menos el sello mecánico.
4. Ajuste el espaciamiento del impulsor de
4. Ajuste el espaciamiento del impulsor de
acuerdo con las instrucciones en la Sección 4 –
acuerdo con las instrucciones en la Sección 4 –
Operación.
Operación.
5. Trace una línea en el eje / bocina azulada en la
5. Trace una línea en el eje / bocina azulada en la
cara de la cámara del sello.
cara de la cámara del sello.
6. Quite la carcasa, el impulsor y la cámara del
6. Quite la carcasa, el impulsor y la cámara del
sello de acuerdo con las instrucciones en la
sello de acuerdo con las instrucciones en la
los
los
Sección 6 – Desarmado y Rearmado.
Sección 6 – Desarmado y Rearmado.
7. Deslice el casquillo (con el asiento estacionario
7. Deslice el casquillo (con el asiento estacionario
y la empaquetadura del casquillo instalados)
y la empaquetadura del casquillo instalados)
sobre el eje hasta que haga contacto con el sello
sobre el eje hasta que haga contacto con el sello
de aceite tipo laberinto interno.
de aceite tipo laberinto interno.
8. Instale la unidad rotativa del sello mecánico de
8. Instale la unidad rotativa del sello mecánico de
acuerdo con las instrucciones del fabricante
acuerdo con las instrucciones del fabricante
utilizando la línea trazada y la dimensión de
utilizando la línea trazada y la dimensión de
referencia del sello.
referencia del sello.
9. Rearme la cámara del sello de acuerdo con las
9. Rearme la cámara del sello de acuerdo con las
instrucciones en la Sección 6 – Desarmado y
instrucciones en la Sección 6 – Desarmado y
Rearmado.
Rearmado.
10. Deslice el casquillo sobre los pernos
10. Deslice el casquillo sobre los pernos
prisioneros de la cámara del sello y sujételo con
prisioneros de la cámara del sello y sujételo con
las tuercas del casquillo. Asegúrese de apretar
las tuercas del casquillo. Asegúrese de apretar
las tuercas en forma pareja, de manera que el
las tuercas en forma pareja, de manera que el
casquillo quede asentado sobre el piloto de la
casquillo quede asentado sobre el piloto de la
cámara del sello y sea perpendicular al eje.
cámara del sello y sea perpendicular al eje.
11. Finalice el rearmado de la bomba de acuerdo
11. Finalice el rearmado de la bomba de acuerdo
con las instrucciones en la Sección 6 –
con las instrucciones en la Sección 6 –
Desarmado y Rearmado.
Desarmado y Rearmado.
Sello
Sello
convencional:
convencional:
1. Arme la cámara del sello de acuerdo con las
1. Arme la cámara del sello de acuerdo con las
instrucciones en la Sección 6 – Desarmado y
instrucciones en la Sección 6 – Desarmado y
Rearmado.
Rearmado.
2. Aplique un tinte azul al eje / bocina en la cara
2. Aplique un tinte azul al eje / bocina en la cara
de la cámara del sello.
de la cámara del sello.
3. Continúe el rearmado completo de la bomba,
3. Continúe el rearmado completo de la bomba,
menos el sello mecánico.
menos el sello mecánico.
mecánico
mecánico
de
de
componente
componente
mecánico
mecánico
de
de
componente
componente
interno
interno
externo
externo
31
31