Descargar Imprimir esta página

Malmedi HIDROMAC 2196 Manual De Instalación Y Mantenimiento página 66

Publicidad

   
 ADVERTENCIA
 ADVERTENCIA
Use guantes con aislamiento cuando utilice
Use guantes con aislamiento cuando utilice
un
un
calentador
calentador
rodamientos
rodamientos
ocasionar lesiones físicas.
ocasion
ar lesiones físicas.
4. Coloque la arandela de seguridad (382) sobre
4. Coloque la arandela de seguridad (382) sobre
el eje (122). Coloque la espiga de la arandela de
el eje (122). Coloque la espiga de la arandela de
seguridad en el cuñero del eje.
seguridad en el cuñero del eje.
5. Atornille la contratuerca (136) sobre el eje
5. Atornille la contratuerca (136) sobre el eje
(122). Apriete la contratuerca hasta que quede
(122). Apriete la contratuerca hasta que quede
ajustada. Doble la espiga de la arandela de
ajustada. Doble la espiga de la arandela de
seguridad en una ranura de la contratuerca.
seguridad en una ranura de la contratuerca.
NOTA:
NOTA:
Apriete
Apriete
necesario para alinear la lengüeta más
necesario para alinear la lengüeta más
cercana de la arandela de seguridad con la
cercana de la arandela de seguridad con la
ranura en la contratuerca.
ranura en la con
6. Coloque el anillo de retención del cojinete
6. Coloque el anillo de retención del cojinete
(361A) sobre el eje (122), con el lado plano
(361A) sobre el eje (122), con el lado plano
hacia el cojinete.
hacia el cojinete.
7. Instale el cojinete interior (168A) sobre el eje
7. Instale el cojinete interior (168A) sobre el eje
(122).
(122).
NOTA: El cojinete engrasable tiene una sola
NOTA: El cojinete engrasable tiene una sola
pantalla. El cojinete interior se instala con la
pantalla. El cojinete interior se instala con la
pantalla alejada del impul
pantalla aleja
NOTA: Se utilizan varios métodos para
NOTA: Se utilizan varios métodos para
instalar
instalar
los
los
recomendado es utilizar un calentador de
recomendado es utilizar un calentador de
inducción que caliente y desmagnetice los
inducción que caliente y desmagnetice los
rodamientos.
rodamientos.
 ADVERTENCIA
 ADVERTENCIA
Use guantes con aislamiento cuando utilice
Use guantes con aislamiento cuando utilice
un
un
calentador
calentador
rodamientos
rodamientos
ocasionar lesiones físicas.
ocasion
ar lesiones físicas.
   
de
de
rodamientos.
rodamientos.
se
se
calientan
calientan
y
y
la
la
contratuerca
contratuerca
tratuerca.
da del impul sor.
sor.
rodamientos.
rodamientos.
El
El
de
de
rodamientos.
rodamientos.
se
se
calientan
calientan
y
y
NOTA: Recubra las superficies internas de los
NOTA: Recubra las superficies internas de los
rodamientos con lubricante a utilizarse en el
rodamientos con lubricante a utilizarse en el
Los
Los
servicio.
servicio.
pueden
pueden
8. Instale un O'ring (496) nuevo (Fig. 113).
8. Instale un O'ring (496) nuevo (Fig. 113).
9. Recubra con aceite la parte de afuera del
9. Recubra con aceite la parte de afuera del
cojinete exterior (112A) y el orificio de la caja del
cojinete exterior (112A) y el orificio de la caja del
cojinete (134).
cojinete (134).
10. Instale la caja del cojinete (134) sobre el
10. Instale la caja del cojinete (134) sobre el
conjunto del eje/cojinete.
conjunto del eje/cojinete.
NOTA: No fuerce el conjun
NO
TA: No fuerce el conjunto para inst
11. Inserte el anillo de retención (361A) en la
11. Inserte el anillo de retención (361A) en la
si
si
es
es
ranura en el orificio de la caja (134). Inspeccione
ranura en el orificio de la caja (134). Inspeccione
el eje para asegurar que gire libremente.
el eje para asegurar que gire libremente.
NOTA: El espacio entre los extremos del
NOTA: El espacio entre los extremos del
anillo de rete
anillo d
e retenció
de retorno de aceite para no obstruir el flujo
de retorno de aceite para no obstruir el flujo
del mismo.
del mismo.
12. Instale el sello de laberinto exterior (332A)
12. Instale el sello de laberinto exterior (332A)
en la caja de los rodamientos (134). Es un
en la caja de los rodamientos (134). Es un
ajuste del O'ring. Sitúe las ranuras de drenaje
ajuste del O'ring. Sitúe las ranuras de drenaje
del sello de laberinto en la posición inferior (6:00
del sello de laberinto en la posición inferior (6:00
horas).
horas).
NOTA: Consulte el Apéndice IV con respecto
NOTA: Consulte el Apéndice IV con respecto
a instrucciones detalladas de instalación del
a instrucciones detalladas de instalación del
método
método
sello de laberinto.
sello de laberinto.
NOTA: Asegúrese de que los bordes del
NOTA: Asegúrese de que los bordes del
cuñero n o tengan rebabas.
cuñero n
NOTA: Cubra el cuñero a lo largo con un
NOTA: Cubra el cuñero a lo largo con un
trozo de cinta aislante antes de instalar el
trozo de cinta aislante antes de instalar el
Los
Los
sello de laberinto. Esto prot egerá
sello de laberinto. Esto prot
pueden
pueden
13. Recubra con aceite la parte de afuera de la
13. Recubra con aceite la parte de afuera de la
caja de los rodamientos (134) (Fig. 114).
caja de los rodamientos (134) (Fig. 114).
to para inst alarlo.
nción debe situarse en la
n debe situarse en la ranura
o tengan rebabas.
egerá los O'rin
64
64
alarlo.
ranura
los O'rin g. g.

Publicidad

loading