Descargar Imprimir esta página

Himoinsa HM130 Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento página 19

Alternadores autoregulados

Publicidad

ACCOUPLEMENT ME-
CANIQUE
Un alignement non précis peut engen-
drer des vibrations et dommages sur les
roulements. Il est en outre conseillé de
vérifier la compatibi- lité des caractéristi-
ques torsionnelles de l'alter- nateur et du
moteur (à charge du client). Les données
nécessaires pour cette vérification sur
l'alternateur sont disponibles dans la do-
cumentation.
En cas de montage d'un générateur
série HM130 ayant la forme constructive
MD35, suivre les instructions suivantes:
-) vérifier le positionnement correct des
disques (dimension "L ") en fonction du
type d'accouplement considéré (tableau
2 pag. 37); si besoin remettre la cote "L "
en poussant légèrement et axialement le
rotor. En position correcte, le roule- ment
arrière doit avoir un jeu axial de 0.5 à 2
mm.
-) approcher l'alternateur au moteur de
couplage
-) aligner un des trous de fixation des dis-
ques du volant avec le trou des di- sques
placé précédemment
-) Insérer et visser partiellement la vis
correspondante qui bloque les disques
au volant; afin que les autres trous se
présentent à nouveau dans la même
position et visser partiellement la vis co-
rrespondante. Répéter cette opéra- tion
pour tous les autres trous
-) après avoir vérifié que le centrage des
disques au volant de moteur est correct,
bloquer définitivement les su- sdites vis
-) monter les deux grilles latérales de
protection fournies avec le générateur.
Seulement après que l'alternateur soit
bien fixé mécaniquement, procéder au
raccordement électrique.
Ctra. Murcia - San Javier, Km. 23,6 | 30730 SAN JAVIER (Murcia) Spain | Tel.: +34 968 19 11 28 / +34 968 19 11 28
Fax +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 E-mail:info@himoinsa.com | www.himoinsa.com
MECHANISCHER ANS-
CHLUß
Eine ungenaue Ausrichtung kann zu Vi-
bratio- nen und Beschädigungen der La-
ger führen. Es sollte außerdem überprüft
werden, ob die Dreheigenschaften des
Generators und des Motors kompatibel
sind (dafür ist der Kunde verantwortlich).
Die erforderlichen Angaben für diese
Änderung sind in den entsprechen- den
Unterlagen verfügbar.
Bei Anschluß eines Generators der Serie
HM130 mit Bauform MD35 müssen
die folgen- den Anweisungen befolgt
werden :
-) Überprüfen Sie die ordnungsgemäße
Posi- tion der Scheiben (abmessung "L ")
je nach gewünschter Kupplung (Tabelle
2, Seite 37); Falls erforderlich, können
Sie das Maß "L " durch leichtes axiales
Verschieben des Ro- tors wieder hers-
tellen. In der korrekten Posi- tion muss
das axiale Spiel des hinteren La- gers
zwischen 0,5 und 2,0 mm liegen.
-) Den Wechselstromgenerator dem
Koppelungsmotor annähern
-) Eines der zwei Befestigungslöcher der
Schwungradscheiben mit dem vorher
eingestellten Scheibenloch an- gleichen
-) Die entsprechende Schraube, die die
Scheiben an dem Schwungrad blockiert,
ist einzuführen und teilweise festzus-
chrauben. Das Schwungrad zum rotieren
zu bringen, bis sich zwei wei- tere Löcher
in gleicher Stellung befin- den. Hierbei ist
die entsprechende Schraube teilweise
festzuschrauben. Für die restlichen Lö-
cher ist dieser Vor- gang zu wiederholen
-) Nach Feststellung der korrekten
Zen- trierung der Scheiben in das Motor-
Schwungrad, sind die genannten Schrau-
ben definitiv festzuziehen
-) Montage der zwei seitlichen Schutz-
netze, die mit dem Generator mitgelie-
fert sind.
Erst wenn der Generator mechanisch
richtig befestigt ist, kann mit dem elek-
trischen Anschluß fortgefahren werden.
GENERATORS
ACOPLAMIENTO ME-
CANICO
Un alineamento incorrecto puede causar
vibraciones o daños a los cojinetes. Ade-
mas se aconseja verificar la compati- bili-
dad de las caracteristicas torsionales del
generador y del motor (respon- sabilidad
del cliente). Los valores del ge- nerador
para realizar esta comprobacion estan
disponibles en la respectiva docu- men-
tacion.
En el caso de acoplamiento de un gene-
rador serie HM130 con forma cons-
tructiva MD35, siga las instrucciones
siguientes :
-) verificar el posicionamiento correcto de
los discos (dimensiones "L ") en fun- cion
del tipo de acople considerado (tabla 2
pag. 37); si es necesario, resta- blecer la
cuota "L " reposicionando leve y axial-
mente el rotor. En la posicion correcta el
cojinete posterior debe tener un juego
axial de 0.5 a 2 mm.
-) aproximar el alternador del motor de
acoplaje
-) alinear uno de los agujeros de fijación
de los discos del volante con el agujero
de los discos antes posicionado
-) inserir y atornillar parcialmente el re-
spectivo tornillo que bloquea los discos
al volante. Dar la vuelta al volante para
que los otros dos agujeros se pongan
otra vez en la misma posición y atorni-
llar parcial- mente el respectivo tornillo.
Repetir la operación para todos los otros
agujeros
-) después de haber verificado el correc-
to centraje de los discos en el volante
motor, bloquear definitivamente dichos
tornillos
-) montar las dos redes laterales de
pro- tección, suministradas junto con el
gene- rador.
Solo después que el generador haya sido
convenientemente fijado mecánicamen-
te, efectuar la conexión eléctrica.
PAG / 19

Publicidad

loading